1 Timóteo 2

Ghari Bible (GRI) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Na kesanina omea inau au ngasuginigamu kamu naua tana nimui lotusai, aia nogo laka kamu nonginongi kakai vanigira na tinoni sui. Kamu nongia God ke galuvegira, ma kamu soadougotoa rongona na vangalaka sui aia e tusunogoa vanigira.
1 Em primeiro lugar peço que sejam feitos orações, pedidos, súplicas e ações de graças a Deus em favor de todas as pessoas.
2 Kamu nonginongi vanigira na taovia tsapakae, migira sui goto na taovia tangirongo, rongona God ke sangagira ma kara naudoua niqira aqo ti igita sui ka gini mauri dodo moa tana rago, mi tana kukuni taniana God, mi tana sasaga dou vaga e ulagada ka naua.
2 Orem pelos reis e por todos os outros que têm autoridade, para que possamos viver uma vida calma e pacífica, com dedicação a Deus e respeito aos outros.
3 Na nonginongi vaga ia e dou manana, ma God nida Vagamauri e reingaoa,
3 Isso é bom, e Deus, o nosso Salvador, gosta disso.
4 rongona aia e ngaoa ke vagamaurisigira na tinoni sui, ma kara donaginia na manana ti kara tsauliginia na mauri saliu.
4 Ele quer que todos sejam salvos e venham a conhecer a verdade.
5 Rongona e kesa moa na God, me kesa moa goto aia e tuu i levuga me adisaigira God migira na tinoni sui: aia nogo na mane a Iesu Kristo.
5 Pois existe um só Deus e uma só pessoa que une Deus com os seres humanos — o ser humano Cristo Jesus,
6 Aia nogo e sau segenina tana mate rongona ke suivisuginigira na tinoni sui. Mi tana nogoria e gini labamaka laka God e ngaoa igira na tinoni sui kara tsaulia na mauri saliu.
6 que deu a sua vida para que todos fiquem livres dos seus pecados. Esta foi a prova, dada no tempo certo, de que Deus quer que todos sejam salvos.
7 Maia goto nogo na rongona ti aia e mologiniau inau kau gini lia na apostolo, ma kau sasanigira na tinoni sui pipi tana vera, ma kau gini katevulagia vanigira na gokona na manana ma kara gini tutunina. !Inau au tau saikesa goko pero, au goko mana!
7 E eu fui escolhido como apóstolo e mestre dos não judeus para anunciar a mensagem da fé e da verdade. Eu não estou mentindo; estou dizendo a verdade.
8 Au ngaoa laka pipi tana nauna, igira na mane ara sau segeniqira nogo vania God kara abedatoa na limaqira tana nonginongi, ma kara tau naukolua na kore se na vaiganigi.
8 Quero que em todos os lugares os homens orem, homens dedicados a Deus; e que, ao orarem, eles levantem as mãos, sem ódio e sem brigas.
9 Au ngaogotoa laka igira na daki kara sasaga tana rongona na polo ara sagelia kara tau raqaginia na matana tinoni. Kara sagelia moa na polo e tau mamarega sagata. Kara laka na tsipana na ivuqira ke lelevoga na rereina, se na sageliana na inilau dangadanga, se na polo e loki sosongo na matena.
9 Quero também que as mulheres sejam sensatas e usem roupas decentes e simples. Que elas se enfeitem, mas não com penteados complicados, nem com joias de ouro ou de pérolas, nem com roupas caras!
10 Na sasaga dou moa ke ngiti gaqira inilau, vaga e ulagaqira na daki Kristiano.
10 Que se enfeitem com boas ações, como devem fazer as mulheres que dizem que são dedicadas a Deus!
11 Tana lotusai, igira na daki niqira aqo kara totu mui rago, ma kara rorongo ma kara molomuri.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda a humildade.
12 Au tau saikesa tamivanigira na daki kara taraigira na tinoni tavosi, se kara taovia vanigira na mane. Niqira aqo kara totu mui moa.
12 Não permito que as mulheres ensinem ou tenham autoridade sobre os homens; elas devem ficar em silêncio.
13 Rongona God e ida na aqosiana a Adam, mi muri moa ti ko Eva.
13 Pois Adão foi criado primeiro, e depois Eva.
14 Me tau nomoa laka a Adam aia Satan e ida na valoana; aia nogo na daki Satan e valoa, ti aia e kutsia nina vali God.
14 E não foi Adão quem foi enganado; a mulher é que foi enganada e desobedeceu à lei de Deus.
15 Igira na daki sauba kara gini tangomana na mauri saliu tana rongona nogo na vasu baka, ti vaga kara tutunina kakai, ma kara dona na vaigaluvegi, me ke masidi dou niqira sasaga ma kara tau kaekae.
15 Mas a mulher será salva tendo filhos se ela, com pureza, continuar na fé, no amor e na dedicação a Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.