Mateus 6
Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs NVT
1 Προσέχετε|lemma="προσέχω" strong="G4337" x-morph="V-PAM-2P" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δικαιοσύνην|lemma="δικαιοσύνη" strong="G1343" x-morph="N-ASF" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ποιεῖν|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAN" ἔμπροσθεν|lemma="ἔμπροσθεν" strong="G1715" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀνθρώπων|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GPM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" θεαθῆναι|lemma="θεάομαι" strong="G2300" x-morph="V-APN" αὐτοῖς·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" μήγε,|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" μισθὸν|lemma="μισθός" strong="G3408" x-morph="N-ASM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔχετε|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-2P" παρὰ|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" πατρὶ|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-DSM" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" οὐρανοῖς.|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DPM"
1 “Tenham cuidado! Não pratiquem suas boas ações em público, para serem admirados por outros, pois não receberão a recompensa de seu Pai, que está no céu.
2 ὅταν|lemma="ὅταν" strong="G3752" x-morph="CONJ" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ποιῇς|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAS-2S" ἐλεημοσύνην,|lemma="ἐλεημοσύνη" strong="G1654" x-morph="N-ASF" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" σαλπίσῃς|lemma="σαλπίζω" strong="G4537" x-morph="V-AAS-2S" ἔμπροσθέν|lemma="ἔμπροσθεν" strong="G1715" x-morph="PREP" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ὥσπερ|lemma="ὥσπερ" strong="G5618" x-morph="ADV" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ὑποκριταὶ|lemma="ὑποκριτής" strong="G5273" x-morph="N-NPM" ποιοῦσιν|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAI-3P" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" συναγωγαῖς|lemma="συναγωγή" strong="G4864" x-morph="N-DPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" ῥύμαις,|lemma="ῥύμη" strong="G4505" x-morph="N-DPF" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" δοξασθῶσιν|lemma="δοξάζω" strong="G1392" x-morph="V-APS-3P" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀνθρώπων·|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GPM" ἀμὴν|lemma="ἀμήν" strong="G0281" x-morph="HEB" λέγω|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" ὑμῖν,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" ἀπέχουσιν|lemma="ἀπέχω" strong="G0568" x-morph="V-PAI-3P" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" μισθὸν|lemma="μισθός" strong="G3408" x-morph="N-ASM" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
2 Quando ajudarem alguém necessitado, não façam como os hipócritas que tocam trombetas nas sinagogas e nas ruas para serem elogiados pelos outros. Eu lhes digo a verdade: eles não receberão outra recompensa além dessa.
3 σοῦ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ποιοῦντος|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAP-GSM" ἐλεημοσύνην|lemma="ἐλεημοσύνη" strong="G1654" x-morph="N-ASF" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" γνώτω|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-2AAM-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἀριστερά|lemma="ἀριστερός" strong="G0710" x-morph="A-NSF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" ποιεῖ|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-PAI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" δεξιά|lemma="δεξιός" strong="G1188" x-morph="A-NSF" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS"
3 Mas, quando ajudarem alguém necessitado, não deixem que a mão esquerda saiba o que a direita está fazendo.
4 ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" σοῦ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἐλεημοσύνη|lemma="ἐλεημοσύνη" strong="G1654" x-morph="N-NSF" ᾖ|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAS-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" κρυπτῷ,|lemma="κρυπτός" strong="G2927" x-morph="A-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πατήρ|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-NSM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" βλέπων|lemma="βλέπω" strong="G0991" x-morph="V-PAP-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" κρυπτῷ|lemma="κρυπτός" strong="G2927" x-morph="A-DSN" ἀποδώσει|lemma="ἀποδίδωμι" strong="G0591" x-morph="V-FAI-3S" σοι.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS"
4 Deem sua ajuda em segredo, e seu Pai, que observa em segredo, os recompensará.”
5 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὅταν|lemma="ὅταν" strong="G3752" x-morph="CONJ" προσεύχησθε,|lemma="προσεύχομαι" strong="G4336" x-morph="V-PNS-2P" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔσεσθε|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-2P" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ὑποκριταί·|lemma="ὑποκριτής" strong="G5273" x-morph="N-NPM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" φιλοῦσιν|lemma="φιλέω" strong="G5368" x-morph="V-PAI-3P" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" συναγωγαῖς|lemma="συναγωγή" strong="G4864" x-morph="N-DPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" γωνίαις|lemma="γωνία" strong="G1137" x-morph="N-DPF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" πλατειῶν|lemma="πλατεῖα" strong="G4113" x-morph="N-GPF" ἑστῶτες|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-RAP-NPM" προσεύχεσθαι,|lemma="προσεύχομαι" strong="G4336" x-morph="V-PNN" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" φανῶσιν|lemma="φαίνω" strong="G5316" x-morph="V-2APS-3P" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ἀνθρώποις·|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-DPM" ἀμὴν|lemma="ἀμήν" strong="G0281" x-morph="HEB" λέγω|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" ὑμῖν,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" ἀπέχουσιν|lemma="ἀπέχω" strong="G0568" x-morph="V-PAI-3P" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" μισθὸν|lemma="μισθός" strong="G3408" x-morph="N-ASM" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
5 “Quando vocês orarem, não sejam como os hipócritas, que gostam de orar em público nas sinagogas e nas esquinas, onde todos possam vê-los. Eu lhes digo a verdade: eles não receberão outra recompensa além dessa.
6 σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὅταν|lemma="ὅταν" strong="G3752" x-morph="CONJ" προσεύχῃ,|lemma="προσεύχομαι" strong="G4336" x-morph="V-PNS-2S" εἴσελθε|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAM-2S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ταμεῖόν|lemma="ταμεῖον" strong="G5009" x-morph="N-ASN" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κλείσας|lemma="κλείω" strong="G2808" x-morph="V-AAP-NSM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" θύραν|lemma="θύρα" strong="G2374" x-morph="N-ASF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" πρόσευξαι|lemma="προσεύχομαι" strong="G4336" x-morph="V-ADM-2S" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" πατρί|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-DSM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" κρυπτῷ·|lemma="κρυπτός" strong="G2927" x-morph="A-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πατήρ|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-NSM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" βλέπων|lemma="βλέπω" strong="G0991" x-morph="V-PAP-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" κρυπτῷ|lemma="κρυπτός" strong="G2927" x-morph="A-DSN" ἀποδώσει|lemma="ἀποδίδωμι" strong="G0591" x-morph="V-FAI-3S" σοι.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS"
6 Mas, quando orarem, cada um vá para seu quarto, feche a porta e ore a seu Pai, em segredo. Então seu Pai, que observa em segredo, os recompensará.
7 Προσευχόμενοι|lemma="προσεύχομαι" strong="G4336" x-morph="V-PNP-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" βατταλογήσητε|lemma="βαττολογέω" strong="G0945" x-morph="V-AAS-2P" ὥσπερ|lemma="ὥσπερ" strong="G5618" x-morph="ADV" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἐθνικοί,|lemma="ἐθνικός" strong="G1482" x-morph="A-NPM" δοκοῦσιν|lemma="δοκέω" strong="G1380" x-morph="V-PAI-3P" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" πολυλογίᾳ|lemma="πολυλογία" strong="G4180" x-morph="N-DSF" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" εἰσακουσθήσονται.|lemma="εἰσακούω" strong="G1522" x-morph="V-FPI-3P"
7 “Ao orar, não repitam frases vazias sem parar, como fazem os gentios. Eles acham que, se repetirem as palavras várias vezes, suas orações serão respondidas.
8 μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ὁμοιωθῆτε|lemma="ὁμοιόω" strong="G3666" x-morph="V-APS-2P" αὐτοῖς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" οἶδεν|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-3S" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πατὴρ|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-NSM" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPN" χρείαν|lemma="χρεία" strong="G5532" x-morph="N-ASF" ἔχετε|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-2P" πρὸ|lemma="πρό" strong="G4253" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ὑμᾶς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" αἰτῆσαι|lemma="αἰτέω" strong="G0154" x-morph="V-AAN" αὐτόν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM"
8 Não sejam como eles, pois seu Pai sabe exatamente do que vocês precisam antes mesmo de pedirem.
9 οὕτως|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" προσεύχεσθε|lemma="προσεύχομαι" strong="G4336" x-morph="V-PNM-2P" ὑμεῖς·|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2NP" πάτερ|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-VSM" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" οὐρανοῖς,|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DPM" ἁγιασθήτω|lemma="ἁγιάζω" strong="G0037" x-morph="V-APM-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ὄνομά|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-NSN" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS"
9 “Portanto, orem da seguinte forma: Pai nosso que estás no céu, santificado seja o teu nome.
10 ἐλθάτω|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAM-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" βασιλεία|lemma="βασιλεία" strong="G0932" x-morph="N-NSF" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" γενηθήτω|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-AOM-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" θέλημά|lemma="θέλημα" strong="G2307" x-morph="N-NSN" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" οὐρανῷ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" γῆς.|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF"
10 Venha o teu reino. Seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu.
11 τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἄρτον|lemma="ἄρτος" strong="G0740" x-morph="N-ASM" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἐπιούσιον|lemma="ἐπιούσιος" strong="G1967" x-morph="A-ASM" δὸς|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-2AAM-2S" ἡμῖν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1DP" σήμερον·|lemma="σήμερον" strong="G4594" x-morph="ADV"
11 Dá-nos hoje o pão para este dia,
12 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἄφες|lemma="ἀφίημι" strong="G0863" x-morph="V-2AAM-2S" ἡμῖν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1DP" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ὀφειλήματα|lemma="ὀφείλημα" strong="G3783" x-morph="N-APN" ἡμῶν,|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡμεῖς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP" ἀφήκαμεν|lemma="ἀφίημι" strong="G0863" x-morph="V-AAI-1P" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ὀφειλέταις|lemma="ὀφειλέτης" strong="G3781" x-morph="N-DPM" ἡμῶν·|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP"
12 e perdoa nossas dívidas, assim como perdoamos os nossos devedores.
13 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" εἰσενέγκῃς|lemma="εἰσφέρω" strong="G1533" x-morph="V-AAS-2S" ἡμᾶς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1AP" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" πειρασμόν,|lemma="πειρασμός" strong="G3986" x-morph="N-ASM" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ῥῦσαι|lemma="ῥύομαι" strong="G4506" x-morph="V-ADM-2S" ἡμᾶς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1AP" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" πονηροῦ.|lemma="πονηρός" strong="G4190" x-morph="A-GSM"
13 E não nos deixes cair em tentação, mas livra-nos do mal. Pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém.
14 Ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἀφῆτε|lemma="ἀφίημι" strong="G0863" x-morph="V-2AAS-2P" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ἀνθρώποις|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-DPM" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" παραπτώματα|lemma="παράπτωμα" strong="G3900" x-morph="N-APN" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἀφήσει|lemma="ἀφίημι" strong="G0863" x-morph="V-FAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πατὴρ|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-NSM" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" οὐράνιος·|lemma="οὐράνιος" strong="G3770" x-morph="A-NSM"
14 “Seu Pai celestial os perdoará se perdoarem aqueles que pecam contra vocês.
15 ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἀφῆτε|lemma="ἀφίημι" strong="G0863" x-morph="V-2AAS-2P" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ἀνθρώποις,|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-DPM" οὐδὲ|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πατὴρ|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-NSM" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" ἀφήσει|lemma="ἀφίημι" strong="G0863" x-morph="V-FAI-3S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" παραπτώματα|lemma="παράπτωμα" strong="G3900" x-morph="N-APN" ὑμῶν.|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP"
15 Mas, se vocês se recusarem a perdoar os outros, seu Pai não perdoará seus pecados.”
16 Ὅταν|lemma="ὅταν" strong="G3752" x-morph="CONJ" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" νηστεύητε,|lemma="νηστεύω" strong="G3522" x-morph="V-PAS-2P" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" γίνεσθε|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-PNM-2P" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ὑποκριταὶ|lemma="ὑποκριτής" strong="G5273" x-morph="N-NPM" σκυθρωποί,|lemma="σκυθρωπός" strong="G4659" x-morph="A-NPM" ἀφανίζουσιν|lemma="ἀφανίζω" strong="G0853" x-morph="V-PAI-3P" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" πρόσωπα|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-APN" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" φανῶσιν|lemma="φαίνω" strong="G5316" x-morph="V-2APS-3P" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ἀνθρώποις|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-DPM" νηστεύοντες·|lemma="νηστεύω" strong="G3522" x-morph="V-PAP-NPM" ἀμὴν|lemma="ἀμήν" strong="G0281" x-morph="HEB" λέγω|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" ὑμῖν,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" ἀπέχουσιν|lemma="ἀπέχω" strong="G0568" x-morph="V-PAI-3P" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" μισθὸν|lemma="μισθός" strong="G3408" x-morph="N-ASM" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
16 “Quando jejuarem, não façam como os hipócritas, que se esforçam para parecer tristes e desarrumados a fim de que as pessoas percebam que estão jejuando. Eu lhes digo a verdade: eles não receberão outra recompensa além dessa.
17 σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" νηστεύων|lemma="νηστεύω" strong="G3522" x-morph="V-PAP-NSM" ἄλειψαί|lemma="ἀλείφω" strong="G0218" x-morph="V-AMM-2S" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" κεφαλὴν|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πρόσωπόν|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-ASN" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" νίψαι,|lemma="νίπτω" strong="G3538" x-morph="V-AMM-2S"
17 Mas, quando jejuarem, penteiem o cabelo e lavem o rosto.
18 ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" φανῇς|lemma="φαίνω" strong="G5316" x-morph="V-2APS-2S" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ἀνθρώποις|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-DPM" νηστεύων|lemma="νηστεύω" strong="G3522" x-morph="V-PAP-NSM" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" πατρί|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-DSM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" κρυφαίῳ·|lemma="κρυπτός" strong="G2927" x-morph="A-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πατήρ|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-NSM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" βλέπων|lemma="βλέπω" strong="G0991" x-morph="V-PAP-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" κρυφαίῳ|lemma="κρυπτός" strong="G2927" x-morph="A-DSN" ἀποδώσει|lemma="ἀποδίδωμι" strong="G0591" x-morph="V-FAI-3S" σοι.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS"
18 Desse modo, ninguém notará que estão jejuando, exceto seu Pai, que sabe o que vocês fazem em segredo. E seu Pai, que observa em segredo, os recompensará.”
19 Μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" θησαυρίζετε|lemma="θησαυρίζω" strong="G2343" x-morph="V-PAM-2P" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" θησαυροὺς|lemma="θησαυρός" strong="G2344" x-morph="N-APM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς,|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" ὅπου|lemma="ὅπου" strong="G3699" x-morph="ADV" σὴς|lemma="σής" strong="G4597" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" βρῶσις|lemma="βρῶσις" strong="G1035" x-morph="N-NSF" ἀφανίζει,|lemma="ἀφανίζω" strong="G0853" x-morph="V-PAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὅπου|lemma="ὅπου" strong="G3699" x-morph="ADV" κλέπται|lemma="κλέπτης" strong="G2812" x-morph="N-NPM" διορύσσουσιν|lemma="διορύσσω" strong="G1358" x-morph="V-PAI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κλέπτουσιν·|lemma="κλέπτω" strong="G2813" x-morph="V-PAI-3P"
19 “Não ajuntem tesouros aqui na terra, onde as traças e a ferrugem os destroem, e onde ladrões arrombam casas e os furtam.
20 θησαυρίζετε|lemma="θησαυρίζω" strong="G2343" x-morph="V-PAM-2P" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" θησαυροὺς|lemma="θησαυρός" strong="G2344" x-morph="N-APM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" οὐρανῷ,|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DSM" ὅπου|lemma="ὅπου" strong="G3699" x-morph="ADV" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" σὴς|lemma="σής" strong="G4597" x-morph="N-NSM" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" βρῶσις|lemma="βρῶσις" strong="G1035" x-morph="N-NSF" ἀφανίζει,|lemma="ἀφανίζω" strong="G0853" x-morph="V-PAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὅπου|lemma="ὅπου" strong="G3699" x-morph="ADV" κλέπται|lemma="κλέπτης" strong="G2812" x-morph="N-NPM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" διορύσσουσιν|lemma="διορύσσω" strong="G1358" x-morph="V-PAI-3P" οὐδὲ|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" κλέπτουσιν·|lemma="κλέπτω" strong="G2813" x-morph="V-PAI-3P"
20 Ajuntem seus tesouros no céu, onde traças e ferrugem não destroem, e onde ladrões não arrombam nem furtam.
21 ὅπου|lemma="ὅπου" strong="G3699" x-morph="ADV" γάρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θησαυρός|lemma="θησαυρός" strong="G2344" x-morph="N-NSM" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἐκεῖ|lemma="ἐκεῖ" strong="G1563" x-morph="ADV" ἔσται|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" καρδία|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-NSF" σου.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS"
21 Onde seu tesouro estiver, ali também estará seu coração.
22 Ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" λύχνος|lemma="λύχνος" strong="G3088" x-morph="N-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" σώματός|lemma="σῶμα" strong="G4983" x-morph="N-GSN" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ὀφθαλμός.|lemma="ὀφθαλμός" strong="G3788" x-morph="N-NSM" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" ᾖ|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAS-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ὀφθαλμός|lemma="ὀφθαλμός" strong="G3788" x-morph="N-NSM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἁπλοῦς,|lemma="ἁπλοῦς" strong="G0573" x-morph="A-NSM" ὅλον|lemma="ὅλος" strong="G3650" x-morph="A-NSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" σῶμά|lemma="σῶμα" strong="G4983" x-morph="N-NSN" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" φωτεινὸν|lemma="φωτεινός" strong="G5460" x-morph="A-NSN" ἔσται·|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-3S"
22 “Seus olhos são como uma lâmpada que ilumina todo o corpo. Quando os olhos são bons, todo o corpo se enche de luz.
23 ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ὀφθαλμός|lemma="ὀφθαλμός" strong="G3788" x-morph="N-NSM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" πονηρὸς|lemma="πονηρός" strong="G4190" x-morph="A-NSM" ᾖ,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAS-3S" ὅλον|lemma="ὅλος" strong="G3650" x-morph="A-NSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" σῶμά|lemma="σῶμα" strong="G4983" x-morph="N-NSN" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" σκοτεινὸν|lemma="σκοτεινός" strong="G4652" x-morph="A-NSN" ἔσται.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-3S" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" φῶς|lemma="φῶς" strong="G5457" x-morph="N-NSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" σοὶ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" σκότος|lemma="σκότος" strong="G4655" x-morph="N-NSN" ἐστίν,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" σκότος|lemma="σκότος" strong="G4655" x-morph="N-NSN" πόσον.|lemma="πόσος" strong="G4214" x-morph="Q-NSN"
23 Mas, quando os olhos são maus, o corpo se enche de escuridão. E, se a luz que há em vocês é, na verdade, escuridão, como é profunda essa escuridão!
24 Οὐδεὶς|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-NSM-N" δύναται|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNI-3S" δυσὶ|lemma="δύο" strong="G1417" x-morph="A-DPM" κυρίοις|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-DPM" δουλεύειν·|lemma="δουλεύω" strong="G1398" x-morph="V-PAN" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἕνα|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-ASM" μισήσει|lemma="μισέω" strong="G3404" x-morph="V-FAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἕτερον|lemma="ἕτερος" strong="G2087" x-morph="A-ASM" ἀγαπήσει,|lemma="ἀγαπάω" strong="G0025" x-morph="V-FAI-3S" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ἑνὸς|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-GSM" ἀνθέξεται|lemma="ἀντέχομαι" strong="G0472" x-morph="V-FDI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἑτέρου|lemma="ἕτερος" strong="G2087" x-morph="A-GSM" καταφρονήσει·|lemma="καταφρονέω" strong="G2706" x-morph="V-FAI-3S" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" δύνασθε|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNI-2P" θεῷ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" δουλεύειν|lemma="δουλεύω" strong="G1398" x-morph="V-PAN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μαμωνᾷ.|lemma="μαμμωνᾶς" strong="G3126" x-morph="N-DSM"
24 “Ninguém pode servir a dois senhores, pois odiará um e amará o outro; será dedicado a um e desprezará o outro. Vocês não podem servir a Deus e ao dinheiro.”
25 Διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τοῦτο|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" λέγω|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" ὑμῖν,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" μεριμνᾶτε|lemma="μεριμνάω" strong="G3309" x-morph="V-PAM-2P" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ψυχῇ|lemma="ψυχή" strong="G5590" x-morph="N-DSF" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" φάγητε,|lemma="φάγω" strong="G5315" x-morph="V-2AAS-2P" μηδὲ|lemma="μηδέ" strong="G3366" x-morph="CONJ-N" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" σώματι|lemma="σῶμα" strong="G4983" x-morph="N-DSN" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" ἐνδύσησθε·|lemma="ἐνδύω" strong="G1746" x-morph="V-AMS-2P" οὐχὶ|lemma="οὐχί" strong="G3780" x-morph="PRT-I" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ψυχὴ|lemma="ψυχή" strong="G5590" x-morph="N-NSF" πλεῖόν|lemma="πλείων" strong="G4119" x-morph="A-NSN-C" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" τροφῆς|lemma="τροφή" strong="G5160" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" σῶμα|lemma="σῶμα" strong="G4983" x-morph="N-NSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἐνδύματος;|lemma="ἔνδυμα" strong="G1742" x-morph="N-GSN"
25 “Por isso eu lhes digo que não se preocupem com a vida diária, se terão o suficiente para comer, beber ou vestir. A vida não é mais que comida, e o corpo não é mais que roupa?
26 ἐμβλέψατε|lemma="ἐμβλέπω" strong="G1689" x-morph="V-AAM-2P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" πετεινὰ|lemma="πετεινόν" strong="G4071" x-morph="N-APN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" οὐρανοῦ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-GSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" σπείρουσιν|lemma="σπείρω" strong="G4687" x-morph="V-PAI-3P" οὐδὲ|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" θερίζουσιν|lemma="θερίζω" strong="G2325" x-morph="V-PAI-3P" οὐδὲ|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" συνάγουσιν|lemma="συνάγω" strong="G4863" x-morph="V-PAI-3P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ἀποθήκας,|lemma="ἀποθήκη" strong="G0596" x-morph="N-APF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πατὴρ|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-NSM" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" οὐράνιος|lemma="οὐράνιος" strong="G3770" x-morph="A-NSM" τρέφει|lemma="τρέφω" strong="G5142" x-morph="V-PAI-3S" αὐτά·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APN" οὐχ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ὑμεῖς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2NP" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" διαφέρετε|lemma="διαφέρω" strong="G1308" x-morph="V-PAI-2P" αὐτῶν;|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPN"
26 Observem os pássaros. Eles não plantam nem colhem, nem guardam alimento em celeiros, pois seu Pai celestial os alimenta. Acaso vocês não são muito mais valiosos que os pássaros?
27 τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" μεριμνῶν|lemma="μεριμνάω" strong="G3309" x-morph="V-PAP-NSM" δύναται|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNI-3S" προσθεῖναι|lemma="προστίθημι" strong="G4369" x-morph="V-2AAN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἡλικίαν|lemma="ἡλικία" strong="G2244" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" πῆχυν|lemma="πῆχυς" strong="G4083" x-morph="N-ASM" ἕνα;|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-ASM"
27 Qual de vocês, por mais preocupado que esteja, pode acrescentar ao menos uma hora à sua vida?
28 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" ἐνδύματος|lemma="ἔνδυμα" strong="G1742" x-morph="N-GSN" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" μεριμνᾶτε;|lemma="μεριμνάω" strong="G3309" x-morph="V-PAI-2P" καταμάθετε|lemma="καταμανθάνω" strong="G2648" x-morph="V-2AAM-2P" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" κρίνα|lemma="κρίνον" strong="G2918" x-morph="N-APN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἀγροῦ|lemma="ἀγρός" strong="G0068" x-morph="N-GSM" πῶς|lemma="πῶς" strong="G4459" x-morph="ADV" αὐξάνουσιν·|lemma="αὐξάνω" strong="G0837" x-morph="V-PAI-3P" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" κοπιῶσιν|lemma="κοπιάω" strong="G2872" x-morph="V-PAI-3P" οὐδὲ|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" νήθουσιν·|lemma="νήθω" strong="G3514" x-morph="V-PAI-3P"
28 “E por que se preocupar com a roupa? Observem como crescem os lírios do campo. Não trabalham nem fazem roupas
29 λέγω|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὐδὲ|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" Σολομὼν|lemma="Σολομών" strong="G4672" x-morph="N-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πάσῃ|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DSF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" δόξῃ|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-DSF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" περιεβάλετο|lemma="περιβάλλω" strong="G4016" x-morph="V-2AMI-3S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἓν|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-ASN" τούτων.|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPN"
29 e, no entanto, nem Salomão em toda a sua glória se vestiu como eles.
30 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" χόρτον|lemma="χόρτος" strong="G5528" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἀγροῦ|lemma="ἀγρός" strong="G0068" x-morph="N-GSM" σήμερον|lemma="σήμερον" strong="G4594" x-morph="ADV" ὄντα|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAP-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αὔριον|lemma="αὔριον" strong="G0839" x-morph="ADV" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" κλίβανον|lemma="κλίβανος" strong="G2823" x-morph="N-ASM" βαλλόμενον|lemma="βάλλω" strong="G0906" x-morph="V-PPP-ASM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" οὕτως|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" ἀμφιέννυσιν,|lemma="ἀμφιέννυμι" strong="G0294" x-morph="V-PAI-3S" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" πολλῷ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-DSN" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" ὑμᾶς,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2AP" ὀλιγόπιστοι;|lemma="ὀλιγόπιστος" strong="G3640" x-morph="A-VPM"
30 E, se Deus veste com tamanha beleza as flores silvestres que hoje estão aqui e amanhã são lançadas ao fogo, não será muito mais generoso com vocês, gente de pequena fé?
31 μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" μεριμνήσητε|lemma="μεριμνάω" strong="G3309" x-morph="V-AAS-2P" λέγοντες,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NPM" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" φάγωμεν;|lemma="φάγω" strong="G5315" x-morph="V-2AAS-1P" ἤ,|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" πίωμεν;|lemma="πίνω" strong="G4095" x-morph="V-2AAS-1P" ἤ,|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" περιβαλώμεθα;|lemma="περιβάλλω" strong="G4016" x-morph="V-2AMS-1P"
31 “Portanto, não se preocupem, dizendo: ‘O que vamos comer? O que vamos beber? O que vamos vestir?’.
32 πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APN" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ταῦτα|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" ἔθνη|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-NPN" ἐπιζητοῦσιν·|lemma="ἐπιζητέω" strong="G1934" x-morph="V-PAI-3P" οἶδεν|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-3S" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πατὴρ|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-NSM" ὑμῶν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" οὐράνιος|lemma="οὐράνιος" strong="G3770" x-morph="A-NSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" χρῄζετε|lemma="χρῄζω" strong="G5535" x-morph="V-PAI-2P" τούτων|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPN" ἁπάντων.|lemma="ἅπας" strong="G0537" x-morph="A-GPN"
32 Essas coisas ocupam o pensamento dos pagãos, mas seu Pai celestial já sabe do que vocês precisam.
33 ζητεῖτε|lemma="ζητέω" strong="G2212" x-morph="V-PAM-2P" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πρῶτον|lemma="πρῶτον" strong="G4412" x-morph="ADV-S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" βασιλείαν|lemma="βασιλεία" strong="G0932" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δικαιοσύνην|lemma="δικαιοσύνη" strong="G1343" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ταῦτα|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NPN" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPN" προστεθήσεται|lemma="προστίθημι" strong="G4369" x-morph="V-FPI-3S" ὑμῖν.|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP"
33 Busquem, em primeiro lugar, o reino de Deus e a sua justiça, e todas essas coisas lhes serão dadas.
34 μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" μεριμνήσητε|lemma="μεριμνάω" strong="G3309" x-morph="V-AAS-2P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" αὔριον,|lemma="αὔριον" strong="G0839" x-morph="ADV" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" αὔριον|lemma="αὔριον" strong="G0839" x-morph="ADV" μεριμνήσει|lemma="μεριμνάω" strong="G3309" x-morph="V-FAI-3S" ἑαυτῆς·|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3GSF" ἀρκετὸν|lemma="ἀρκετός" strong="G0713" x-morph="A-NSN" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἡμέρᾳ|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-DSF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" κακία|lemma="κακία" strong="G2549" x-morph="N-NSF" αὐτῆς.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF"
34 “Portanto, não se preocupem com o amanhã, pois o amanhã trará suas próprias inquietações. Bastam para hoje os problemas deste dia.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.