Apocalipse 9

Eastern Bolivian Guaraní NT (GUI_SBU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jayave iru araɨgua ombopu mimbɨ guasu. Cinco ma ombopu. Jare aecha metei yasɨtata oa ara güi ɨvɨ pe. Jare oñemee chupe ɨvɨcua ipɨpucu yae vae illave.
1 Tounamatar bai five ana tour bababin ana veya, ayu anuwanuw maramaim daman hea’obow me yan rara’iy aitin. Naatu daman Sou Awan Wanu’umin botawiyin isan ana tufatan hitin.
2 Jayave oipea ɨvɨcua ipɨpucu yae vae, jare jocuae ɨvɨcua güi oe tatati. Tatati tata tuicha yae vae güi oe vae echa. Jare cuaraɨ mbaeti oyecuaa tatati ɨvɨcua güi oe vae jeco pegua. Jae rambue pɨtumimbi ma oi.
2 Naatu daman Sou Awan Wanu’umin ana tufatan uyi’uy ana maramaim sow agor kutikutin tit, ana’itin i ra’iy e’arah ana sow eyeyey na’atube. Sou Awan Wanu’umin ana sow yen veya matan naatu gagub etei gugum nuwayowanin en.
3 Jare oe jocuae tatati güi tucu reta, jare oguata ɨvɨ rupi. Jare oñemee chupe reta mbaepuere oñopi vaera ɨvɨ pegua reta, tumɨcarape reta ipuere ñaneopi rami.
3 Sow yey wanawananamaim ir afu’afuw hirob hire hina me yan hitit, naatu kafukafus ana fair na’atube ir afu’afuw hitih.
4 Jare Tumpa oyócuai tucu reta agüɨye vaera güɨrocomegua ñana jare ɨvɨra reta jare opaete temitɨ reta. Erei ipuere oñopi mbaeti güɨnoi Tumpa imarca jesɨva re vae reta.
4 Naatu hi’uwih, “Men yen ana fotan o ana ai rourih men ta kwani’afiy, baise sabuw iyab God ana kwah nakwetahimaim men tema’am akisih kwani’afiyih.
5 Jare oñemee tucu reta pe oiporarauca vaera ɨvɨ pegua reta pe cinco yasɨ pegua. Tucu reta ngaraa oporoyuca. Jaeño jasɨ yaeta ɨvɨ pegua reta pe, metei tumɨcarape ñaneopi yave jasɨ yae ñandeve rami.
5 Naatu hi’uwih men sabuw kwanayubih hinamorob, baise kwanayubih weweh nakwan sumar five nasawar, kafukafus eyubih weweh ekwanikwan na’atube.”
6 Jare jocuae ara reta pe ɨvɨ pegua reta oipota teita omano. Erei ngaraa ipuere. Iquɨreɨ yae teita omano. Erei ngaraa etei ipuere.
6 Nati sumar five wanawanan weweh nakwanikwan ana maramaim sabuw boro morob ana ef hinanuwet, baise morob boro men hinatita’ur hai kok i boro mi’itube hitamorob, baise morob boro nabihir nawa’ir.
7 Jare jocuae tucu reta cavayu oñemocatɨro ma oñoraro vaera vae reta echa. Jare iñaca re güɨnoi vae iñaca regua oro pegua vae echa. Jare jova cuimbae jova echa.
7 Ir afu’afuw biyah ana itinin i horse na’atube, yumatah ana itinin orot babin hai yumatabe, ukwarihimaim i sawar ta ana itinin kowas gold na’atube hiyara’aten auman baiyow isan hibobuna hitit.
8 Jare ia cuña ia echa. Jare jai reta yaguapope jai reta echa.
8 Aribuh i baibin aribuhibe naatu wah i lion wahibe.
9 Jare ipɨtía re güɨnoi vae camisa jiero pegua vae echa. Jare oveve reta yave, ipepo jɨapu yae, jeta yae cavayu reta güɨroata icarretón ñoraro pe yave jɨapu yae rami.
9 Dogoroh hai ber isan i sawar ta iron na’atube hi’afuw dogoroh hiyafafar, naatu bebeh ana nidun i horse moumurih baiyow isan tikik’ayowen tinunuw ana nidun na’atube.
10 Jare tucu reta juguai tumɨcarape juguai echa. Jare juguai pe güɨnoi yuu. Jare güɨnoi mbaepuere oiporarauca vaera ɨvɨ pegua reta pe cinco yasɨ pegua.
10 Urahine i yuh auman, naatu hinayubi wewe ekwanikwan ana naniyan i kafukafus eyub wewe ekwanikwan na’atube. Sumar five sabuw yubih biyababan baitih isan yuhine hai fair hibai.
11 Jare jocuae tucu reta juvicha guasu metei araɨgua jocuae ɨvɨcua ipɨpucu yae vae pe oico vae co. Jare hebreo iñee pe jae jee co Abadón. Jare griego iñee pe jee co Apolión.
11 Sou Awan Wanu’umin ana tounamatar i hai aiwob na’atube ma kaifih, tounamatar wabin Abaddon Hebrew fanahimaim, Greek fanahimaim i Apolion.
12 Oasa ma metei susere. Erei mócoi mbaesusere ye oyeapota curi.
12 Biyababan aga’ag wantoro’ot i na sawar, naatu biyababan aga’ag rou’ab i boro tenan.
13 Jayave iru araɨgua ombopu mimbɨ guasu. Seis ma ombopu. Jare aendu ñee jocuae mbae ipiche cavi vae imesa jati reta ipɨte güi ou vae. Jocuae mesa oi Tumpa jóvai jare güɨnoi irundɨ jati.
13 Tounamatar bai six ana tour bababin ana veya, God nanamaim gem gold ana tainih kwafe’en fanah ine titit anowar,
14 Jare jocuae ñee jei jocuae araɨgua mimbɨ guasu ombopu ramo vae pe: —Eyora jocuae irundɨ araɨgua ɨ osɨrɨ vae Eufrates pe oñeapɨti vae reta.
14 fanan ta i tounamatar bai six isan eo, “Euphrates harew gagaminamaim tounamatar kwafe’en hifatum tebatabat kurufamih!”
15 Jayave oyora jocuae irundɨ araɨgua reta. Jae reta oñemocatɨro ma oyuca vaera jeta ye ye ɨvɨ pegua reta. Oicuaa reta año jare yasɨ jare ara jare ora oyuca reta vaera.
15 Naatu tounamatar kwafe’en hirurufimih ana veya, nati veya ta’imon, nati sumar naatu nati kwamuramaim tafaram auwaraunane sabuw etei rouw morob isan hibobunabuna.
16 Jare oyepapa sundaro cavayu re opo vae reta. Aendu doscientos millones co ñogüɨnoi.
16 Orot baiyow isan himowaraboun tit hio anonowar etei i two hundred million na’atube.
17 Jare aecha jocuae cavayu oyecuaa cheve vae reta. Aecha vi opo jese vae reta ipɨtía rupi güɨnoi icamisa jiero pegua vae pɨta vae jare jovɨ vae jare iyu vae. Jare cavayu reta iñaca yaguapope iñaca echa. Jare cavayu reta iyuru güi oe tata jare tatati jare azufre.
17 Naatu au mimumaim horse moumurih tafahimaim orot boyeyah auman hima’am, hai itinin i iti na’atube, dogoroh hai ber ana woun i wairaf na’atube, ana furumin i saphire na’atube, naatu ana wairin i sulfur na’atube, naatu horse ukwarih hai itinin lion na’atube, naatu awahimaim wairaf, sow agor kutikutin naatu sulfur hititit.
18 Jare tata jare tatati jare azufre cavayu reta iyuru güi oe vae oyuca jeta ye ye ɨvɨ pegua reta.
18 Orot babin auwaraunane horse awahine sawow kakafih tounu, wairaf, sow naatu sulfur hititit imaim etei himorob.
19 Echa jocuae cavayu reta güɨnoi mbaepuere oyuca vaera ɨvɨ pegua reta iyuru pe jare juguai pe. Echa juguai mboi rami co. Güɨnoi iñaca jare pɨpe ipuere oichuu ɨvɨ pegua reta.
19 Anayabin horse hai fair i awahimaim ma’am naatu yuhine auman ma’am, yuh hai itinin i kokobe ukwarih auman, nati’imaim sabuw tiyubih biyababan tibitih.
20 Jare opaete ɨvɨ pegua reta mbaeti oyeyucauca cuae mbaeporoyuca reta pe vae mbaeti etei oeya icavi mbae vae jecuaeño oyapo vae. Jecuae omboete reta aña reta jare tumpa-raanga oro pegua vae jare corepoti pegua vae jare bronce pegua vae jare ita pegua vae jare ɨvɨra pegua vae, yepe tei tumpa-raanga reta mbaeti ipuere oecha jare oendu jare oguata.
20 Sabuw turih sawow kakafin men hibai himomorob i men dogor baikitabir hibai abisa umahimaim hisinaf himamatar hihamiyenamih. demon hikwakwafirih, gold murubih, silver, bronze, agim, ai aurih matah en, tainih en remor en, aibat hitar hima hikwakwafirih men hihamiyen.
21 Jae reta jecuae oporoyuca jare oyapo paye reta jare oyapo aguasa jare imonda.
21 Na’atube sabuw hi’asbunubunuw, hisew hikwerakwer, hibiwa’an kwanekwan, naatu hibabain men hihamiyen dogor baikitabiren hibaimih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.