Atos 5

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ἀνὴρ|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NSM" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" Ἀνανίας|lemma="Ἀνανίας" strong="G0367" x-morph="N-NSM" ὀνόματι|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-DSN" σὺν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" Σαπφείρῃ|lemma="Σαπφείρη" strong="G4551" x-morph="N-DSF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" γυναικὶ|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-DSF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐπώλησεν|lemma="πωλέω" strong="G4453" x-morph="V-AAI-3S" κτῆμα|lemma="κτῆμα" strong="G2933" x-morph="N-ASN"
1 Orot wabin Ananias aawan Sapphira hairi auman hai sawar turin hiya’aitit sabuw hitubun.
2 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐνοσφίσατο|lemma="νοσφίζομαι" strong="G3557" x-morph="V-AMI-3S" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" τιμῆς,|lemma="τιμή" strong="G5092" x-morph="N-GSF" συνειδυίης|lemma="συνείδω" strong="G4894" x-morph="V-RAP-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γυναικός,|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐνέγκας|lemma="φέρω" strong="G5342" x-morph="V-AAP-NSM" μέρος|lemma="μέρος" strong="G3313" x-morph="N-ASN" τι|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASN" παρὰ|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" πόδας|lemma="πούς" strong="G4228" x-morph="N-APM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀποστόλων|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-GPM" ἔθηκεν.|lemma="τίθημι" strong="G5087" x-morph="V-AAI-3S"
2 Naatu kabay turin i botan, aawan i so’ob, naatu i ana baibasit auman iwa’an, turinawat bai in tur abarayah nahimaim ihouw ra’iy.
3 εἶπεν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Πέτρος·|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM" Ἀνανία,|lemma="Ἀνανίας" strong="G0367" x-morph="N-VSM" διατί|lemma="διατί" strong="G1302" x-morph="PRT-I" ἐπλήρωσεν|lemma="πληρόω" strong="G4137" x-morph="V-AAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" σατανᾶς|lemma="Σατανᾶς" strong="G4567" x-morph="N-NSM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" καρδίαν|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-ASF" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ψεύσασθαί|lemma="ψεύδομαι" strong="G5574" x-morph="V-ADN" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἅγιον|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" νοσφίσασθαι|lemma="νοσφίζομαι" strong="G3557" x-morph="V-AMN" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" τιμῆς|lemma="τιμή" strong="G5092" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" χωρίου;|lemma="χωρίον" strong="G5564" x-morph="N-GSN"
3 Peter Ananias isan eo, “Aisim Satan not kakafin dogor wanawanan yaru’uy Anun Kakafiyin matanamaim ifuwen, a me hitutubun kabay turin o isa ibotan?
4 οὐχὶ|lemma="οὐχί" strong="G3780" x-morph="PRT-I" μένον|lemma="μένω" strong="G3306" x-morph="V-PAP-NSN" σοὶ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" ἔμενεν|lemma="μένω" strong="G3306" x-morph="V-IAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πραθὲν|lemma="πιπράσκω" strong="G4097" x-morph="V-APP-NSN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" σῇ|lemma="σός" strong="G4674" x-morph="S-2SDSF" ἐξουσίᾳ|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-DSF" ὑπῆρχεν;|lemma="ὑπάρχω" strong="G5225" x-morph="V-IAI-3S" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἔθου|lemma="τίθημι" strong="G5087" x-morph="V-2AMI-2S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" καρδίᾳ|lemma="καρδία" strong="G2588" x-morph="N-DSF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πρᾶγμα|lemma="πρᾶγμα" strong="G4229" x-morph="N-ASN" τοῦτο;|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASN" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐψεύσω|lemma="ψεύδομαι" strong="G5574" x-morph="V-ADI-2S" ἀνθρώποις|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-DPM" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM"
4 Inaso’ob iti me i o nowa, baise o a baibasitamaim sabuw hitubun, naatu sabuw hitutubun ufunamaim iti kabay i o nowa. Aisim iti na’atube isinaf? O men orot ifuw, baise God ifuw.”
5 ἀκούων|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-PAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Ἀνανίας|lemma="Ἀνανίας" strong="G0367" x-morph="N-NSM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" λόγους|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-APM" τούτους|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APM" πεσὼν|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAP-NSM" ἐξέψυξεν·|lemma="ἐκψύχω" strong="G1634" x-morph="V-AAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" φόβος|lemma="φόβος" strong="G5401" x-morph="N-NSM" μέγας|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" πάντας|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀκούοντας.|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-PAP-APM"
5 Ananias tur iti nonowar ana maramaim an uy re morob, sabuw etei’imak tur iti hinonowar hai hibir ra’at.
6 ἀναστάντες|lemma="ἀνίστημι" strong="G0450" x-morph="V-2AAP-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" νεώτεροι|lemma="νέος" strong="G3501" x-morph="A-NPM-C" συνέστειλαν|lemma="συστέλλω" strong="G4958" x-morph="V-AAI-3P" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξενέγκαντες|lemma="ἐκφέρω" strong="G1627" x-morph="V-AAP-NPM" ἔθαψαν.|lemma="θάπτω" strong="G2290" x-morph="V-AAI-3P"
6 Oro’orot boubuh hina hirun biyan hibai hisum hibai hin rahemaim hiyai.
7 Ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" ὡρῶν|lemma="ὥρα" strong="G5610" x-morph="N-GPF" τριῶν|lemma="τρεῖς" strong="G5140" x-morph="A-GPF" διάστημα|lemma="διάστημα" strong="G1292" x-morph="N-NSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" γυνὴ|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-NSF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" εἰδυῖα|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAP-NSF" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" γεγονὸς|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2RAP-ASN" εἰσῆλθεν.|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAI-3S"
7 Three hours na’atube sasawar ufunamaim aawan babin na tit, i men so’ob Ananias isan abisa mamatar.
8 ἀπεκρίθη|lemma="ἀποκρίνομαι" strong="G0611" x-morph="V-ADI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" αὐτὴν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASF" Πέτρος,|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM" εἰπέ|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAM-2S" μοι,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τοσούτου|lemma="τοσοῦτος" strong="G5118" x-morph="D-GSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" χωρίον|lemma="χωρίον" strong="G5564" x-morph="N-ASN" ἀπέδοσθε;|lemma="ἀποδίδωμι" strong="G0591" x-morph="V-2AMI-2P" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" εἶπεν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" ναί,|lemma="ναί" strong="G3483" x-morph="PRT" τοσούτου.|lemma="τοσοῦτος" strong="G5118" x-morph="D-GSN"
8 Peter babin ibatiy, “Ku’o gewas anowar, aaw airi a me hitutubun baiyanaban ana fofonin iti kwabai?” Babin iya’afut eo, “Me hitutubun ana baiyan etei i nati.”
9 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" Πέτρος|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" αὐτήν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASF" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" συνεφωνήθη|lemma="συμφωνέω" strong="G4856" x-morph="V-API-3S" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" πειράσαι|lemma="πειράζω" strong="G3985" x-morph="V-AAN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-ASN" κυρίου;|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" πόδες|lemma="πούς" strong="G4228" x-morph="N-NPM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" θαψάντων|lemma="θάπτω" strong="G2290" x-morph="V-AAP-GPM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἄνδρα|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-ASM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" θύρᾳ|lemma="θύρα" strong="G2374" x-morph="N-DSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξοίσουσίν|lemma="ἐκφέρω" strong="G1627" x-morph="V-FAI-3P" σε.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS"
9 Peter babin isan eo, “Aisim aaw airi kwaibasit, Regah Anunin kwarutubun? Oro’orot iyab o aaw hibai hin hiya’iy i nati etawanamaim tebatabat o hina’abar kwananamih.”
10 ἔπεσεν|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" παραχρῆμα|lemma="παραχρῆμα" strong="G3916" x-morph="ADV" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" πόδας|lemma="πούς" strong="G4228" x-morph="N-APM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξέψυξεν·|lemma="ἐκψύχω" strong="G1634" x-morph="V-AAI-3S" εἰσελθόντες|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAP-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" νεανίσκοι|lemma="νεανίσκος" strong="G3495" x-morph="N-NPM" εὗρον|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-2AAI-3P" αὐτὴν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASF" νεκράν,|lemma="νεκρός" strong="G3498" x-morph="A-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξενέγκαντες|lemma="ἐκφέρω" strong="G1627" x-morph="V-AAP-NPM" ἔθαψαν|lemma="θάπτω" strong="G2290" x-morph="V-AAI-3P" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ἄνδρα|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-ASM" αὐτῆς.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF"
10 Mar ta’imon babin Peter anamaim ra’iy rab morob, oro’orot boubuh hina hirur babin morob inu’in hi’itin hi’abar hin aawan sisibinamaim hiyai.
11 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" φόβος|lemma="φόβος" strong="G5401" x-morph="N-NSM" μέγας|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSM" ἐφ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ὅλην|lemma="ὅλος" strong="G3650" x-morph="A-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἐκκλησίαν|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" πάντας|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀκούοντας|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-PAP-APM" ταῦτα.|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APN"
11 Sawar iti mamatar ekaleisia sabuw naatu sabuw afa auman iti tur hinonowar hi’oror sa’irih naatu hai hibir ra’at.
12 Διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" χειρῶν|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-GPF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀποστόλων|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-GPM" ἐγίνετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-INI-3S" σημεῖα|lemma="σημεῖον" strong="G4592" x-morph="N-NPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τέρατα|lemma="τέρας" strong="G5059" x-morph="N-NPN" πολλὰ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-NPN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" λαῷ·|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἦσαν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3P" ὁμοθυμαδὸν|lemma="ὁμοθυμαδόν" strong="G3661" x-morph="ADV" ἅπαντες|lemma="ἅπας" strong="G0537" x-morph="A-NPM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" στοᾷ|lemma="στοά" strong="G4745" x-morph="N-DSF" Σολομῶντος·|lemma="Σολομών" strong="G4672" x-morph="N-GSM"
12 Tur Abarayah ina’inan naatu baifofofor moumurih maiyow sabuw wanawanahimaim hisisinaf. Naatu baitumatumayah hai rou’ay mar etei i Solomon ana sebosebomaim hiruru’ay.
13 τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" λοιπῶν|lemma="λοιποί" strong="G3062" x-morph="A-GPM" οὐδεὶς|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-NSM-N" ἐτόλμα|lemma="τολμάω" strong="G5111" x-morph="V-IAI-3S" κολλᾶσθαι|lemma="κολλάω" strong="G2853" x-morph="V-PPN" αὐτοῖς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἀλλ’|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ἐμεγάλυνεν|lemma="μεγαλύνω" strong="G3170" x-morph="V-IAI-3S" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" λαός·|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-NSM"
13 Orot babin ufunane men karam boro hitakofanih, basit baitumatumayah hai gewasih isan sabuw wabih hibobora’ara’ah.
14 μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" προσετίθεντο|lemma="προστίθημι" strong="G4369" x-morph="V-IPI-3P" πιστεύοντες|lemma="πιστεύω" strong="G4100" x-morph="V-PAP-NPM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" κυρίῳ|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-DSM" πλήθη|lemma="πλῆθος" strong="G4128" x-morph="N-NPN" ἀνδρῶν|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-GPM" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γυναικῶν,|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-GPF"
14 Naatu orot babin iyab Regah hibitumatum hina hirun kou’ay yayababar yen ra’at.
15 ὥστε|lemma="ὥστε" strong="G5620" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" πλατείας|lemma="πλατεῖα" strong="G4113" x-morph="N-APF" ἐκφέρειν|lemma="ἐκφέρω" strong="G1627" x-morph="V-PAN" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀσθενεῖς|lemma="ἀσθενής" strong="G0772" x-morph="A-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τιθέναι|lemma="τίθημι" strong="G5087" x-morph="V-PAN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" κλιναρίων|lemma="κλινίδιον" strong="G2826" x-morph="N-GPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κραβάττων,|lemma="κράββατος" strong="G2895" x-morph="N-GPM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ἐρχομένου|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNP-GSM" Πέτρου|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-GSM" κἂν|lemma="κἄν" strong="G2579" x-morph="COND-K" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" σκιὰ|lemma="σκιά" strong="G4639" x-morph="N-NSF" ἐπισκιάσῃ|lemma="ἐπισκιάζω" strong="G1982" x-morph="V-AAS-3S" τινὶ|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-DSM" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
15 Rou’obow nati’imaim sabuw sawusawuwih hi’abaren hitit ef gagamih yah emo’em afe’eh naatu ir yah hi’i’inuwih, saise Peter tanan ana youn afa tafahimaim tarabon isan.
16 συνήρχετο|lemma="συνέρχομαι" strong="G4905" x-morph="V-INI-3S" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πλῆθος|lemma="πλῆθος" strong="G4128" x-morph="N-NSN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" πέριξ|lemma="πέριξ" strong="G4038" x-morph="ADV" πόλεων|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-GPF" Ἱερουσαλήμ,|lemma="Ἱερουσαλήμ" strong="G2419" x-morph="N-PRI" φέροντες|lemma="φέρω" strong="G5342" x-morph="V-PAP-NPM" ἀσθενεῖς|lemma="ἀσθενής" strong="G0772" x-morph="A-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὀχλουμένους|lemma="ὀχλέω" strong="G3791" x-morph="V-PPP-APM" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" πνευμάτων|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-GPN" ἀκαθάρτων,|lemma="ἀκάθαρτος" strong="G0169" x-morph="A-GPN" οἵτινες|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NPM" ἐθεραπεύοντο|lemma="θεραπεύω" strong="G2323" x-morph="V-IPI-3P" ἅπαντες.|lemma="ἅπας" strong="G0537" x-morph="A-NPM"
16 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiru’ay, naatu bar merar afa Jerusalem sisibinamaim hima’am hai sabuw sawusawuwih naatu afa afiy kakafih hitoun buriburih hima’am hibuwih hinan etei’imak hiyayawasih.
17 Ἀναστὰς|lemma="ἀνίστημι" strong="G0450" x-morph="V-2AAP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀρχιερεὺς|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" σὺν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" αὐτῷ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" οὖσα|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAP-NSF" αἵρεσις|lemma="αἵρεσις" strong="G0139" x-morph="N-NSF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" Σαδδουκαίων,|lemma="Σαδδουκαῖος" strong="G4523" x-morph="N-GPM" ἐπλήσθησαν|lemma="πλήθω" strong="G4130" x-morph="V-API-3P" ζήλου|lemma="ζῆλος" strong="G2205" x-morph="N-GSM"
17 Firis Gagamin ana ofonah etei naatu Sadducee hai kou’ay bairi hibusuruf tur abarayah isah yah so’ar hibobowen, naatu sinafumaim hiyai.
18 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπέβαλον|lemma="ἐπιβάλλω" strong="G1911" x-morph="V-2AAI-3P" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" χεῖρας|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-APF" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀποστόλους|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔθεντο|lemma="τίθημι" strong="G5087" x-morph="V-2AMI-3P" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τηρήσει|lemma="τήρησις" strong="G5084" x-morph="N-DSF" δημοσίᾳ.|lemma="δημόσιος" strong="G1219" x-morph="A-DSF"
18 Tur Abarayah hibow hifatumih naatu hibuwih hin dibur bar gagaminamaim hiyariyih.
19 ἄγγελος|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" νυκτὸς|lemma="νύξ" strong="G3571" x-morph="N-GSF" ἀνοίξας|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAP-NSM" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" θύρας|lemma="θύρα" strong="G2374" x-morph="N-APF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" φυλακῆς|lemma="φυλακή" strong="G5438" x-morph="N-GSF" ἐξαγαγών|lemma="ἐξάγω" strong="G1806" x-morph="V-2AAP-NSM" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" εἶπεν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S"
19 Baise gugumin wanawanan Regah ana tounamatar na etawan etei botawiyen tur abarayah iunawiyih hitit, iuwih eo, Tounamatar tur abarayah dibur barane botaitih|alt="angel frees the apostles from the prison" src="cn01911b.tif" size="col" loc="Act 5.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.19-20"
20 πορεύεσθε|lemma="πορεύομαι" strong="G4198" x-morph="V-PNM-2P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σταθέντες|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-APP-NPM" λαλεῖτε|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-PAM-2P" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" ἱερῷ|lemma="ἱερόν" strong="G2411" x-morph="N-DSN" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" λαῷ|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-DSM" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-APN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ῥήματα|lemma="ῥῆμα" strong="G4487" x-morph="N-APN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ζωῆς|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-GSF" ταύτης.|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GSF"
20 “Kwanan Tafaror Bar gagamin wanawanan kwanabat iti yawas boubun ana tur tutufin sabuw etei hai tur kwana’owen.”
21 ἀκούσαντες|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAP-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" εἰσῆλθον|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAI-3P" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ὄρθρον|lemma="ὄρθρος" strong="G3722" x-morph="N-ASM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἱερὸν|lemma="ἱερόν" strong="G2411" x-morph="N-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδίδασκον.|lemma="διδάσκω" strong="G1321" x-morph="V-IAI-3P" παραγενόμενος|lemma="παραγίνομαι" strong="G3854" x-morph="V-2ADP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀρχιερεὺς|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" σὺν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" συνεκάλεσαν|lemma="συγκαλέω" strong="G4779" x-morph="V-AAI-3P" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" συνέδριον|lemma="συνέδριον" strong="G4892" x-morph="N-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πᾶσαν|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γερουσίαν|lemma="γερουσία" strong="G1087" x-morph="N-ASF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" υἱῶν|lemma="υἱός" strong="G5207" x-morph="N-GPM" Ἰσραήλ,|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀπέστειλαν|lemma="ἀποστέλλω" strong="G0649" x-morph="V-AAI-3P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" δεσμωτήριον|lemma="δεσμωτήριον" strong="G1201" x-morph="N-ASN" ἀχθῆναι|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-APN" αὐτούς.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM"
21 Mar sibisib auman tur abarayah Tafaror Bar wanawanan was efanamaim hibusuruf sabuw hi’obaibiyih.
22 οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" παραγενόμενοι|lemma="παραγίνομαι" strong="G3854" x-morph="V-2ADP-NPM" ὑπηρέται|lemma="ὑπηρέτης" strong="G5257" x-morph="N-NPM" οὐχ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" εὗρον|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-2AAI-3P" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" φυλακῇ,|lemma="φυλακή" strong="G5438" x-morph="N-DSF" ἀναστρέψαντες|lemma="ἀναστρέφω" strong="G0390" x-morph="V-AAP-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἀπήγγειλαν|lemma="ἀπαγγέλλω" strong="G0518" x-morph="V-AAI-3P"
22 Baise hina dibur baremaim hititit hibouyuwih naatu ma’utenayah hai ukwarih himatabir maiye hina hai tur hio’wen hio,
23 λέγοντες|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NPM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" δεσμωτήριον|lemma="δεσμωτήριον" strong="G1201" x-morph="N-ASN" εὕρομεν|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-2AAI-1P" κεκλεισμένον|lemma="κλείω" strong="G2808" x-morph="V-RPP-ASN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πάσῃ|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DSF" ἀσφαλείᾳ|lemma="ἀσφάλεια" strong="G0803" x-morph="N-DSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" φύλακας|lemma="φύλαξ" strong="G5441" x-morph="N-APM" ἑστῶτας|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-RAP-APM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" θυρῶν,|lemma="θύρα" strong="G2374" x-morph="N-GPF" ἀνοίξαντες|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAP-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἔσω,|lemma="ἔσω" strong="G2080" x-morph="ADV" οὐδένα|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-ASM-N" εὕρομεν.|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-2AAI-1P"
23 “Aki an dibur bar atitit etawan etei i tufatufbonen naatu etawan ma’utenayah auman hibatabat ai’itih, baise etawan abobotawiyen i men yait ta nati bar wanawananamaim atita’urimih.”
24 ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἤκουσαν|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-3P" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" λόγους|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-APM" τούτους|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APM" ὅ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" στρατηγὸς|lemma="στρατηγός" strong="G4755" x-morph="N-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἱεροῦ|lemma="ἱερόν" strong="G2411" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἀρχιερεῖς,|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NPM" διηπόρουν|lemma="διαπορέω" strong="G1280" x-morph="V-IAI-3P" περὶ|lemma="περί" strong="G4012" x-morph="PREP" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSN" ἂν|lemma="ἄν" strong="G0302" x-morph="PRT" γένοιτο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADO-3S" τοῦτο.|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSN"
24 Firis ukwarih naatu Tafaror Bar kaifenayan hai ukwarin iti tur hinonowar etei hai kasiy ra’at hio, “Iti orot isah abisa matar?”
25 παραγενόμενος|lemma="παραγίνομαι" strong="G3854" x-morph="V-2ADP-NSM" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ἀπήγγειλεν|lemma="ἀπαγγέλλω" strong="G0518" x-morph="V-AAI-3S" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἄνδρες|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-NPM" οὓς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-APM" ἔθεσθε|lemma="τίθημι" strong="G5087" x-morph="V-2AMI-2P" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" φυλακῇ|lemma="φυλακή" strong="G5438" x-morph="N-DSF" εἰσὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" ἱερῷ|lemma="ἱερόν" strong="G2411" x-morph="N-DSN" ἑστῶτες|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-RAP-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" διδάσκοντες|lemma="διδάσκω" strong="G1321" x-morph="V-PAP-NPM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λαόν.|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-ASM"
25 Rubira’e orot ta na run eo, “Kwananowar oro’orot kwabow dibur kwaya’aya i Tafaror Bar wanawanan sabuw tibi’obaibiyih.”
26 Τότε|lemma="τότε" strong="G5119" x-morph="ADV" ἀπελθὼν|lemma="ἀπέρχομαι" strong="G0565" x-morph="V-2AAP-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" στρατηγὸς|lemma="στρατηγός" strong="G4755" x-morph="N-NSM" σὺν|lemma="σύν" strong="G4862" x-morph="PREP" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ὑπηρέταις|lemma="ὑπηρέτης" strong="G5257" x-morph="N-DPM" ἦγεν|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-IAI-3S" αὐτούς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" βίας,|lemma="βία" strong="G0970" x-morph="N-GSF" ἐφοβοῦντο|lemma="φοβέω" strong="G5399" x-morph="V-INI-3P" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λαόν,|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-ASM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" λιθασθῶσιν·|lemma="λιθάζω" strong="G3034" x-morph="V-APS-3P"
26 Naatu kaifenayan ukwarin ana orot afa bairi hin tur abarayah hibuwih bairi himatabir maiye, men hifair o hikwararihimih, anayabin sabuw agimamaim borabirabih hirouw hibir.
27 ἀγαγόντες|lemma="ἄγω" strong="G0071" x-morph="V-2AAP-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ἔστησαν|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-AAI-3P" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" συνεδρίῳ.|lemma="συνέδριον" strong="G4892" x-morph="N-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπηρώτησεν|lemma="ἐπερωτάω" strong="G1905" x-morph="V-AAI-3S" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀρχιερεὺς|lemma="ἀρχιερεύς" strong="G0749" x-morph="N-NSM"
27 Tur Abarayah hibuwih hina hirun Kaniser (Sanhedrin) nahimaim hibat naatu Firis Gagamin ibatiyih eo,
28 λέγων,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" παραγγελίᾳ|lemma="παραγγελία" strong="G3852" x-morph="N-DSF" παρηγγείλαμεν|lemma="παραγγέλλω" strong="G3853" x-morph="V-AAI-1P" ὑμῖν|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" διδάσκειν|lemma="διδάσκω" strong="G1321" x-morph="V-PAN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" ὀνόματι|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-DSN" τούτῳ;|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" πεπληρώκατε|lemma="πληρόω" strong="G4137" x-morph="V-RAI-2P" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" Ἱερουσαλὴμ|lemma="Ἱερουσαλήμ" strong="G2419" x-morph="N-PRI" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" διδαχῆς|lemma="διδαχή" strong="G1322" x-morph="N-GSF" ὑμῶν,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2GP" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" βούλεσθε|lemma="βούλομαι" strong="G1014" x-morph="V-PNI-2P" ἐπαγαγεῖν|lemma="ἐπάγω" strong="G1863" x-morph="V-2AAN" ἐφ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ἡμᾶς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1AP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" αἷμα|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἀνθρώπου|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GSM" τούτου.|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GSM"
28 “Aki tur fokarin maiyow ao fafari iti orot wabinamaim sabuw men kwani’obaiyih, naatu baise kwa abai’obaiyen i tit Jerusalem wanawanan sabuw etei tenonowar, naatu kwakok iti orot momorob ana ubar aki bain isan kwayayamatat.”
29 ἀποκριθεὶς|lemma="ἀποκρίνομαι" strong="G0611" x-morph="V-AOP-NSM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" Πέτρος|lemma="Πέτρος" strong="G4074" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἀπόστολοι|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-NPM" εἶπαν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3P" πειθαρχεῖν|lemma="πειθαρχέω" strong="G3980" x-morph="V-PAN" δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" θεῷ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" μᾶλλον|lemma="μᾶλλον" strong="G3123" x-morph="ADV" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ἀνθρώποις.|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-DPM"
29 Peter naatu tur abarayah afa bairi hiyafutih hio, “Aki i God fanan anab men orot fanahimih.
30 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" πατέρων|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-GPM" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ἤγειρεν|lemma="ἐγείρω" strong="G1453" x-morph="V-AAI-3S" Ἰησοῦν,|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-ASM" ὃν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASM" ὑμεῖς|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2NP" διεχειρίσασθε|lemma="διαχειρίζομαι" strong="G1315" x-morph="V-AMI-2P" κρεμάσαντες|lemma="κρεμάννυμι" strong="G2910" x-morph="V-AAP-NPM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ξύλου·|lemma="ξύλον" strong="G3586" x-morph="N-GSN"
30 It ata a’agir hai God Jesu kwa onaf tafanamaim kwa’onaf kwa’asabun momorob i morobone God bora’ah maiye,
31 τοῦτον|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" ἀρχηγὸν|lemma="ἀρχηγός" strong="G0747" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σωτῆρα|lemma="σωτήρ" strong="G4990" x-morph="N-ASM" ὕψωσεν|lemma="ὑψόω" strong="G5312" x-morph="V-AAI-3S" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" δεξιᾷ|lemma="δεξιός" strong="G1188" x-morph="A-DSF" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" δοῦναι|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-2AAN" μετάνοιαν|lemma="μετάνοια" strong="G3341" x-morph="N-ASF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" Ἰσραὴλ|lemma="Ἰσραήλ" strong="G2474" x-morph="N-PRI" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἄφεσιν|lemma="ἄφεσις" strong="G0859" x-morph="N-ASF" ἁμαρτιῶν.|lemma="ἁμαρτία" strong="G0266" x-morph="N-GPF"
31 God bora’ah yen uman ana asukwafune ima’an, bonawiyenayan naatu baiyawasayan matar, saise Israel sabuw hai ef nabotawiy dogor baikitabiren naatu notawiyen hinab.
32 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡμεῖς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1NP" ἐσμεν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1P" μάρτυρες|lemma="μάρτυς" strong="G3144" x-morph="N-NPM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ῥημάτων|lemma="ῥῆμα" strong="G4487" x-morph="N-GPN" τούτων,|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἅγιον|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-ASN" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" ἔδωκεν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-AAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" πειθαρχοῦσιν|lemma="πειθαρχέω" strong="G3980" x-morph="V-PAP-DPM" αὐτῷ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM"
32 Aki i iti sawar hai sifrubonayah, naatu sabuw iyab hibifanabow isan God Anun Kakafiyin bitih auman siftirurubon.”
33 οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἀκούσαντες|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAP-NPM" διεπρίοντο|lemma="διαπρίω" strong="G1282" x-morph="V-IPI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐβουλεύοντο|lemma="βουλεύω" strong="G1011" x-morph="V-INI-3P" ἀνελεῖν|lemma="ἀναιρέω" strong="G0337" x-morph="V-2AAN" αὐτούς.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM"
33 Kaniser sabuw iti tur hinonowar ana veya, gagamat yen bufutih hikokok kwanekwan i boro tur abarayah hita’asbunih.
34 Ἀναστὰς|lemma="ἀνίστημι" strong="G0450" x-morph="V-2AAP-NSM" δέ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" συνεδρίῳ|lemma="συνέδριον" strong="G4892" x-morph="N-DSN" Φαρισαῖος|lemma="Φαρισαῖος" strong="G5330" x-morph="N-NSM" ὀνόματι|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-DSN" Γαμαλιήλ,|lemma="Γαμαλιήλ" strong="G1059" x-morph="N-PRI" νομοδιδάσκαλος|lemma="νομοδιδάσκαλος" strong="G3547" x-morph="N-NSM" τίμιος|lemma="τίμιος" strong="G5093" x-morph="A-NSM" παντὶ|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" λαῷ,|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-DSM" ἐκέλευσεν|lemma="κελεύω" strong="G2753" x-morph="V-AAI-3S" ἔξω|lemma="ἔξω" strong="G1854" x-morph="ADV" βραχὺ|lemma="βραχύς" strong="G1024" x-morph="A-ASN" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀνθρώπους|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-APM" ποιῆσαι,|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAN"
34 Baise Pharisee orot wabin Gamaliel, ofafar bai’obaiyenayan, sabuw etei iti orot hikakakafiy, kou’ay wanawanan misir iuwih tur abarayah hibuwih hitit ufunamaim mar kafai hibat.
35 εἶπέν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-2AAI-3S" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" αὐτούς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ἄνδρες|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-VPM" Ἰσραηλεῖται,|lemma="Ἰσραηλίτης" strong="G2475" x-morph="N-VPM" προσέχετε|lemma="προσέχω" strong="G4337" x-morph="V-PAM-2P" ἑαυτοῖς|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-2DPM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ἀνθρώποις|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-DPM" τούτοις|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-DPM" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" μέλλετε|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAI-2P" πράσσειν.|lemma="πράσσω" strong="G4238" x-morph="V-PAN"
35 Naatu imaibo Kaniser iuwih eo, “Taituwau Israel, abisa iti orot isah kwayayakitifuw mata toniwa’an gewas kwananotabo kwanasinaf.
36 πρὸ|lemma="πρό" strong="G4253" x-morph="PREP" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" τούτων|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" ἡμερῶν|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-GPF" ἀνέστη|lemma="ἀνίστημι" strong="G0450" x-morph="V-2AAI-3S" Θευδᾶς,|lemma="Θευδᾶς" strong="G2333" x-morph="N-NSM" λέγων|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" εἶναί|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAN" τινα|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-ASM" ἑαυτόν,|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3ASM" ᾧ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DSM" προσεκλίθη|lemma="πρόσκλισις" strong="G4346" x-morph="V-API-3S" ἀνδρῶν|lemma="ἀνήρ" strong="G0435" x-morph="N-GPM" ἀριθμὸς|lemma="ἀριθμός" strong="G0706" x-morph="N-NSM" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" τετρακοσίων·|lemma="τετρακόσιοι" strong="G5071" x-morph="A-GPM" ὃς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NSM" ἀνῃρέθη,|lemma="ἀναιρέω" strong="G0337" x-morph="V-API-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" ὅσοι|lemma="ὅσος" strong="G3745" x-morph="K-NPM" ἐπείθοντο|lemma="πείθω" strong="G3982" x-morph="V-IPI-3P" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" διελύθησαν|lemma="διαλύω" strong="G1262" x-morph="V-API-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένοντο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" οὐδέν.|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-ASN-N"
36 Kwananot iti boro’omo Theudas tit orot gagamin ta rouw eorereb naatu oro’orot etei 400 na’atube hikofan, Baise hi’a’asabun ana veya ana bai’ufununayah etei hitaragiy nanabin hin, naatu ana kou’ay re rumoromorob sawar.
37 μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τοῦτον|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-ASM" ἀνέστη|lemma="ἀνίστημι" strong="G0450" x-morph="V-2AAI-3S" Ἰούδας|lemma="Ἰούδας" strong="G2455" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" Γαλιλαῖος|lemma="Γαλιλαῖος" strong="G1057" x-morph="N-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" ἡμέραις|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-DPF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἀπογραφῆς|lemma="ἀπογραφή" strong="G0582" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀπέστησεν|lemma="ἀφίστημι" strong="G0868" x-morph="V-AAI-3S" λαὸν|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-ASM" ὀπίσω|lemma="ὀπίσω" strong="G3694" x-morph="ADV" αὐτοῦ·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" κἀκεῖνος|lemma="κἀκεῖνος" strong="G2548" x-morph="D-NSM-K" ἀπώλετο,|lemma="ἀπόλλυμι" strong="G0622" x-morph="V-2AMI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" ὅσοι|lemma="ὅσος" strong="G3745" x-morph="K-NPM" ἐπείθοντο|lemma="πείθω" strong="G3982" x-morph="V-IPI-3P" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" διεσκορπίσθησαν.|lemma="διασκορπίζω" strong="G1287" x-morph="V-API-3P"
37 Nati ufunamaim Judas Galilee orot sabuw hibiyab ana veya tit, sabuw bow kou’ay busuruf, baise i auman hi’asabun naatu ana bai’ufununayah hitaragiy nanabin hin.
38 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" νῦν|lemma="νῦν" strong="G3568" x-morph="ADV" λέγω|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-1S" ὑμῖν,|lemma="ὑμεῖς" strong="G5210" x-morph="P-2DP" ἀπόστητε|lemma="ἀφίστημι" strong="G0868" x-morph="V-2AAM-2P" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀνθρώπων|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GPM" τούτων|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἄφετε|lemma="ἀφίημι" strong="G0863" x-morph="V-2AAM-2P" αὐτούς·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" ᾖ|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAS-3S" ἐξ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" ἀνθρώπων|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GPM" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" βουλὴ|lemma="βουλή" strong="G1012" x-morph="N-NSF" αὕτη|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSF" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ἔργον|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-NSN" τοῦτο,|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NSN" καταλυθήσεται·|lemma="καταλύω" strong="G2647" x-morph="V-FPI-3S"
38 Isan imih abisa iti boun emamatar isan au’uwi, iti orot kwaihamiyih, naatu kwa’uwih ten, anayabin orot ana notane hinayakitifuw hinasisinaf na’at boro nasawar.
39 εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἐστιν,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" δυνήσεσθε|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-FDI-2P" καταλῦσαι|lemma="καταλύω" strong="G2647" x-morph="V-AAN" αὐτούς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" μήποτε|lemma="μήποτε" strong="G3379" x-morph="ADV-N" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" θεομάχοι|lemma="θεομάχος" strong="G2314" x-morph="A-NPM" εὑρεθῆτε.|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-APS-2P"
39 Baise Godane nanan na’at, kwa men karam boro kwana’otanih, kwa boro taiyuw God bairi kwanabiyow kwana’itin.”
40 ἐπείσθησαν|lemma="πείθω" strong="G3982" x-morph="V-API-3P" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" αὐτῷ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προσκαλεσάμενοι|lemma="προσκαλέομαι" strong="G4341" x-morph="V-ADP-NPM" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἀποστόλους|lemma="ἀπόστολος" strong="G0652" x-morph="N-APM" δείραντες|lemma="δέρω" strong="G1194" x-morph="V-AAP-NPM" παρήγγειλαν|lemma="παραγγέλλω" strong="G3853" x-morph="V-AAI-3P" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" λαλεῖν|lemma="λαλέω" strong="G2980" x-morph="V-PAN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" ὀνόματι|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-DSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Ἰησοῦ|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀπέλυσαν.|lemma="ἀπολύω" strong="G0630" x-morph="V-AAI-3P"
40 Tur Abarayah hi’afih hirun naatu hirouw. Imaibo tur fokarin maiyow hi’uwih naatu hiofafarih Jesu wabin men hinao rerereb, naatu hi’uwih hai au ubar hin.
41 Οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" μὲν|lemma="μέν" strong="G3303" x-morph="PRT" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" ἐπορεύοντο|lemma="πορεύομαι" strong="G4198" x-morph="V-INI-3P" χαίροντες|lemma="χαίρω" strong="G5463" x-morph="V-PAP-NPM" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" προσώπου|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-GSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" συνεδρίου|lemma="συνέδριον" strong="G4892" x-morph="N-GSN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" κατηξιώθησαν|lemma="καταξιόω" strong="G2661" x-morph="V-API-3P" ὑπὲρ|lemma="ὑπέρ" strong="G5228" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ὀνόματος|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-GSN" ἀτιμασθῆναι·|lemma="ἀτιμάζω" strong="G0818" x-morph="V-APN"
41 Tur Abarayah Kaniser hihamiyih hitit naatu ereyasisir auman hin, anayabin Jesu wabinamaim hibi’akir i igewasin kwanekwan.
42 πᾶσάν|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-ASF" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" ἡμέραν|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-ASF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSN" ἱερῷ|lemma="ἱερόν" strong="G2411" x-morph="N-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κατ’|lemma="κατά" strong="G2596" x-morph="PREP" οἶκον|lemma="οἶκος" strong="G3624" x-morph="N-ASM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐπαύοντο|lemma="παύω" strong="G3973" x-morph="V-IMI-3P" διδάσκοντες|lemma="διδάσκω" strong="G1321" x-morph="V-PAP-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εὐαγγελιζόμενοι|lemma="εὐαγγελίζω" strong="G2097" x-morph="V-PMP-NPM" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" Χριστόν,|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-ASM" Ἰησοῦν.|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-ASM"
42 Mar etei Tafaror Baremaim naatu hai baremaim sabuw hibi’obaiyih naatu tur gewasin Jesu Keriso isan sabuw hai tur hi’o’owen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.