1 Samuel 27

Ghari Bible (GRI) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ma David e pada segenina i tobana vaga iani, “Tau utu kesa dani sauba a Saul ke tangomana na labumatesiaqu inau. Me dou bâ vaniau ti kau tsogovano i Pilistia ma kau gini totu raviravi dou. Mi tana ti a Saul ke mololea na laveaqu inau i laona na Israel.”
1 Davi, contudo, pensou: "Algum dia serei morto por Saul. É melhor fugir para a terra dos filisteus. Então Saul desistirá de procurar-me por todo o Israel, e escaparei dele".
2 Mi tana, ma David e aligiri tsaku kolugira ara ono sangatu nina mane, mara vano saviliu i konina a Akis na dalena a Maok na taovia tsapakae ni Gat.
2 Assim, Davi e os seiscentos homens que estavam com ele foram até Aquis, filho de Maoque, rei de Gate.
3 Mi tana nogo i Gat, a David migira nina mane kolugotoa niqira tamadale ara ba totu. Kaira sui goto na tauna a David ara ka totu kolua i tana, aia ko Ahinoam ni Jesreel, ma ko Abigail na tinamatena a Nabal ni Karmel.
3 Davi e seus soldados se estabeleceram com Aquis, em Gate. Cada homem levou sua família, e Davi, suas duas mulheres, Ainoã, de Jezreel, e Abigail, mulher de Nabal, de Carmelo.
4 Mi kalina a Saul e rongomia laka a David e tsogovano i Gat, maia tau nogo tovoa na laveana.
4 Quando contaram a Saul que Davi havia fugido para Gate, ele parou de persegui-lo.
5 Ma David e tsarivania a Akis, “Ti vaga igoe na kulaqu dou inau, mo ko tamivaniau ke kesa na vera tetelo i tana kau ba totu. E tagara kesa na rongona kau totu kolugo inau tana nimu vera pukuga igoe taovia.”
5 Então Davi disse a Aquis: "Se eu conto com a sua simpatia, dá-me um lugar numa das cidades desta terra onde eu possa viver. Por que este teu servo viveria contigo na cidade real? "
6 Bâ, maia Akis e sauvania na vera ni Siklag, maia nogoria na rongona ti tû tana tagu ia me bâ, migira na taovia tsapakae ni Juda ara tamanina na vera ni Siklag.
6 Naquele dia Aquis deu-lhe Ziclague. Por isso, Ziclague pertence aos reis de Judá até hoje.
7 Ma David e totu tana Pilistia i laona e sangavulu ono na vula.
7 Davi morou em território filisteu durante um ano e quatro meses.
8 Mi tana tagu ia, ma David migira nina mane vaumate kara baginigira na tinoni ni Gesur, mi Girsi, mi Amalek, igira ara totu oka nogo tana butona kao ia. Me ke labunovotigira babâ poi e ba tsau i Sur, me vano saviliu me tsau i Ejipt.
8 Davi e seus soldados atacavam os gesuritas, os gersitas e os amalequitas, povos que, desde tempos antigos, habitavam a terra que se estende de Sur até o Egito.
9 Ke labumatesigira sui na mane ma na daki, me ke laua niqira sipi, ma niqira buluka, ma niqira asi, ma niqira kamelo, ma na poloqira goto. Mi muri maia ke visutugua i konina a Akis.
9 Quando Davi atacava a região, não poupava homens nem mulheres, e tomava ovelhas, bois, jumentos, camelos e roupas. Então retornava a Aquis.
10 Maia a Akis ke veisuâ, “?Iava tana o ba labunovotigira kalina ia?” Maia David ke tsarivania laka aia e vano nogo tana butona kao ni Juda tabana i ata, se tana niqira votavota na duli konina a Jerameel, se tana niqira votavota igira na Ken.
10 Quando Aquis perguntava: "Onde você atacou hoje? " Davi respondia: "O Neguebe de Judá" ou "O Neguebe de Jerameel" ou "O Neguebe dos queneus".
11 A David ke labumatesigira sui lakalaka na mane ma na daki, rongona aia e tau ngaoa ke kesa ke mauri me ke visubâ i Gat, me ke turupatuna laka nagua manana nomoa aia kolugira nina mane vaumate ara ba naua i tana. Maia nogo e vaga na omea e naua a David tana tagu popono aia e totu i Pilistia.
11 Ele matava a todos, homens e mulheres, para que não fossem levados a Gate, pois pensava: "Eles poderão denunciar-me". Este foi o seu procedimento enquanto viveu em território filisteu.
12 Maia Akis e tutunina moa a David me tsarisegenina, “Igira nina tinoni segeni ni Israel ara reisavi sosongolia aia. Me vaga ia, maia sauba ke aqo vaniau moa inau tana maurina popono.”
12 Aquis confiava em Davi e dizia: "Ele se tornou tão odiado por seu povo, os israelitas, que será meu servo para sempre".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.