Hebreus 8

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Κεφάλαιον|lemma="κεφάλαιον" strong="G2774" x-morph="N-NSN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPN" λεγομένοις,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PPP-DPN" τοιοῦτον|lemma="τοιοῦτος" strong="G5108" x-morph="D-ASM" ἔχομεν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1P" ἀρχιερέα,|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-ASM" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" ἐκάθισεν|lemma="καθίζω" strong="G2523" x-morph="V-AAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" δεξιᾷ|lemma="δεξιός" strong="G1188" x-morph="A-DSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θρόνου|lemma="θρόνος" strong="G2362" x-morph="N-GSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" μεγαλωσύνης|lemma="μεγαλωσύνη" strong="G3172" x-morph="N-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" οὐρανοῖς,|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DPM"
1 Tur ana’an gagamin abisa isan ao i iti; boun it ata Firis Gagamin God ana’asukwafune urama’ama bonamanamarinamaim mare ema’ama.
2 τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ἁγίων|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GPN" λειτουργὸς|lemma="λειτουργός" strong="G3011" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" σκηνῆς|lemma="σκηνή" strong="G4633" x-morph="N-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἀληθινῆς,|lemma="ἀληθινός" strong="G0228" x-morph="A-GSF" ἣν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASF" ἔπηξεν|lemma="πήγνυμι" strong="G4078" x-morph="V-AAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" κύριος,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἄνθρωπος.|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-NSM"
2 Nati’imaim Sis Kakafiyin, Kakafiyin Anababatun wanawanan ma Firis Gagamin ana bowabow ebowabow, kwafiren ana sis anababatun God taiyuwin wowowabimaim, men orot umanamaim.
3 πᾶς|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NSM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἀρχιερεὺς|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" προσφέρειν|lemma="προσφέρω" strong="G4374" x-morph="V-PAN" δῶρά|lemma="δῶρον" strong="G1435" x-morph="N-APN" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" θυσίας|lemma="θυσία" strong="G2378" x-morph="N-APF" καθίσταται·|lemma="καθίστημι" strong="G2525" x-morph="V-PPI-3S" ὅθεν|lemma="ὅθεν" strong="G3606" x-morph="ADV" ἀναγκαῖον|lemma="ἀναγκαῖος" strong="G0316" x-morph="A-NSN" ἔχειν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAN" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοῦτον|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASM" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" προσενέγκῃ.|lemma="προσφέρω" strong="G4374" x-morph="V-AAS-3S"
3 Firis Gagamih etei i siwar naatu sibor ya God baitinin isan hirubinih. Imih it ata Firis Gagamin auman ana ef ema’am sawar ta siboromih yai’in isan.
4 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἦν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" γῆς,|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" οὐδ’|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" ἦν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" ἱερεύς,|lemma="ἱερεύς" strong="G2409" x-morph="N-NSM" ὄντων|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAP-GPM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" προσφερόντων|lemma="προσφέρω" strong="G4374" x-morph="V-PAP-GPM" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" νόμον|lemma="νόμος" strong="G3551" x-morph="N-ASM" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" δῶρα·|lemma="δῶρον" strong="G1435" x-morph="N-APN"
4 Tafaramamaim tama’am na’at, boro men kafa’imo tifiris, anayabin firis i hima’am naatu ofafaramaim eo na’atube hima sibor hi’a’afusar.
5 οἵτινες|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NPM" ὑποδείγματι|lemma="ὑπόδειγμα" strong="G5262" x-morph="N-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σκιᾷ|lemma="σκιά" strong="G4639" x-morph="N-DSF" λατρεύουσιν|lemma="λατρεύω" strong="G3000" x-morph="V-PAI-3P" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ἐπουρανίων,|lemma="ἐπουράνιος" strong="G2032" x-morph="A-GPN" καθὼς|lemma="καθώς" strong="G2531" x-morph="ADV" κεχρημάτισται|lemma="χρηματίζω" strong="G5537" x-morph="V-RPI-3S" Μωϋσῆς|lemma="Μωσεύς" strong="G3475" x-morph="N-NSM" μέλλων|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAP-NSM" ἐπιτελεῖν|lemma="ἐπιτελέω" strong="G2005" x-morph="V-PAN" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" σκηνήν·|lemma="σκηνή" strong="G4633" x-morph="N-ASF" ὅρα|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-PAM-2S" γάρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" φησίν|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-PAI-3S" ποιήσεις|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-FAI-2S" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APN" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" τύπον|lemma="τύπος" strong="G5179" x-morph="N-ASM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" δειχθέντα|lemma="δεικνύω" strong="G1166" x-morph="V-APP-ASM" σοι|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" ὄρει·|lemma="ὄρος" strong="G3735" x-morph="N-DSN"
5 Firis ana bowabow Sis Kakafiyin wanawanan hibowabow i turobe maramaim Sis Kakafiyin ana itinin naatu ayubin hi’u’ur hibowabow. Ana an iti isan Moses Sis Kakafiyin ya’inamih bobobunabuna ana veya’amaim. God Moses iu, “Abisa oyaw wanamaim abi’obaiyi na’atube ini’ufunun Sis inawowab.”
6 νυνὶ|lemma="νυνί" strong="G3570" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" διαφορωτέρας|lemma="διάφορος" strong="G1313" x-morph="A-GSF-C" τέτυχεν|lemma="τυγχάνω" strong="G5177" x-morph="V-2RAI-3S" λειτουργίας,|lemma="λειτουργία" strong="G3009" x-morph="N-GSF" ὅσῳ|lemma="ὅσος" strong="G3745" x-morph="K-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κρείττονός|lemma="κρείττων" strong="G2909" x-morph="A-GSF-C" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" διαθήκης|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-GSF" μεσίτης,|lemma="μεσίτης" strong="G3316" x-morph="N-NSM" ἥτις|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NSF" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" κρείττοσιν|lemma="κρείττων" strong="G2909" x-morph="A-DPF-C" ἐπαγγελίαις|lemma="ἐπαγγελία" strong="G1860" x-morph="N-DPF" νενομοθέτηται.|lemma="νομοθετέω" strong="G3549" x-morph="V-RPI-3S"
6 Baise boun, firis ana bowabow Jesu baib i firis etei natabirih, na’atube o baibasit boubun founamaim ebatabat i igewasin kwanekwan, men Moses yayabuna na’atube, anayabin i ana abowabow etei i omatanen tafanamaim ebatabat.
7 Εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" πρώτη|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-NSF-S" ἐκείνη|lemma="ἐκεῖνος" strong="G1565" x-morph="D-NSF" ἦν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" ἄμεμπτος,|lemma="ἄμεμπτος" strong="G0273" x-morph="A-NSF" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" δευτέρας|lemma="δεύτερος" strong="G1208" x-morph="A-GSF" ἐζητεῖτο|lemma="ζητέω" strong="G2212" x-morph="V-IPI-3S" τόπος·|lemma="τόπος" strong="G5117" x-morph="N-NSM"
7 Baise obaibasit atamanin tabigewasin na’at, obaibasit ta boro men tatab.
8 μεμφόμενος|lemma="μέμφομαι" strong="G3201" x-morph="V-PNP-NSM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" λέγει,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ἡμέραι|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-NPF" ἔρχονται,|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNI-3P" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" κύριος,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" συντελέσω|lemma="συντελέω" strong="G4931" x-morph="V-FAI-1S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" οἶκον|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-ASM" Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" οἶκον|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-ASM" Ἰούδα|lemma="Ἰουδά" strong="G2448" x-morph="N-GSM" διαθήκην|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-ASF" καινήν,|lemma="καινός" strong="G2537" x-morph="A-ASF"
8 Baise God ana sabuw hai kakafin titita’ur ana maramaim eo,
9 οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" διαθήκην|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-ASF" ἣν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASF" ἐποίησα|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAI-1S" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" πατράσιν|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-DPM" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἡμέρᾳ|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-DSF" ἐπιλαβομένου|lemma="ἐπιλαμβάνομαι" strong="G1949" x-morph="V-2ADP-GSM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" χειρὸς|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-GSF" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐξαγαγεῖν|lemma="ἐξάγω" strong="G1806" x-morph="V-2AAN" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" Αἰγύπτου,|lemma="Αἴγυπτος" strong="G0125" x-morph="N-GSF" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" αὐτοὶ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NPM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐνέμειναν|lemma="ἐμμένω" strong="G1696" x-morph="V-AAI-3P" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" διαθήκῃ|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-DSF" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" κἀγὼ|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K" ἠμέλησα|lemma="ἀμελέω" strong="G0272" x-morph="V-AAI-1S" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" κύριος.|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM"
9 Iti obaibasit boubun i boro men
10 ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" αὕτη|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" διαθήκη|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-NSF" ἣν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASF" διαθήσομαι|lemma="διατίθεμαι" strong="G1303" x-morph="V-FDI-1S" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" οἴκῳ|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-DSM" Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-APF" ἐκείνας,|lemma="ἐκεῖνος" strong="G1565" x-morph="D-APF" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" κύριος,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" διδοὺς|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-PAP-NSM" νόμους|lemma="νόμος" strong="G3551" x-morph="N-APM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" διάνοιαν|lemma="διάνοια" strong="G1271" x-morph="N-ASF" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" καρδίαν|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-ASF" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐπιγράψω|lemma="ἐπιγράφω" strong="G1924" x-morph="V-FAI-1S" αὐτούς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔσομαι|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-1S" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" θεὸν|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αὐτοὶ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NPM" ἔσονταί|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-3P" μοι|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" λαόν.|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-ASM"
10 Isan imih obaibasit iti, i boun Israel sabuw boro isah anasinaf,
11 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" διδάξωσιν|lemma="διδάσκω" strong="G1321" x-morph="V-AAS-3P" ἕκαστος|lemma="ἕκαστος" strong="G1538" x-morph="A-NSM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" πολίτην|lemma="πολίτης" strong="G4177" x-morph="N-ASM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἕκαστος|lemma="ἕκαστος" strong="G1538" x-morph="A-NSM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἀδελφὸν|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-ASM" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" λέγων,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" γνῶθι|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-2AAM-2S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" κύριον,|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-ASM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" εἰδήσουσίν|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-FAI-3P" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" μικροῦ|lemma="μικρός" strong="G3398" x-morph="A-GSM" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" μεγάλου|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-GSM" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
11 Orot babin boro men ta taintuwan ni’obaiyimih,
12 ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἵλεως|lemma="ἵλεως" strong="G2436" x-morph="A-NSM-ATT" ἔσομαι|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-FDI-1S" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" ἀδικίαις|lemma="ἀδικία" strong="G0093" x-morph="N-DPF" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" ἁμαρτιῶν|lemma="ἁμαρτία" strong="G0266" x-morph="N-GPF" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" μνησθῶ|lemma="μιμνήσκω" strong="G3403" x-morph="V-APS-1S" ἔτι.|lemma="ἔτι" strong="G2089" x-morph="ADV"
12 Ayu hai sinaf kakafih etei boro ana notawiyen,
13 ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" λέγειν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAN" καινὴν|lemma="καινός" strong="G2537" x-morph="A-ASF" πεπαλαίωκεν|lemma="παλαιόω" strong="G3822" x-morph="V-RAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" πρώτην·|lemma="πρῶτος" strong="G4413" x-morph="A-ASF-S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" παλαιούμενον|lemma="παλαιόω" strong="G3822" x-morph="V-PPP-NSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γηράσκον|lemma="γηράσκω" strong="G1095" x-morph="V-PAP-NSN" ἐγγὺς|lemma="ἐγγύς" strong="G1451" x-morph="ADV" ἀφανισμοῦ.|lemma="ἀφανισμός" strong="G0854" x-morph="N-GSM"
13 God iti obaibasit boubun isan eo ana’an i iti na’atube, God sinaf ana obaibasit wan ma’am i eataman na’atube imih bai ya’asair.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.