Salmos 98

Ghari Bible (GRI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 !Lingena na linge vaolu vania na Taovia;
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor , pois ele tem feito coisas maravilhosas. Com a sua força e com o seu santo poder, ele se tornou vitorioso.
2 Na Taovia nogo e katevulagia laka e managana;
2 O Senhor anunciou a sua vitória; ele fez com que as nações conhecessem o seu poder salvador.
3 E manalinogoa nina veke e nauvanigira na toga ni Israel
3 Com amor e fidelidade, ele cumpriu a sua promessa ao povo de Israel. Até nos lugares mais distantes do mundo todos viram a vitória do nosso Deus.
4 !Igamu sui tana barangengo popono, kamu gudato vania na Taovia tana magemage;
4 Cantem ao Senhor com alegria, povos de toda a terra! Louvem o e gritos de alegria.
5 !Linge na tsonikaeana na Taovia!
5 Cantem louvores a Deus, o Senhor , com acompanhamento de e toquem música nas
6 Uvigira na riga ma kara tangi na tavuli,
6 Ao som de trombetas e cornetas, cantem com alegria diante do
7 !Igoe na tasi loki, me pipi sui lakalaka na omea ara mauri i laomu, kamu viri leleo takuti;
7 Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem. Cante a terra e os seus moradores.
8 Igamu na ko loki sui kamu tapotapo;
8 Rios, batam palmas! Montes, cantem com alegria diante do
9 rongona aia e mai nogo na pedeana na barangengo.
9 porque ele vem governar a terra! Ele governará os povos do mundo com justiça e de acordo com o que é direito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.