Salmos 13

Ghari Bible (GRI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ?Laka sauba ke oka koegua sagata ko padaleau igoe Taovia?
1 Ó Senhor Deus, até quando esquecerás de mim? Será para sempre? Por quanto tempo esconderás de mim o teu rosto?
2 ?Me ke oka koegua sagata e kilia inau kau vatsangia na rota tana tidaoqu,
2 Até quando terei de suportar este sofrimento? Até quando o meu coração se encherá dia e noite de tristeza? Até quando os meus inimigos me vencerão?
3 Ko moromai i koniqu Taovia niqu God, mo ko rongomia niqu nonginongi.
3 Ó Senhor , meu Deus, olha para mim e responde-me! Dá-me forças novamente para que eu não morra.
4 Mo ko laka goto na tamivaniaqira gaqu gala kara tsaria, “Reia bâ, igita a tuliusia aia.”
4 Assim os meus inimigos não poderão se alegrar com a minha desgraça, nem poderão dizer: “Nós o derrotamos!”
5 Minau au noru kalavatavia nimu galuve vo oli;
5 Eu confio no teu amor. O meu coração ficará alegre, pois tu me salvarás.
6 Sauba kau lilinge vanigo Taovia,
6 E, porque tens sido bom para mim, cantarei hinos a ti, ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.