Salmos 87

Ghari Bible (GRI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Maia na Taovia e logoa nina verabau i kelana na vungavunga tabu;
1 O Senhor Deus construiu a sua cidade sobre o
2 maia e padalokia na verabau ni Jerusalem liusigira bâ na vera tavosi sui tana Israel.
2 ele ama a cidade de Jerusalém mais do que qualquer outro lugar de Israel.
3 Igoe nina verabau God ko rongomigira
3 Ó cidade de Deus, escute estas coisas maravilhosas que ele diz a seu respeito:
4 “Kalina inau kau maretsuna na soaqira igira na puku sui ara rongomangaqu inau,
4 “Quando eu fizer a lista das nações que me obedecem, vou pôr nela o nome do Egito e da Babilônia. Os povos da Filisteia, de Tiro e da Etiópia eu tratarei como se eles tivessem nascido em Jerusalém.”
5 Mi tana rongona i Sion, sauba kara tsaria
5 A respeito de Jerusalém as pessoas dirão que todos os povos são dali e que o Deus Altíssimo a tornará uma cidade forte.
6 Aia na Taovia sauba ke maretsuna na soaqira pipi sui lakalaka na mamatana tinoni,
6 O Senhor escreverá uma lista dos povos, e nela todos eles serão cidadãos de Jerusalém.
7 Migira kara gavai ma kara lilinge ma kara tsaria,
7 Os que moram ali vão dançar e cantar, dizendo: “A fonte da nossa felicidade, ó Jerusalém, está em você.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.