Atos 8
Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs AAI
1 Σαῦλος|lemma="Σαῦλος" strong="G4569" x-morph="N-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἦν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" συνευδοκῶν|lemma="συνευδοκέω" strong="G4909" x-morph="V-PAP-NSM" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἀναιρέσει|lemma="ἀναίρεσις" strong="G0336" x-morph="N-DSF" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" Ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἐκείνῃ|lemma="ἐκεῖνος" strong="G1565" x-morph="D-DSF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἡμέρᾳ|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-DSF" διωγμὸς|lemma="διωγμός" strong="G1375" x-morph="N-NSM" μέγας|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐκκλησίαν|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Ἱεροσολύμοις·|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-DPN" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" διεσπάρησαν|lemma="διασπείρω" strong="G1289" x-morph="V-2API-3P" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" χώρας|lemma="χώρα" strong="G5561" x-morph="N-APF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" Ἰουδαίας|lemma="Ἰουδαία" strong="G2449" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" Σαμαρίας|lemma="Σαμάρεια" strong="G4540" x-morph="N-GSF" πλὴν|lemma="πλήν" strong="G4133" x-morph="ADV" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀποστόλων.|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-GPM"
1 Stephen hi’asabun momorob isan Saul auman isaito.
2 συνεκόμισαν|lemma="συγκομίζω" strong="G4792" x-morph="V-AAI-3P" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Στέφανον|lemma="Στέφανος" strong="G4736" x-morph="N-ASM" ἄνδρες|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NPM" εὐλαβεῖς|lemma="εὐλαβής" strong="G2126" x-morph="A-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐποίησαν|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAI-3P" κοπετὸν|lemma="κοπετός" strong="G2870" x-morph="N-ASM" μέγαν|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASM" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" αὐτῷ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM"
2 Kwafirenayah sabuw afa Stephen hiyai naatu isan hiyababan rerey gagamin maiyow hima hirererey.
3 Σαῦλος|lemma="Σαῦλος" strong="G4569" x-morph="N-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐλυμαίνετο|lemma="λυμαίνομαι" strong="G3075" x-morph="V-INI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐκκλησίαν|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-ASF" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" οἴκους|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-APM" εἰσπορευόμενος,|lemma="εἰσπορεύομαι" strong="G1531" x-morph="V-PNP-NSM" σύρων|lemma="σύρω" strong="G4951" x-morph="V-PAP-NSM" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" ἄνδρας|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γυναῖκας|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-APF" παρεδίδου|lemma="παραδίδωμι" strong="G3860" x-morph="V-IAI-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" φυλακήν.|lemma="φυλακή" strong="G5438" x-morph="N-ASF"
3 Naatu Saul ekaleisia gurusin busuruf bar awan awan run tit orot babin bow rouw fatum iteten in dibur baremaim yaririyen.
4 Οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" διασπαρέντες|lemma="διασπείρω" strong="G1289" x-morph="V-2APP-NPM" διῆλθον|lemma="διέρχομαι" strong="G1330" x-morph="V-2AAI-3P" εὐαγγελιζόμενοι|lemma="εὐαγγελίζω" strong="G2097" x-morph="V-PMP-NPM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λόγον.|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-ASM"
4 Iyab hitagey nanabin hititit i God ana tur hibinan auman hinan.
5 Φίλιππος|lemma="Φίλιππος" strong="G5376" x-morph="N-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" κατελθὼν|lemma="κατέρχομαι" strong="G2718" x-morph="V-2AAP-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" πόλιν|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-ASF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" Σαμαρίας|lemma="Σαμάρεια" strong="G4540" x-morph="N-GSF" ἐκήρυσσεν|lemma="κηρύσσω" strong="G2784" x-morph="V-IAI-3S" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Χριστόν.|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-ASM"
5 Philip re in Samaria bar merar gagaminamaim Keriso ana tur binan in.
6 προσεῖχον|lemma="προσέχω" strong="G4337" x-morph="V-IAI-3P" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ὄχλοι|lemma="ὄχλος" strong="G3793" x-morph="N-NPM" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPN" λεγομένοις|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PPP-DPN" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Φιλίππου|lemma="Φίλιππος" strong="G5376" x-morph="N-GSM" ὁμοθυμαδὸν|lemma="ὁμοθυμαδόν" strong="G3661" x-morph="ADV" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" ἀκούειν|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-PAN" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" βλέπειν|lemma="βλέπω" strong="G0991" x-morph="V-PAN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" σημεῖα|lemma="σημεῖον" strong="G4592" x-morph="N-APN" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APN" ἐποίει·|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-IAI-3S"
6 Philip eo sabuw hinonowar naatu ina’inanen sinaf hi’i’itan etei hina hiyubin ana tur nowar isan.
7 πολλοὶ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-NPM" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἐχόντων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-GPM" πνεύματα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-APN" ἀκάθαρτα|lemma="ἀκάθαρτος" strong="G0169" x-morph="A-APN" βοῶντα|lemma="βοάω" strong="G0994" x-morph="V-PAP-NPN" φωνῇ|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-DSF" μεγάλῃ|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-DSF" ἐξήρχοντο,|lemma="ἐξέρχομαι" strong="G1831" x-morph="V-INI-3P" πολλοὶ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" παραλελυμένοι|lemma="παραλύω" strong="G3886" x-morph="V-RPP-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" χωλοὶ|lemma="χωλός" strong="G5560" x-morph="A-NPM" ἐθεραπεύθησαν·|lemma="θεραπεύω" strong="G2323" x-morph="V-API-3P"
7 Sabuw moumurih maiyow wanawanahimaim afiy kakafih tarsumih hima’am erefanah auman hititit, naatu ah umah kafikafirih naatu ah umah murumurubih moumurih maiyow auman iyayawasih
8 ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πολλὴ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-NSF" χαρὰ|lemma="χαρά" strong="G5479" x-morph="N-NSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" πόλει|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-DSF" ἐκείνῃ.|lemma="ἐκεῖνος" strong="G1565" x-morph="D-DSF"
8 Imih nati bar meraramaim yasisir gagamin maiyow tafair tit.
9 Ἀνὴρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ὀνόματι|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-DSN" Σίμων|lemma="Σίμων" strong="G4613" x-morph="N-NSM" προϋπῆρχεν|lemma="προϋπάρχω" strong="G4391" x-morph="V-IAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" πόλει|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-DSF" μαγεύων|lemma="μαγεύω" strong="G3096" x-morph="V-PAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξιστάνων|lemma="ἐξίστημι" strong="G1839" x-morph="V-PAP-NSM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἔθνος|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-ASN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" Σαμαρίας,|lemma="Σαμάρεια" strong="G4540" x-morph="N-GSF" λέγων|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" εἶναί|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAN" τινα|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASM" ἑαυτὸν|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3ASM" μέγαν,|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASM"
9 Baise nati bar meraramaim i orot ta wabin Simon ma farum eafusar farum Samaria orot babin bibibiruwih, naatu taiyuwin wabin bora’ara’ah orot gagamin rouw eo.
10 ᾧ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DSM" προσεῖχον|lemma="προσέχω" strong="G4337" x-morph="V-IAI-3P" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" μικροῦ|lemma="μικρός" strong="G3398" x-morph="A-GSM" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" μεγάλου|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-GSM" λέγοντες,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NPM" οὗτός|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSM" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" δύναμις|lemma="δύναμις" strong="G1411" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" καλουμένη|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-PPP-NSF" μεγάλη.|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSF"
10 Naatu sabuw etei nati bar merar hima’am, orot kikimin yen in orot gagamin etei fanan akisin hinonowar hio, “Iti orot i God ana fair bai, wabin ‘Fair Gagamih.’”
11 προσεῖχον|lemma="προσέχω" strong="G4337" x-morph="V-IAI-3P" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἱκανῷ|lemma="ἱκανός" strong="G2425" x-morph="A-DSM" χρόνῳ|lemma="χρόνος" strong="G5550" x-morph="N-DSM" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" μαγίαις|lemma="μαγεία" strong="G3095" x-morph="N-DPF" ἐξεστακέναι|lemma="ἐξίστημι" strong="G1839" x-morph="V-RAN" αὐτούς.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM"
11 Sabuw etei hibi’ufunun anayabin manin maiyow ana farumamaim bibibiruwih.
12 ὅτε|lemma="ὅτε" strong="G3753" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐπίστευσαν|lemma="πιστεύω" strong="G4100" x-morph="V-AAI-3P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Φιλίππῳ|lemma="Φίλιππος" strong="G5376" x-morph="N-DSM" εὐαγγελιζομένῳ|lemma="εὐαγγελίζω" strong="G2097" x-morph="V-PMP-DSM" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" βασιλείας|lemma="βασιλεία" strong="G0932" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ὀνόματος|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-GSN" Ἰησοῦ|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-GSM" Χριστοῦ,|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" ἐβαπτίζοντο|lemma="βαπτίζω" strong="G0907" x-morph="V-IPI-3P" ἄνδρες|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NPM" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γυναῖκες.|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-NPF"
12 Baise ana maramaim Philip na tur gewasin God ana aiwob isan naatu Jesu Keriso ana fair isan binan hinonowar, orot babin etei hitumatum naatu bapataito hibai.
13 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" Σίμων|lemma="Σίμων" strong="G4613" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αὐτὸς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSM" ἐπίστευσεν,|lemma="πιστεύω" strong="G4100" x-morph="V-AAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" βαπτισθεὶς|lemma="βαπτίζω" strong="G0907" x-morph="V-APP-NSM" ἦν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" προσκαρτερῶν|lemma="προσκαρτερέω" strong="G4342" x-morph="V-PAP-NSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Φιλίππῳ,|lemma="Φίλιππος" strong="G5376" x-morph="N-DSM" θεωρῶν|lemma="θεωρέω" strong="G2334" x-morph="V-PAP-NSM" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" σημεῖα|lemma="σημεῖον" strong="G4592" x-morph="N-APN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δυνάμεις|lemma="δύναμις" strong="G1411" x-morph="N-APF" μεγάλας|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-APF" γινομένας|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-PNP-APF" ἐξίστατο.|lemma="ἐξίστημι" strong="G1839" x-morph="V-IMI-3S"
13 Simon taiyuwin auman itumatum naatu bapataito bai misir Philip mi’itube inan na’atube i’ufunun hairi hin naatu ina’inan gagamih maiyow himamatar i’itah isan ifofofor morob.
14 ἀκούσαντες|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAP-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Ἱεροσολύμοις|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-DPN" ἀπόστολοι|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-NPM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" δέδεκται|lemma="δέχομαι" strong="G1209" x-morph="V-RNI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" Σαμάρια|lemma="Σαμάρεια" strong="G4540" x-morph="N-NSF" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λόγον|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἀπέστειλαν|lemma="ἀποστέλλω" strong="G0649" x-morph="V-AAI-3P" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" Πέτρον|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" Ἰωάννην,|lemma="Ἰωάννης" strong="G2491" x-morph="N-ASM"
14 Tur Abarayah Jerusalem hima’am Samaria sabuw God ana tur hibasit hibaib tur hinowar, Peter John hairi hiyafarih isah hin.
15 οἵτινες|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NPM" καταβάντες|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-2AAP-NPM" προσηύξαντο|lemma="προσεύχομαι" strong="G4336" x-morph="V-ADI-3P" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" λάβωσιν|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAS-3P" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-ASN" ἅγιον·|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-ASN"
15 Hin hititit ana veya isah hiyoyoban, saise Anun Kakafiyin hitab.
16 οὐδέπω|lemma="οὐδέπω" strong="G3764" x-morph="ADV-N" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἦν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" οὐδενὶ|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-DSM-N" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐπιπεπτωκός,|lemma="ἐπιπίπτω" strong="G1968" x-morph="V-RAP-NSN" μόνον|lemma="μόνον" strong="G3440" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" βεβαπτισμένοι|lemma="βαπτίζω" strong="G0907" x-morph="V-RPP-NPM" ὑπῆρχον|lemma="ὑπάρχω" strong="G5225" x-morph="V-IAI-3P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" Ἰησοῦ.|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-GSM"
16 Anayabin Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibaib ana veya, Anun Kakafiyin men yait ta tafanamaim yenamih.
17 τότε|lemma="τότε" strong="G5119" x-morph="ADV" ἐπετίθεσαν|lemma="ἐπιτίθημι" strong="G2007" x-morph="V-IAI-3P" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" χεῖρας|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-APF" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" αὐτούς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐλάμβανον|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-IAI-3P" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-ASN" ἅγιον.|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-ASN"
17 Imaibo Peter John hairi umah tafah hiyara’aten isah hiyoyoban naatu Anun Kakafiyinane hibai.
18 ἰδὼν|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Σίμων|lemma="Σίμων" strong="G4613" x-morph="N-NSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐπιθέσεως|lemma="ἐπίθεσις" strong="G1936" x-morph="N-GSF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" χειρῶν|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-GPF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀποστόλων|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-GPM" δίδοται|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-PPI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα,|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" προσήνεγκεν|lemma="προσφέρω" strong="G4374" x-morph="V-AAI-3S" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" χρήματα|lemma="χρῆμα" strong="G5536" x-morph="N-APN"
18 Sabuw tafah umah hiyara’aten Anun Kakafiyin re hibaib Simon i’itin ana veya, kabay baih tur abarayah itih naatu
19 λέγων,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" δότε|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-2AAM-2P" κἀμοὶ|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1DS-K" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐξουσίαν|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-ASF" ταύτην|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASF" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ᾧ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DSM" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" ἐπιθῶ|lemma="ἐπιτίθημι" strong="G2007" x-morph="V-2AAS-1S" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" χεῖρας|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-APF" λαμβάνῃ|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-PAS-3S" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-ASN" ἅγιον.|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-ASN"
19 eo, “Ayu auman akokok nati fair ayu kwanitu, saise sabuw iyabowat tafah ayayara’aten i auman Anun Kakafiyin hinab.”
20 Πέτρος|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" εἶπεν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" αὐτόν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ἀργύριόν|lemma="ἀργύριον" strong="G0694" x-morph="N-NSN" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" σὺν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" σοὶ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" εἴη|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAO-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" ἀπώλειαν,|lemma="ἀπώλεια" strong="G0684" x-morph="N-ASF" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δωρεὰν|lemma="δωρεά" strong="G1431" x-morph="N-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἐνόμισας|lemma="νομίζω" strong="G3543" x-morph="V-AAI-2S" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" χρημάτων|lemma="χρῆμα" strong="G5536" x-morph="N-GPN" κτᾶσθαι.|lemma="κτάομαι" strong="G2932" x-morph="V-PNN"
20 Baise Peter iya’afut eo “O akabay airi mi’itube kwatamorob, anayabin o kunotanot God ana siwar i boro kabayamaim inatubun.
21 οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" σοι|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" μερὶς|lemma="μερίς" strong="G3310" x-morph="N-NSF" οὐδὲ|lemma="οὐδέ" strong="G3761" x-morph="CONJ-N" κλῆρος|lemma="κλῆρος" strong="G2819" x-morph="N-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" λόγῳ|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-DSM" τούτῳ,|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-DSM" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" καρδία|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-NSF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἔστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" εὐθεῖα|lemma="εὐθύς" strong="G2117" x-morph="A-NSF" ἔναντι|lemma="ἔναντι" strong="G1725" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
21 O a bowabow ta men aki biyai’imaim ema’am, anayabin o dogor God nanamaim i men mutufurinamih.
22 μετανόησον|lemma="μετανοέω" strong="G3340" x-morph="V-AAM-2S" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" κακίας|lemma="κακία" strong="G2549" x-morph="N-GSF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ταύτης,|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δεήθητι|lemma="δέομαι" strong="G1189" x-morph="V-AOM-2S" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" ἄρα|lemma="ἆρα" strong="G0687" x-morph="PRT-I" ἀφεθήσεταί|lemma="ἀφίημι" strong="G0863" x-morph="V-FPI-3S" σοι|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἐπίνοια|lemma="ἐπίνοια" strong="G1963" x-morph="N-NSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" καρδίας|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-GSF" σου·|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS"
22 Iti not kakafihine dogor kwikitabir naatu Regah isan kuyoyoban ta’itin a not kakafin nati dogoromaim ema’am boro nanotawiy.
23 εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" χολὴν|lemma="χολή" strong="G5521" x-morph="N-ASF" πικρίας|lemma="πικρία" strong="G4088" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σύνδεσμον|lemma="σύνδεσμος" strong="G4886" x-morph="N-ASM" ἀδικίας|lemma="ἀδικία" strong="G0093" x-morph="N-GSF" ὁρῶ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-PAI-1S" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" ὄντα.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAP-ASM"
23 Anayabin ayu ai’iti o dogor wanawanan i bahiy iwansumi mata ebifefek naatu bowabow kakafin ana dibur irun kuma’am.”
24 ἀποκριθεὶς|lemma="ἀποκρίνομαι" strong="G0611" x-morph="V-AOP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Σίμων|lemma="Σίμων" strong="G4613" x-morph="N-NSM" εἶπεν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" δεήθητε|lemma="δέομαι" strong="G1189" x-morph="V-AOM-2P" ὑμεῖς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2NP" ὑπὲρ|lemma="ὑπέρ" strong="G5228" x-morph="PREP" ἐμοῦ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" κύριον|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-ASM" ὅπως|lemma="ὅπως" strong="G3704" x-morph="ADV" μηδὲν|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-NSN-N" ἐπέλθῃ|lemma="ἐπέρχομαι" strong="G1904" x-morph="V-2AAS-3S" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ἐμὲ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" ὧν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-GPN" εἰρήκατε.|lemma="ἐρέω" strong="G2046" x-morph="V-RAI-2P-ATT"
24 Imaibo Simon iyafutih eo, “Regah isan kwayoyoban wainu, saise sawar iti na’atube men ta isou namataramih.”
25 Οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" διαμαρτυράμενοι|lemma="διαμαρτύρομαι" strong="G1263" x-morph="V-ADP-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" λαλήσαντες|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-AAP-NPM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λόγον|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ὑπέστρεφον|lemma="ὑποστρέφω" strong="G5290" x-morph="V-IAI-3P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἱεροσόλυμα,|lemma="Ἱεροσόλυμα" strong="G2414" x-morph="N-APN" πολλάς|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-APF" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" κώμας|lemma="κώμη" strong="G2968" x-morph="N-APF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Σαμαριτῶν|lemma="Σαμαρείτης" strong="G4541" x-morph="N-GPM" εὐηγγελίζοντο.|lemma="εὐαγγελίζω" strong="G2097" x-morph="V-IMI-3P"
25 Regah ana yawas hio’orereb naatu ana tur hibibinan ufunamaim, Peter John hairi himatabir maiye au Jerusalem hiyey ana veya, Samaria bar merar ta ta wanawanahimaim tur gewasin hibinan auman hin.
26 Ἄγγελος|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ἐλάλησεν|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-AAI-3S" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" Φίλιππον|lemma="Φίλιππος" strong="G5376" x-morph="N-ASM" λέγων·|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" ἀνάστηθι|lemma="ἀνίστημι" strong="G0450" x-morph="V-2AAM-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πορεύου|lemma="πορεύομαι" strong="G4198" x-morph="V-PNM-2S" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" μεσημβρίαν|lemma="μεσημβρία" strong="G3314" x-morph="N-ASF" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ὁδὸν|lemma="ὁδός" strong="G3598" x-morph="N-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" καταβαίνουσαν|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-PAP-ASF" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" Ἱερουσαλὴμ|lemma="Ἱερουσαλήμ" strong="G2419" x-morph="N-PRI" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Γάζαν·|lemma="Γάζα" strong="G1048" x-morph="N-ASF" αὕτη|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSF" ἐστὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" ἔρημος.|lemma="ἔρημος" strong="G2048" x-morph="A-NSF"
26 Imaibo God ana tounamatar Philip iu, “A ef asukwafune inab, arar yan ana ef Jerusalemane re in Gaza titit iwat inab inare inan.” Ethiopian orot Philip hairi hitar|alt="Ethiopian eunuch and Philip" src="cn01931B.tif" size="col" loc="Act 8.26" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="8.26-30"
27 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀναστὰς|lemma="ἀνίστημι" strong="G0450" x-morph="V-2AAP-NSM" ἐπορεύθη·|lemma="πορεύομαι" strong="G4198" x-morph="V-AOI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ἀνὴρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" Αἰθίοψ|lemma="Αἰθίοψ" strong="G0128" x-morph="N-NSM" εὐνοῦχος|lemma="εὐνοῦχος" strong="G2135" x-morph="N-NSM" δυνάστης|lemma="δυνάστης" strong="G1413" x-morph="N-NSM" Κανδάκης|lemma="Κανδάκη" strong="G2582" x-morph="N-GSF" βασιλίσσης|lemma="βασίλισσα" strong="G0938" x-morph="N-GSF" Αἰθιόπων,|lemma="Αἰθίοψ" strong="G0128" x-morph="N-GPM" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" ἦν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" πάσης|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γάζης|lemma="γάζα" strong="G1047" x-morph="N-GSF" αὐτῆς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF" ἐληλύθει|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2LAI-3S" προσκυνήσων|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-FAP-NSM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἱερουσαλήμ,|lemma="Ἱερουσαλήμ" strong="G2419" x-morph="N-PRI"
27 Imih Philip misir ef nati butitiy inan founamaim Ethiopia orot gagamin hairi hitar. Iti orot i Ethiopia hai queen ana kabay etei ana nutitiyenayan gagamin, aiwob babin ana aiwob wabin i Kandis. Iti orot gagamin yena Jerusalem God kwafir sawar,
28 ἦν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" ὑποστρέφων|lemma="ὑποστρέφω" strong="G5290" x-morph="V-PAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" καθήμενος|lemma="κάθημαι" strong="G2521" x-morph="V-PNP-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἅρματος|lemma="ἅρμα" strong="G0716" x-morph="N-GSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἀνεγίνωσκεν|lemma="ἀναγινώσκω" strong="G0314" x-morph="V-IAI-3S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" προφήτην|lemma="προφήτης" strong="G4396" x-morph="N-ASM" Ἠσαΐαν.|lemma="Ἡσαΐας" strong="G2268" x-morph="N-ASM"
28 me yan ana wa bai ana ubar matabir maiye re’er, ef yanamaim dinab orot Isaiah ana buk rusasar ma iyab auman inan.
29 εἶπεν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Φιλίππῳ,|lemma="Φίλιππος" strong="G5376" x-morph="N-DSM" πρόσελθε|lemma="προσέρχομαι" strong="G4334" x-morph="V-2AAM-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κολλήθητι|lemma="κολλάω" strong="G2853" x-morph="V-APM-2S" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" ἅρματι|lemma="ἅρμα" strong="G0716" x-morph="N-DSN" τούτῳ.|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-DSN"
29 Naatu Anun Kakafiyin Philip iu, “Kwen ni’i wa sisibinamaim kwiyubin.”
30 προσδραμὼν|lemma="προστρέχω" strong="G4370" x-morph="V-2AAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Φίλιππος|lemma="Φίλιππος" strong="G5376" x-morph="N-NSM" ἤκουσεν|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-3S" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἀναγινώσκοντος|lemma="ἀναγινώσκω" strong="G0314" x-morph="V-PAP-GSM" Ἠσαΐαν|lemma="Ἡσαΐας" strong="G2268" x-morph="N-ASM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" προφήτην,|lemma="προφήτης" strong="G4396" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἶπεν·|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" ἆράγε|lemma="ἄρα" strong="G0686" x-morph="PRT" γινώσκεις|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-PAI-2S" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APN" ἀναγινώσκεις;|lemma="ἀναγινώσκω" strong="G0314" x-morph="V-PAI-2S"
30 Philip imaibo nunuw yen na iyubin, tainin i’abar dinab orot Isaiah ana tur biyab nowar, naatu Philip orot ibatiy, “Nati buk kubiyab anayabin iso’ob?”
31 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" εἶπεν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" πῶς|lemma="πῶς" strong="G4459" x-morph="ADV-I" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" δυναίμην|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNO-1S" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" μή|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ὁδηγήσει|lemma="ὁδηγέω" strong="G3594" x-morph="V-FAI-3S" με;|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" παρεκάλεσέν|lemma="παρακαλέω" strong="G3870" x-morph="V-AAI-3S" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Φίλιππον|lemma="Φίλιππος" strong="G5376" x-morph="N-ASM" ἀναβάντα|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-2AAP-ASM" καθίσαι|lemma="καθίζω" strong="G2523" x-morph="V-AAN" σὺν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" αὐτῷ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM"
31 Orot iya’afut eo, “Mi’itube boro anaso’ob? Orot ta isou nakubuna boro anaso’ob?” Naatu Philip ifefeyan yen sisibin mare.
32 ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" περιοχὴ|lemma="περιοχή" strong="G4042" x-morph="N-NSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γραφῆς|lemma="γραφή" strong="G1124" x-morph="N-GSF" ἣν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASF" ἀνεγίνωσκεν|lemma="ἀναγινώσκω" strong="G0314" x-morph="V-IAI-3S" ἦν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" αὕτη·|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSF" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" πρόβατον|lemma="πρόβατον" strong="G4263" x-morph="N-NSN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" σφαγὴν|lemma="σφαγή" strong="G4967" x-morph="N-ASF" ἤχθη,|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-API-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ἀμνὸς|lemma="ἀμνός" strong="G0286" x-morph="N-NSM" ἐναντίον|lemma="ἐναντίον" strong="G1726" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κείραντος|lemma="κείρω" strong="G2751" x-morph="V-AAP-GSM" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἄφωνος,|lemma="ἄφωνος" strong="G0880" x-morph="A-NSM" οὕτως|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἀνοίγει|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-PAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" στόμα|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-ASN" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
32 Orot gagamin i buk firorow wanawanan ana hanef iti rusasar ma biyab.
33 ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ταπεινώσει|lemma="ταπείνωσις" strong="G5014" x-morph="N-DSF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" κρίσις|lemma="κρίσις" strong="G2920" x-morph="N-NSF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἤρθη·|lemma="αἴρω" strong="G0142" x-morph="V-API-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γενεὰν|lemma="γενεά" strong="G1074" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" διηγήσεται;|lemma="διηγέομαι" strong="G1334" x-morph="V-FDI-3S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" αἴρεται|lemma="αἴρω" strong="G0142" x-morph="V-PPI-3S" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ζωὴ|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-NSF" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
33 Taiyuwin yare, ma gewas ana baitafen tutur isan men hinuwet gewas,
34 ἀποκριθεὶς|lemma="ἀποκρίνομαι" strong="G0611" x-morph="V-AOP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" εὐνοῦχος|lemma="εὐνοῦχος" strong="G2135" x-morph="N-NSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Φιλίππῳ|lemma="Φίλιππος" strong="G5376" x-morph="N-DSM" εἶπεν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" δέομαί|lemma="δέομαι" strong="G1189" x-morph="V-PNI-1S" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" τίνος|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-GSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" προφήτης|lemma="προφήτης" strong="G4396" x-morph="N-NSM" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" τοῦτο;|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" ἑαυτοῦ|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3GSM" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" ἑτέρου|lemma="ἕτερος" strong="G2087" x-morph="A-GSM" τινός;|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-GSM"
34 Naatu Ethiopia orot Philip ibatiy, “Ku’o anowar, yait isan iti dinab orot eo? I taiyuwin isan, ai orot babin ta isan?”
35 ἀνοίξας|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Φίλιππος|lemma="Φίλιππος" strong="G5376" x-morph="N-NSM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" στόμα|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-ASN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀρξάμενος|lemma="ἄρχομαι" strong="G0756" x-morph="V-AMP-NSM" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γραφῆς|lemma="γραφή" strong="G1124" x-morph="N-GSF" ταύτης|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GSF" εὐηγγελίσατο|lemma="εὐαγγελίζω" strong="G2097" x-morph="V-AMI-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Ἰησοῦν.|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-ASM"
35 Imaibo Philip Buk ana hanef menamaim busuruf biyab imaim tur gewasin Jesu isan ana tur eowen.
36 ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐπορεύοντο|lemma="πορεύομαι" strong="G4198" x-morph="V-INI-3P" κατὰ|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ὁδόν,|lemma="ὁδός" strong="G3598" x-morph="N-ASF" ἦλθον|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAI-3P" ἐπί|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" ὕδωρ,|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-ASN" καί|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φησιν|lemma="φημί" strong="G5346" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" εὐνοῦχος·|lemma="εὐνοῦχος" strong="G2135" x-morph="N-NSM" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ὕδωρ·|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-NSN" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSN" κωλύει|lemma="κωλύω" strong="G2967" x-morph="V-PAI-3S" με|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1AS" βαπτισθῆναι;|lemma="βαπτίζω" strong="G0907" x-morph="V-APN"
36 Ef yan hire hinan auman hina harew soson ta’amaim hitit naatu orot gagamin eo, “Harew iti, tare bapataito kwitu.”
37 — ausente —
37 Philip iya’afut eo, “O karam boro bapataito inab, dogor tutufin etei inabitumatum na’at.” Iya’afut eo, “Ayu abitumatum Jesu Keriso i God Natun.
38 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκέλευσεν|lemma="κελεύω" strong="G2753" x-morph="V-AAI-3S" στῆναι|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-2AAN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἅρμα,|lemma="ἅρμα" strong="G0716" x-morph="N-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κατέβησαν|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-2AAI-3P" ἀμφότεροι|lemma="ἀμφότερος" strong="G0297" x-morph="A-NPM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὕδωρ|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-ASN" ὅ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" Φίλιππος|lemma="Φίλιππος" strong="G5376" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" εὐνοῦχος,|lemma="εὐνοῦχος" strong="G2135" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐβάπτισεν|lemma="βαπτίζω" strong="G0907" x-morph="V-AAI-3S" αὐτόν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM"
38 Orot gagamin ana wa rowenatan naatu Philip hairi hire hin harew yan hire nati’imaim Philip orot bapataito itin.
39 ὅτε|lemma="ὅτε" strong="G3753" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἀνέβησαν|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-2AAI-3P" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ὕδατος,|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-GSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ἥρπασεν|lemma="ἁρπάζω" strong="G0726" x-morph="V-AAI-3S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Φίλιππον,|lemma="Φίλιππος" strong="G5376" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" εἶδεν|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-3S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" οὐκέτι|lemma="οὐκέτι" strong="G3765" x-morph="ADV-N" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" εὐνοῦχος·|lemma="εὐνοῦχος" strong="G2135" x-morph="N-NSM" ἐπορεύετο|lemma="πορεύομαι" strong="G4198" x-morph="V-INI-3S" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ὁδὸν|lemma="ὁδός" strong="G3598" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" χαίρων.|lemma="χαίρω" strong="G5463" x-morph="V-PAP-NSM"
39 Harewane hiyeye ana maramaim, Regah Anunin Philip bora’ah. Orot gagamin men itin maiye, baise ereyasisir auman ana ef rura’ah maiye remor in.
40 Φίλιππος|lemma="Φίλιππος" strong="G5376" x-morph="N-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" εὑρέθη|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-API-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Ἄζωτον,|lemma="Ἄζωτος" strong="G0108" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" διερχόμενος|lemma="διέρχομαι" strong="G1330" x-morph="V-PNP-NSM" εὐηγγελίζετο|lemma="εὐαγγελίζω" strong="G2097" x-morph="V-IMI-3S" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" πόλεις|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-APF" πάσας|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APF" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἐλθεῖν|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAN" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" Καισάριαν.|lemma="Καισάρεια" strong="G2542" x-morph="N-ASF"
40 Nati ana veya’amaim Philip i Azotus imaim rouwatait, naatu in Caesarea tit, efamaim inan bar awan, awan run tit tur gewasin binan auman remor in.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.