Isaías 4
Ghari Bible (GRI) vs NTLH
1 Mi kalina ke labamai na tagu ia, me sauba kara tu vitu na daki kara tu tangolikakaia kesa moa na mane, ma kara tu tsarivania, “I tugami tangomana kami tu pala tu segenimami, ma kami tu pipisigami segeni, mami tu nongigo kiki ko lia tu savamami, ma kami tu gini tau vangamâ babâ moa rongona e tagara tu savamami.”
1 Naquele dia, sete mulheres agarrarão um homem e dirão: “Nós pagaremos a nossa própria comida e a nossa roupa. Mas deixe-nos dizer que você é o nosso marido, para que fiquemos livres da vergonha de sermos solteiras.”
2 E maimai nogo na tagu i tana na Taovia sauba ke naua pipi sui na omea tsukatsuka ke vuaga dou, me pipi sui na gai i laona na butona kao ia kara dato katsi ma kara rereidou. Migira sui na tinoni ni Israel igira ara tau mate tana vailabu, sauba kara morosigira na omea tsukatsuka ara dato dou, ma kara gini magemage.
2 Naquele dia, o “Ramo Novo” que o Senhor Deus plantar crescerá forte e bonito, e os moradores de Israel que continuarem vivos ficarão alegres e orgulhosos por causa das ricas bênçãos que vão receber.
3 Me pipi sui na tinoni ara totuvisu i Jerusalem, igira nogo God e viligira kara tau sanga mate tana vailabu, sauba kara soaginigira nina tinoni tabu segeni nogo aia.
3 Aqueles de Jerusalém que Deus escolher para continuarem vivos serão chamados de “Povo Santo”.
4 Eo, tana susuligana loki nogo, aia na Taovia sauba ke pedeginigira me ke vulimaleginigira na tinoni ni Israel, me ke luvusiginia na loana na Jerusalem, me ke tsagimalea na gabu ara reoa i tana. Mi kalina ke male sui nogo na Jerusalem,
4 O Senhor julgará e castigará Sião ; ele purificará a cidade de toda a impureza e de todos os seus crimes de morte.
5 mi tana ti i kelana na Vungavunga Sion, mi vungaqira goto na tinoni sui ara saimai gana na samasama i tana, na Taovia sauba ke molomaia na parako ke tsavugira tana dani, ma na pungu ma na lake iruiru tana bongi. Na mararana God sauba ke tsavua me ke reitutugua nina verabau popono.
5 Então sobre o monte Sião e sobre o povo ali reunido o Senhor estenderá uma nuvem durante o dia e chamas de fogo e fumaça durante a noite. A glória de Deus cobrirá e protegerá o seu povo.
6 Me ke dila tania na paparana na dani, me ke totu raviravi dou tania na usa ma na legai.
6 De dia, ela será uma sombra, para protegê-los do calor; e, quando vierem as chuvas e as tempestades, será também um abrigo e uma proteção.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.