Salmos 130

Modern Greek (GREEK) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Εκ βαθεων εκραξα προς σε, Κυριε.
1 Ó Senhor Deus, eu te chamei quando estava em profundo desespero.
2 Κυριε, εισακουσον της φωνης μου· ας ηναι τα ωτα σου προσεκτικα εις την φωνην των δεησεων μου.
2 Escuta o meu grito, ó Senhor! Ouve o meu pedido de socorro.
3 Εαν, Κυριε, παρατηρησης ανομιας, Κυριε, τις θελει δυνηθη να σταθη;
3 Se tu tivesses feito uma lista dos nossos pecados, quem escaparia da condenação?
4 Παρα σοι ομως ειναι συγχωρησις, δια να σε φοβωνται.
4 Mas tu nos perdoas, e por isso nós te
5 Προσεμεινα τον Κυριον, προσεμεινεν η ψυχη μου, και ηλπισα επι τον λογον αυτου.
5 Eu aguardo ansioso a ajuda de Deus, o e confio na sua palavra.
6 Η ψυχη μου προσμενει τον Κυριον, μαλλον παρα τους προσμενοντας την αυγην, ναι, τους προσμενοντας την αυγην.
6 Eu espero pelo Senhor mais do que os vigias esperam o amanhecer, mais do que os vigias esperam o nascer do sol.
7 Ας ελπιζη ο Ισραηλ επι τον Κυριον· διοτι παρα τω Κυριω ειναι ελεος, και λυτρωσις πολλη παρ' αυτω·
7 Povo de Israel, ponha a sua esperança em Deus, o porque o seu amor é fiel, e ele sempre está disposto a salvar.
8 και αυτος θελει λυτρωσει τον Ισραηλ απο πασων των ανομιων αυτου.
8 Ele salvará Israel, o seu povo, de todos os seus pecados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 130, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.