Salmos 97

Ghari Bible (GRI) vs BKJ

Sair da comparação
1 !Na Taovia e taovia tsapakae! !Igoe na barangengo ko gini magemage!
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; fique feliz a multidão das ilhas com isso.
2 Na parako ma na rodo ara polipolia;
2 Nuvens e trevas estão ao redor dele; justiça e juízo são a habitação do seu trono.
3 Na lake iruiru e idaida vania,
3 Um fogo vai diante dele, e queima os seus inimigos ao redor.
4 Nina angaanga e mararasi poponoa na barangengo;
4 Seus relâmpagos iluminaram o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Migira na vungavunga ara rono lê vaga moa na kadele kalina e iru,
5 Os montes derreteram como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.
6 Na baragata e katevulagia laka aia e gotolaka saikesa,
6 Os céus declaram a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Migira sui ara samasama vanigira na god peropero kara paluvangamaqira lê;
7 Confundidos estão todos aqueles que servem a imagens esculpidas, que se gabam de ídolos; adorai-o, todos vós deuses.
8 Igira na tinoni ni Sion ara gini magemage,
8 Sião ouviu, e se alegrou; e as filhas de Judá se regozijaram por causa dos teus julgamentos, ó SENHOR.
9 Taovia Susuliga Sosongo, igoe nogo o tagaovi kaputia na barangengo popono;
9 Pois tu, SENHOR, estás muito acima de toda a terra; tu és exaltado muito acima de todos os deuses.
10 Na Taovia e galuvegira igira ara reisavia na sasaga seko;
10 Vós que amais o SENHOR, odiai o mal; ele preserva as almas dos seus santos; ele os livra da mão dos perversos.
11 Na marara e mararasigira na tinoni dou,
11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.
12 !Kamu mage igamu sui amu totugoto i matana na Taovia,
12 Regozijai-vos no SENHOR, vós justos; e dai graças à lembrança da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.