Salmos 125

Ghari Bible (GRI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Igira ara norua na Taovia ara vaga moa na Vungavunga Sion,
1 Aqueles que confiam em Deus, o Senhor , são como o que não pode ser abalado, mas continua sempre firme.
2 Na Taovia e mataligira dou nina tinoni,
2 Como as montanhas estão em volta de Jerusalém, assim o do seu povo, agora e sempre.
3 Igira na vanga tsutsukibo e utu kara tagaovikaputi sailaginia na veraqira na tinoni e goto niqira sasaga.
3 Os maus não governarão para sempre a terra do povo de Deus; se os maus governassem, até os bons começariam a fazer o mal.
4 Taovia ko naudou vanigira igira e dou niqira sasaga,
4 Ó Senhor Deus, sê bondoso para aqueles que são bons, para os que obedecem aos teus mandamentos!
5 Mi kalina igoe ko tû na kedeaqira na vanga tsutsukibo,
5 Porém, quando castigares os maus, castiga também aqueles que abandonam os teus caminhos. Que a paz esteja com o povo de Israel!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 125, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.