Salmos 120

Ghari Bible (GRI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Kalina au totu i laona na rota loki,
1 Na minha angústia, clamo ao Senhor , e ele me ouve.
2 Au nonginongi vaga iani: “Ko maurisiau Taovia,
2 Senhor , livra-me dos lábios mentirosos, da língua enganadora.
3 ?Igamu na vangapero laka nagua sauba God ke nauvanigamu?
3 Que te será dado ou que te será acrescentado, ó língua enganadora?
4 !Kolugira nogo nina pipili vavanga kesa na malagai,
4 Setas agudas do valente e brasas vivas de zimbro.
5 Na totu i laomui igamu e seko sosongo atsa vaga moa ti na totu i Mesek,
5 Ai de mim, que peregrino em Meseque e habito nas tendas de Quedar.
6 !Au totu oka sosongo nogo
6 Já há tempo demais que habito com os que odeiam a paz.
7 Mi kalina inau au gini goko tana rongona na rago,
7 Sou pela paz; quando, porém, eu falo, eles teimam pela guerra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.