Romanos 11
Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs NVI
1 Λέγω|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" οὖν,|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἀπώσατο|lemma="ἀπωθέομαι" strong="G0683" x-morph="V-ADI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λαὸν|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-ASM" αὐτοῦ;|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" γένοιτο·|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADO-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" Ἰσραηλείτης|lemma="Ἰσραηλίτης" strong="G2475" x-morph="N-NSM" εἰμί,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1S" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" σπέρματος|lemma="σπέρμα" strong="G4690" x-morph="N-GSN" Ἀβραάμ,|lemma="Ἀβραάμ" strong="G0011" x-morph="N-PRI" φυλῆς|lemma="φυλή" strong="G5443" x-morph="N-GSF" Βενιαμείν.|lemma="Βενιαμίν" strong="G0958" x-morph="N-PRI"
1 Pergunto, pois: Acaso Deus rejeitou o seu povo? De maneira nenhuma! Eu mesmo sou israelita, descendente de Abraão, da tribo de Benjamim.
2 οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἀπώσατο|lemma="ἀπωθέομαι" strong="G0683" x-morph="V-ADI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λαὸν|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-ASM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" προέγνω.|lemma="προγινώσκω" strong="G4267" x-morph="V-AAI-3S" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" οἴδατε|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-2P" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Ἠλείᾳ|lemma="Ἡλίας" strong="G2243" x-morph="N-DSM" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" γραφή;|lemma="γραφή" strong="G1124" x-morph="N-NSF" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἐντυγχάνει|lemma="ἐντυγχάνω" strong="G1793" x-morph="V-PAI-3S" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Ἰσραήλ,|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI"
2 Deus não rejeitou o seu povo, o qual de antemão conheceu. Ou vocês não sabem como Elias clamou a Deus contra Israel, conforme diz a Escritura?
3 κύριε,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-VSM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" προφήτας|lemma="προφήτης" strong="G4396" x-morph="N-APM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἀπέκτειναν,|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-AAI-3P" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" θυσιαστήριά|lemma="θυσιαστήριον" strong="G2379" x-morph="N-APN" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" κατέσκαψαν,|lemma="κατασκάπτω" strong="G2679" x-morph="V-AAI-3P" κἀγὼ|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K" ὑπελείφθην|lemma="ὑπολείπω" strong="G5275" x-morph="V-API-1S" μόνος,|lemma="μόνος" strong="G3441" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ζητοῦσιν|lemma="ζητέω" strong="G2212" x-morph="V-PAI-3P" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ψυχήν|lemma="ψυχή" strong="G5590" x-morph="N-ASF" μου.|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS"
3 "Senhor, mataram os teus profetas e derrubaram os teus altares; sou o único que sobrou, e agora estão procurando matar-me".
4 ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" χρηματισμός;|lemma="χρηματισμός" strong="G5538" x-morph="N-NSM" κατέλιπον|lemma="καταλείπω" strong="G2641" x-morph="V-2AAI-1S" ἐμαυτῷ|lemma="ἐμαυτοῦ" strong="G1683" x-morph="F-1DSM" ἑπτακισχιλίους|lemma="ἑπτακισχίλιοι" strong="G2035" x-morph="A-APM" ἄνδρας,|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-APM" οἵτινες|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NPM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔκαμψαν|lemma="κάμπτω" strong="G2578" x-morph="V-AAI-3P" γόνυ|lemma="γόνυ" strong="G1119" x-morph="N-ASN" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" Βάαλ.|lemma="Βάαλ" strong="G0896" x-morph="N-PRI"
4 E qual foi a resposta divina? "Reservei para mim sete mil homens que não dobraram os joelhos diante de Baal".
5 οὕτως|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" νῦν|lemma="νῦν" strong="G3568" x-morph="ADV" καιρῷ|lemma="καιρός" strong="G2540" x-morph="N-DSM" λεῖμμα|lemma="λεῖμμα" strong="G3005" x-morph="N-NSN" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" ἐκλογὴν|lemma="ἐκλογή" strong="G1589" x-morph="N-ASF" χάριτος|lemma="χάρις" strong="G5485" x-morph="N-GSF" γέγονεν·|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2RAI-3S"
5 Assim, hoje também há um remanescente escolhido pela graça.
6 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" χάριτι,|lemma="χάρις" strong="G5485" x-morph="N-DSF" οὐκέτι|lemma="οὐκέτι" strong="G3765" x-morph="ADV-N" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ἔργων,|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-GPN" ἐπεὶ|lemma="ἐπεί" strong="G1893" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" χάρις|lemma="χάρις" strong="G5485" x-morph="N-NSF" οὐκέτι|lemma="οὐκέτι" strong="G3765" x-morph="ADV-N" γίνεται|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-PNI-3S" χάρις.|lemma="χάρις" strong="G5485" x-morph="N-NSF"
6 E, se é pela graça, já não é mais pelas obras; se fosse, a graça já não seria graça.
7 Τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSN" οὖν;|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" ἐπιζητεῖ|lemma="ἐπιζητέω" strong="G1934" x-morph="V-PAI-3S" Ἰσραήλ,|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐπέτυχεν,|lemma="ἐπιτυγχάνω" strong="G2013" x-morph="V-2AAI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐκλογὴ|lemma="ἐκλογή" strong="G1589" x-morph="N-NSF" ἐπέτυχεν·|lemma="ἐπιτυγχάνω" strong="G2013" x-morph="V-2AAI-3S" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" λοιποὶ|lemma="λοιποί" strong="G3062" x-morph="A-NPM" ἐπωρώθησαν,|lemma="πωρόω" strong="G4456" x-morph="V-API-3P"
7 Que dizer então? Israel não conseguiu aquilo que tanto buscava, mas os eleitos o obtiveram. Os demais foram endurecidos,
8 καθάπερ|lemma="καθάπερ" strong="G2509" x-morph="ADV" γέγραπται,|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-RPI-3S" ἔδωκεν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-AAI-3S" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-ASN" κατανύξεως,|lemma="κατάνυξις" strong="G2659" x-morph="N-GSF" ὀφθαλμοὺς|lemma="ὀφθαλμός" strong="G3788" x-morph="N-APM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" βλέπειν|lemma="βλέπω" strong="G0991" x-morph="V-PAN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὦτα|lemma="οὖς" strong="G3775" x-morph="N-APN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἀκούειν,|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-PAN" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" σήμερον|lemma="σήμερον" strong="G4594" x-morph="ADV" ἡμέρας.|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GSF"
8 como está escrito: "Deus lhes deu um espírito de atordoamento, olhos para não ver e ouvidos para não ouvir, até o dia de hoje".
9 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" Δαυεὶδ|lemma="Δαβίδ" strong="G1138" x-morph="N-PRI" λέγει·|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" γενηθήτω|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-AOM-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" τράπεζα|lemma="τράπεζα" strong="G5132" x-morph="N-NSF" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" παγίδα|lemma="παγίς" strong="G3803" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" θήραν|lemma="θήρα" strong="G2339" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" σκάνδαλον|lemma="σκάνδαλον" strong="G4625" x-morph="N-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ἀνταπόδομα|lemma="ἀνταπόδομα" strong="G0468" x-morph="N-ASN" αὐτοῖς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM"
9 E Davi diz: "Que a mesa deles se transforme em laço e armadilha, pedra de tropeço e retribuição para eles.
10 σκοτισθήτωσαν|lemma="σκοτίζω" strong="G4654" x-morph="V-APM-3P" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ὀφθαλμοὶ|lemma="ὀφθαλμός" strong="G3788" x-morph="N-NPM" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" βλέπειν,|lemma="βλέπω" strong="G0991" x-morph="V-PAN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" νῶτον|lemma="νῶτος" strong="G3577" x-morph="N-ASM" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" διαπαντὸς|lemma="διαπαντός" strong="G1275" x-morph="ADV" σύνκαμψον.|lemma="συγκάμπτω" strong="G4781" x-morph="V-AAM-2S"
10 Escurençam-se os seus olhos, para que não consigam ver, e suas costas fiquem encurvadas para sempre".
11 Λέγω|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" οὖν,|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἔπταισαν|lemma="πταίω" strong="G4417" x-morph="V-AAI-3P" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" πέσωσιν;|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAS-3P" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" γένοιτο·|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADO-3S" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" παραπτώματι|lemma="παράπτωμα" strong="G3900" x-morph="N-DSN" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" σωτηρία|lemma="σωτηρία" strong="G4991" x-morph="N-NSF" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPN" ἔθνεσιν,|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-DPN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" παραζηλῶσαι|lemma="παραζηλόω" strong="G3863" x-morph="V-AAN" αὐτούς.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM"
11 Novamente pergunto: Acaso tropeçaram para que ficassem caídos? De maneira nenhuma! Ao contrário, por causa da transgressão deles, veio salvação para os gentios, para provocar ciúme em Israel.
12 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" παράπτωμα|lemma="παράπτωμα" strong="G3900" x-morph="N-NSN" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" πλοῦτος|lemma="πλοῦτος" strong="G4149" x-morph="N-NSN" κόσμου|lemma="κόσμος" strong="G2889" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ἥττημα|lemma="ἥττημα" strong="G2275" x-morph="N-NSN" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" πλοῦτος|lemma="πλοῦτος" strong="G4149" x-morph="N-NSN" ἐθνῶν,|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-GPN" πόσῳ|lemma="πόσος" strong="G4214" x-morph="Q-DSN" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πλήρωμα|lemma="πλήρωμα" strong="G4138" x-morph="N-NSN" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
12 Mas se a transgressão deles significa riqueza para o mundo, e o seu fracasso, riqueza para os gentios, quanto mais significará a sua plenitude!
13 ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" λέγω|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPN" ἔθνεσιν.|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-DPN" ἐφ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ὅσον|lemma="ὅσος" strong="G3745" x-morph="K-ASN" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" εἰμι|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1S" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" ἐθνῶν|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-GPN" ἀπόστολος,|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-NSM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" διακονίαν|lemma="διακονία" strong="G1248" x-morph="N-ASF" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" δοξάζω,|lemma="δοξάζω" strong="G1392" x-morph="V-PAI-1S"
13 Estou falando a vocês, gentios. Visto que sou apóstolo para os gentios, exalto o meu ministério,
14 εἴπως|lemma="εἴ πως" strong="G1513" x-morph="COND" παραζηλώσω|lemma="παραζηλόω" strong="G3863" x-morph="V-AAS-1S" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" σάρκα|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σώσω|lemma="σώζω" strong="G4982" x-morph="V-AAS-1S" τινὰς|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-APM" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
14 na esperança de que de alguma forma possa provocar ciúme em meu próprio povo e salvar alguns deles.
15 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἀποβολὴ|lemma="ἀποβολή" strong="G0580" x-morph="N-NSF" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καταλλαγὴ|lemma="καταλλαγή" strong="G2643" x-morph="N-NSF" κόσμου,|lemma="κόσμος" strong="G2889" x-morph="N-GSM" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πρόσλημψις|lemma="πρόσληψις" strong="G4356" x-morph="N-NSF" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ζωὴ|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-NSF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" νεκρῶν;|lemma="νεκρός" strong="G3498" x-morph="A-GPM"
15 Pois se a rejeição deles é a reconciliação do mundo, o que será a sua aceitação, senão vida dentre os mortos?
16 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἀπαρχὴ|lemma="ἀπαρχή" strong="G0536" x-morph="N-NSF" ἁγία,|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" φύραμα·|lemma="φύραμα" strong="G5445" x-morph="N-NSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ῥίζα|lemma="ῥίζα" strong="G4491" x-morph="N-NSF" ἁγία,|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" κλάδοι.|lemma="κλάδος" strong="G2798" x-morph="N-NPM"
16 Se é santa a parte da massa que é oferecida como primeiros frutos, toda a massa também o é; se a raiz é santa, os ramos também o serão.
17 Εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τινες|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NPM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" κλάδων|lemma="κλάδος" strong="G2798" x-morph="N-GPM" ἐξεκλάσθησαν,|lemma="ἐκκλάω" strong="G1575" x-morph="V-API-3P" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἀγριέλαιος|lemma="ἀγριέλαιος" strong="G0065" x-morph="N-NSF" ὢν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAP-NSM" ἐνεκεντρίσθης|lemma="ἐγκεντρίζω" strong="G1461" x-morph="V-API-2S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" συνκοινωνὸς|lemma="συγκοινωνός" strong="G4791" x-morph="N-NSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ῥίζης|lemma="ῥίζα" strong="G4491" x-morph="N-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" πιότητος|lemma="πιότης" strong="G4096" x-morph="N-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐλαίας|lemma="ἐλαία" strong="G1636" x-morph="N-GSF" ἐγένου,|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-2S"
17 Se alguns ramos foram cortados, e você, sendo oliveira brava, foi enxertado entre os outros e agora participa da seiva que vem da raiz da oliveira,
18 μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" κατακαυχῶ|lemma="κατακαυχάομαι" strong="G2620" x-morph="V-PNM-2S" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" κλάδων·|lemma="κλάδος" strong="G2798" x-morph="N-GPM" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" κατακαυχᾶσαι,|lemma="κατακαυχάομαι" strong="G2620" x-morph="V-PNI-2S" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ῥίζαν|lemma="ῥίζα" strong="G4491" x-morph="N-ASF" βαστάζεις|lemma="βαστάζω" strong="G0941" x-morph="V-PAI-2S" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ῥίζα|lemma="ῥίζα" strong="G4491" x-morph="N-NSF" σέ.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS"
18 não se glorie contra esses ramos. Se o fizer, saiba que não é você quem sustenta a raiz, mas a raiz a você.
19 ἐρεῖς|lemma="ἐρέω" strong="G2046" x-morph="V-FAI-2S" οὖν,|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἐξεκλάσθησαν|lemma="ἐκκλάω" strong="G1575" x-morph="V-API-3P" κλάδοι|lemma="κλάδος" strong="G2798" x-morph="N-NPM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" ἐγκεντρισθῶ.|lemma="ἐγκεντρίζω" strong="G1461" x-morph="V-APS-1S"
19 Então você dirá: "Os ramos foram cortados, para que eu fosse enxertado".
20 καλῶς·|lemma="καλῶς" strong="G2573" x-morph="ADV" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἀπιστίᾳ|lemma="ἀπιστία" strong="G0570" x-morph="N-DSF" ἐξεκλάσθησαν,|lemma="ἐκκλάω" strong="G1575" x-morph="V-API-3P" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" πίστει|lemma="πίστις" strong="G4102" x-morph="N-DSF" ἕστηκας.|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-RAI-2S" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ὑψηλὰ|lemma="ὑψηλός" strong="G5308" x-morph="A-APN" φρόνει,|lemma="φρονέω" strong="G5426" x-morph="V-PAM-2S" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" φοβοῦ·|lemma="φοβέω" strong="G5399" x-morph="V-PNM-2S"
20 Está certo. Eles, porém, foram cortados devido à incredulidade, e você permanece pela fé. Não se orgulhe, mas tema.
21 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" φύσιν|lemma="φύσις" strong="G5449" x-morph="N-ASF" κλάδων|lemma="κλάδος" strong="G2798" x-morph="N-GPM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐφείσατο,|lemma="φείδομαι" strong="G5339" x-morph="V-ADI-3S" οὐδὲ|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" σοῦ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" φείσεται.|lemma="φείδομαι" strong="G5339" x-morph="V-FDI-3S"
21 Pois se Deus não poupou os ramos naturais, também não poupará você.
22 ἴδε|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAM-2S" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" χρηστότητα|lemma="χρηστότης" strong="G5544" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀποτομίαν|lemma="ἀποτομία" strong="G0663" x-morph="N-ASF" θεοῦ·|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" πεσόντας|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAP-APM" ἀποτομία,|lemma="ἀποτομία" strong="G0663" x-morph="N-NSF" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" σὲ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" χρηστότης|lemma="χρηστότης" strong="G5544" x-morph="N-NSF" θεοῦ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" ἐπιμένῃς|lemma="ἐπιμένω" strong="G1961" x-morph="V-PAS-2S" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" χρηστότητι,|lemma="χρηστότης" strong="G5544" x-morph="N-DSF" ἐπεὶ|lemma="ἐπεί" strong="G1893" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" ἐκκοπήσῃ.|lemma="ἐκκόπτω" strong="G1581" x-morph="V-2FPI-2S"
22 Portanto, considere a bondade e a severidade de Deus: severidade para com aqueles que caíram, mas bondade para com você, desde que permaneça na bondade dele. De outra forma, você também será cortado.
23 κἀκεῖνοι|lemma="κἀκεῖνος" strong="G2548" x-morph="D-NPM-K" δέ,|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἐπιμένωσιν|lemma="ἐπιμένω" strong="G1961" x-morph="V-PAS-3P" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἀπιστίᾳ,|lemma="ἀπιστία" strong="G0570" x-morph="N-DSF" ἐνκεντρισθήσονται·|lemma="ἐγκεντρίζω" strong="G1461" x-morph="V-FPI-3P" δυνατὸς|lemma="δυνατός" strong="G1415" x-morph="A-NSM" γάρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" πάλιν|lemma="πάλιν" strong="G3825" x-morph="ADV" ἐνκεντρίσαι|lemma="ἐγκεντρίζω" strong="G1461" x-morph="V-AAN" αὐτούς.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM"
23 E quanto a eles, se não continuarem na incredulidade, serão enxertados, pois Deus é capaz de enxertá-los outra vez.
24 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" φύσιν|lemma="φύσις" strong="G5449" x-morph="N-ASF" ἐξεκόπης|lemma="ἐκκόπτω" strong="G1581" x-morph="V-2API-2S" ἀγριελαίου|lemma="ἀγριέλαιος" strong="G0065" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" παρὰ|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" φύσιν|lemma="φύσις" strong="G5449" x-morph="N-ASF" ἐνεκεντρίσθης|lemma="ἐγκεντρίζω" strong="G1461" x-morph="V-API-2S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" καλλιέλαιον,|lemma="καλλιέλαιος" strong="G2565" x-morph="N-ASF" πόσῳ|lemma="πόσος" strong="G4214" x-morph="Q-DSN" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" οὗτοι|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" φύσιν|lemma="φύσις" strong="G5449" x-morph="N-ASF" ἐνκεντρισθήσονται|lemma="ἐγκεντρίζω" strong="G1461" x-morph="V-FPI-3P" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἰδίᾳ|lemma="ἴδιος" strong="G2398" x-morph="A-DSF" ἐλαίᾳ.|lemma="ἐλαία" strong="G1636" x-morph="N-DSF"
24 Afinal de contas, se você foi cortado de uma oliveira brava por natureza e, de maneira antinatural, foi enxertado numa oliveira cultivada, quanto mais serão enxertados os ramos naturais em sua própria oliveira?
25 Οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" θέλω|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAI-1S" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ἀγνοεῖν,|lemma="ἀγνοέω" strong="G0050" x-morph="V-PAN" ἀδελφοί,|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-VPM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" μυστήριον|lemma="μυστήριον" strong="G3466" x-morph="N-ASN" τοῦτο,|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἦτε|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAS-2P" παρ’|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" ἑαυτοῖς|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-2DPM" φρόνιμοι,|lemma="φρόνιμος" strong="G5429" x-morph="A-NPM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" πώρωσις|lemma="πώρωσις" strong="G4457" x-morph="N-NSF" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" μέρους|lemma="μέρος" strong="G3313" x-morph="N-GSN" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" γέγονεν|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2RAI-3S" ἄχρις|lemma="ἄχρι" strong="G0891" x-morph="ADV" οὗ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GSM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πλήρωμα|lemma="πλήρωμα" strong="G4138" x-morph="N-NSN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ἐθνῶν|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-GPN" εἰσέλθῃ,|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAS-3S"
25 Irmãos, não quero que ignorem este mistério, para que não se tornem presunçosos: Israel experimentou um endurecimento em parte, até que chegasse a plenitude dos gentios.
26 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὕτως|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" πᾶς|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NSM" Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" σωθήσεται·|lemma="σώζω" strong="G4982" x-morph="V-FPI-3S" καθὼς|lemma="καθώς" strong="G2531" x-morph="ADV" γέγραπται,|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-RPI-3S" ἥξει|lemma="ἥκω" strong="G2240" x-morph="V-FAI-3S" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" Σιὼν|lemma="Σιών" strong="G4622" x-morph="N-PRI" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ῥυόμενος,|lemma="ῥύομαι" strong="G4506" x-morph="V-PNP-NSM" ἀποστρέψει|lemma="ἀποστρέφω" strong="G0654" x-morph="V-FAI-3S" ἀσεβείας|lemma="ἀσέβεια" strong="G0763" x-morph="N-APF" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" Ἰακώβ·|lemma="Ἰακώβ" strong="G2384" x-morph="N-PRI"
26 E assim todo o Israel será salvo, como está escrito: "Virá de Sião o redentor que desviará de Jacó a impiedade.
27 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αὕτη|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSF" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" παρ’|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" ἐμοῦ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" διαθήκη,|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-NSF" ὅταν|lemma="ὅταν" strong="G3752" x-morph="CONJ" ἀφέλωμαι|lemma="ἀφαιρέω" strong="G0851" x-morph="V-2AMS-1S" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" ἁμαρτίας|lemma="ἁμαρτία" strong="G0266" x-morph="N-APF" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
27 E esta é a minha aliança com eles quando eu remover os seus pecados".
28 κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" εὐαγγέλιον|lemma="εὐαγγέλιον" strong="G2098" x-morph="N-ASN" ἐχθροὶ|lemma="ἐχθρός" strong="G2190" x-morph="A-NPM" δι’|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" ὑμᾶς,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐκλογὴν|lemma="ἐκλογή" strong="G1589" x-morph="N-ASF" ἀγαπητοὶ|lemma="ἀγαπητός" strong="G0027" x-morph="A-NPM" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" πατέρας·|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-APM"
28 Quanto ao evangelho, eles são inimigos por causa de vocês; mas quanto à eleição, são amados por causa dos patriarcas,
29 ἀμεταμέλητα|lemma="ἀμεταμέλητος" strong="G0278" x-morph="A-NPN" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" χαρίσματα|lemma="χάρισμα" strong="G5486" x-morph="N-NPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" κλῆσις|lemma="κλῆσις" strong="G2821" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
29 pois os dons e o chamado de Deus são irrevogáveis.
30 ὥσπερ|lemma="ὥσπερ" strong="G5618" x-morph="ADV" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ὑμεῖς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2NP" ποτε|lemma="ποτέ" strong="G4218" x-morph="PRT" ἠπειθήσατε|lemma="ἀπειθέω" strong="G0544" x-morph="V-AAI-2P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" νῦν|lemma="νῦν" strong="G3568" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἠλεήθητε|lemma="ἐλεέω" strong="G1653" x-morph="V-API-2P" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" τούτων|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPM" ἀπειθείᾳ,|lemma="ἀπείθεια" strong="G0543" x-morph="N-DSF"
30 Assim como vocês, que antes eram desobedientes a Deus mas agora receberam misericórdia, graças à desobediência deles,
31 οὕτως|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὗτοι|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NPM" νῦν|lemma="νῦν" strong="G3568" x-morph="ADV" ἠπείθησαν|lemma="ἀπειθέω" strong="G0544" x-morph="V-AAI-3P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" ὑμετέρῳ|lemma="ὑμέτερος" strong="G5212" x-morph="S-2PDSN" ἐλέει|lemma="ἔλεος" strong="G1656" x-morph="N-DSN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αὐτοὶ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NPM" νῦν|lemma="νῦν" strong="G3568" x-morph="ADV" ἐλεηθῶσιν·|lemma="ἐλεέω" strong="G1653" x-morph="V-APS-3P"
31 assim também agora eles se tornaram desobedientes, a fim de que também recebam agora misericórdia, graças à misericórdia de Deus para com vocês.
32 συνέκλεισεν|lemma="συγκλείω" strong="G4788" x-morph="V-AAI-3S" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" πάντας|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ἀπείθειαν|lemma="ἀπείθεια" strong="G0543" x-morph="N-ASF" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" πάντας|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APM" ἐλεήσῃ.|lemma="ἐλεέω" strong="G1653" x-morph="V-AAS-3S"
32 Pois Deus colocou todos sob a desobediência, para exercer misericórdia para com todos.
33 Ὦ|lemma="ὦ" strong="G5599" x-morph="INJ" βάθος|lemma="βάθος" strong="G0899" x-morph="N-NSN" πλούτου|lemma="πλοῦτος" strong="G4149" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σοφίας|lemma="σοφία" strong="G4678" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γνώσεως|lemma="γνῶσις" strong="G1108" x-morph="N-GSF" θεοῦ·|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἀνεξεραύνητα|lemma="ἀνεξερεύνητος" strong="G0419" x-morph="A-NPN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" κρίματα|lemma="κρίμα" strong="G2917" x-morph="N-NPN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀνεξιχνίαστοι|lemma="ἀνεξιχνίαστος" strong="G0421" x-morph="A-NPF" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" ὁδοὶ|lemma="ὁδός" strong="G3598" x-morph="N-NPF" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
33 Ó profundidade da riqueza da sabedoria e do conhecimento de Deus! Quão insondáveis são os seus juízos, e inescrutáveis os seus caminhos!
34 τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἔγνω|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-2AAI-3S" νοῦν|lemma="νοῦς" strong="G3563" x-morph="N-ASM" κυρίου;|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" σύμβουλος|lemma="σύμβουλος" strong="G4825" x-morph="N-NSM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐγένετο;|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S"
34 "Quem conheceu a mente do Senhor? Ou quem foi seu conselheiro? "
35 ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" προέδωκεν|lemma="προδίδωμι" strong="G4272" x-morph="V-AAI-3S" αὐτῷ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀνταποδοθήσεται|lemma="ἀνταποδίδωμι" strong="G0467" x-morph="V-FPI-3S" αὐτῷ;|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM"
35 "Quem primeiro lhe deu, para que ele o recompense? "
36 ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δι’|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" πάντα·|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPN" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" δόξα|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-NSF" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" αἰῶνας·|lemma="αἰών" strong="G0165" x-morph="N-APM" ἀμήν.|lemma="ἀμήν" strong="G0281" x-morph="HEB"
36 Pois dele, por ele e para ele são todas as coisas. A ele seja a glória para sempre! Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.