Isaías 20

Ghari Bible (GRI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 A Sargon na taovia tsapakae ni Asiria e ketsalia niqira taovia tagao nina mane vaumate ke baginia Asdod, aia niqira verabau na Pilistia.
1 No ano em que Sargom, rei da Assíria, enviou seu comandante em chefe para conquistar a cidade de Asdode, na Filístia,
2 E tolu nogo na ngalitupa idavia ke laba na omea iani, maia na Taovia e tsarivania a Isaia na dalena a Amos ke tsoraligia gana porotua ma na polo baubau papadana na melu aia e sagelia. Maia e muria na omea na Taovia e tsarivania, me liu malaiole bamai kolua na perana tuana lê.
2 o S enhor disse a Isaías, filho de Amoz: “Tire o pano de saco que você está vestindo e as sandálias que está calçando”. Isaías obedeceu e passou a andar nu e descalço.
3 Mi kalina igira na Asiria ara tangolinogoa na Asdod, ma na Taovia e tsaria, “E tolu nogo na ngalitupa aia Isaia niqu maneaqo inau e liu malaiole bamai kolua na perana tuana lê. Ma na omea aia e naua na papadana nogo na omea sauba ke laba vanigira na Ejipt ma na Sudan.
3 Então o S enhor disse: “Meu servo Isaías andou nu e descalço durante três anos como sinal e advertência das dificuldades terríveis que trarei sobre o Egito e a Etiópia.
4 Na taovia tsapakae ni Asiria sauba ke tangolikaira na Ejipt ma na Sudan me ke aditsekavanogira malaiole ka niqira tinoni. Atsa moa ti na tinoni vaolu se na tuqatuqa, migira sui sauba kara vanovano kolua moa na tuaqira lê ma kara malaiole, me ke lalaba lê na tutukeqira, me ke gini paluvangamana na Ejipt.
4 O rei da Assíria levará como prisioneiros os egípcios e os etíopes, tanto jovens como velhos. Ele os fará andar nus e descalços, com as nádegas descobertas, para vergonha do Egito.
5 Migira ara noru sosongolia na Sudan, mara gini goko kaekae sosongo tana rongona na Ejipt, sauba kara morosia na omea e laba vanigira vaga ia, ma kara gini beke loki, me ke gini ponopala na tobaqira.
5 Então os filisteus entrarão em pânico, pois contavam com o poder da Etiópia e se gabavam de seus aliados no Egito.
6 Mi kalina ke labamai na tagu ia, migira na tinoni ara totu taonia na liligina tasi ni Pilistia sauba kara tsaria, ‘!Reia bâ na omea e laba vanigira na tinoni igita a noru sosongoligira kara isutuguda tania na taovia tsapakae ni Asiria! ?Ma ka koegua vaga igita kalina ia ti ka savilaginia niqira isi igira na Asiria?’ ”
6 Dirão: ‘Se isso aconteceu com aqueles que eram nossa esperança de socorro, o que será de nós? Confiávamos que eles nos protegeriam do rei da Assíria!’”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.