Apocalipse 6

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἴδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" ὅτε|lemma="ὅτε" strong="G3753" x-morph="ADV" ἤνοιξεν|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ἀρνίον|lemma="ἀρνίον" strong="G0721" x-morph="N-NSN" μίαν|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-ASF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" σφραγίδων,|lemma="σφραγίς" strong="G4973" x-morph="N-GPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἤκουσα|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-1S" ἑνὸς|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-GSN" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" τεσσάρων|lemma="τέσσαρες" strong="G5064" x-morph="A-GPN" ζώων|lemma="ζῶον" strong="G2226" x-morph="N-GPN" λέγοντος|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-GSN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" φωνὴ|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-NSF" βροντῆς,|lemma="βροντή" strong="G1027" x-morph="N-GSF" ἔρχου.|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNM-2S"
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἴδον,|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ἵππος|lemma="ἵππος" strong="G2462" x-morph="N-NSM" λευκός,|lemma="λευκός" strong="G3022" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" καθήμενος|lemma="κάθημαι" strong="G2521" x-morph="V-PNP-NSM" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" τόξον,|lemma="τόξον" strong="G5115" x-morph="N-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" στέφανος,|lemma="στέφανος" strong="G4735" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξῆλθεν|lemma="ἐξέρχομαι" strong="G1831" x-morph="V-2AAI-3S" νικῶν|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-PAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" νικήσῃ.|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-AAS-3S"
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὅτε|lemma="ὅτε" strong="G3753" x-morph="ADV" ἤνοιξεν|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" σφραγῖδα|lemma="σφραγίς" strong="G4973" x-morph="N-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δευτέραν,|lemma="δεύτερος" strong="G1208" x-morph="A-ASF" ἤκουσα|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-1S" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" δευτέρου|lemma="δεύτερος" strong="G1208" x-morph="A-GSN" ζώου|lemma="ζῶον" strong="G2226" x-morph="N-GSN" λέγοντος,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-GSN" ἔρχου.|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNM-2S"
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξῆλθεν|lemma="ἐξέρχομαι" strong="G1831" x-morph="V-2AAI-3S" ἄλλος|lemma="ἄλλος" strong="G0243" x-morph="A-NSM" ἵππος|lemma="ἵππος" strong="G2462" x-morph="N-NSM" πυρρός,|lemma="πυῤῥός" strong="G4450" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" καθημένῳ|lemma="κάθημαι" strong="G2521" x-morph="V-PNP-DSM" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" λαβεῖν|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAN" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" εἰρήνην|lemma="εἰρήνη" strong="G1515" x-morph="N-ASF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ἀλλήλους|lemma="ἀλλήλων" strong="G0240" x-morph="C-APM" σφάξουσιν,|lemma="σφάζω" strong="G4969" x-morph="V-FAI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" μάχαιρα|lemma="μάχαιρα" strong="G3162" x-morph="N-NSF" μεγάλη.|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSF"
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὅτε|lemma="ὅτε" strong="G3753" x-morph="ADV" ἤνοιξεν|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" σφραγῖδα|lemma="σφραγίς" strong="G4973" x-morph="N-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" τρίτην,|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-ASF" ἤκουσα|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-1S" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" τρίτου|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-GSN" ζώου|lemma="ζῶον" strong="G2226" x-morph="N-GSN" λέγοντος·|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-GSN" ἔρχου.|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNM-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἴδον,|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ἵππος|lemma="ἵππος" strong="G2462" x-morph="N-NSM" μέλας,|lemma="μέλας" strong="G3189" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" καθήμενος|lemma="κάθημαι" strong="G2521" x-morph="V-PNP-NSM" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" ζυγὸν|lemma="ζυγός" strong="G2218" x-morph="N-ASM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" χειρὶ|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-DSF" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἤκουσα|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-1S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" φωνὴν|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-ASF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" μέσῳ|lemma="μέσος" strong="G3319" x-morph="A-DSN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" τεσσάρων|lemma="τέσσαρες" strong="G5064" x-morph="A-GPN" ζώων|lemma="ζῶον" strong="G2226" x-morph="N-GPN" λέγουσαν,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-ASF" χοῖνιξ|lemma="χοῖνιξ" strong="G5518" x-morph="N-NSF" σίτου|lemma="σῖτος" strong="G4621" x-morph="N-GSM" δηναρίου,|lemma="δηνάριον" strong="G1220" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τρεῖς|lemma="τρεῖς" strong="G5140" x-morph="A-NPF" χοίνικες|lemma="χοῖνιξ" strong="G5518" x-morph="N-NPF" κριθῶν|lemma="κριθή" strong="G2915" x-morph="N-GPF" δηναρίου·|lemma="δηνάριον" strong="G1220" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἔλαιον|lemma="ἔλαιον" strong="G1637" x-morph="N-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" οἶνον|lemma="οἶνος" strong="G3631" x-morph="N-ASM" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἀδικήσῃς.|lemma="ἀδικέω" strong="G0091" x-morph="V-AAS-2S"
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὅτε|lemma="ὅτε" strong="G3753" x-morph="ADV" ἤνοιξεν|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" σφραγῖδα|lemma="σφραγίς" strong="G4973" x-morph="N-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" τετάρτην,|lemma="τέταρτος" strong="G5067" x-morph="A-ASF" ἤκουσα|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-1S" φωνὴν|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" τετάρτου|lemma="τέταρτος" strong="G5067" x-morph="A-GSN" ζώου|lemma="ζῶον" strong="G2226" x-morph="N-GSN" λέγοντος,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-GSN" ἔρχου.|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNM-2S"
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἴδον,|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ἵππος|lemma="ἵππος" strong="G2462" x-morph="N-NSM" χλωρός,|lemma="χλωρός" strong="G5515" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" καθήμενος|lemma="κάθημαι" strong="G2521" x-morph="V-PNP-NSM" ἐπάνω|lemma="ἐπάνω" strong="G1883" x-morph="ADV" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-NSN" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" θάνατος,|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ᾅδης|lemma="ᾅδης" strong="G0086" x-morph="N-NSM" ἠκολούθει|lemma="ἀκολουθέω" strong="G0190" x-morph="V-IAI-3S" μετ’|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" αὐτοῦ·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἐξουσία|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-NSF" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" τέταρτον|lemma="τέταρτος" strong="G5067" x-morph="A-ASN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς,|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" ἀποκτεῖναι|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-AAN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ῥομφαίᾳ|lemma="ῥομφαία" strong="G4501" x-morph="N-DSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" λιμῷ|lemma="λιμός" strong="G3042" x-morph="N-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" θανάτῳ|lemma="θάνατος" strong="G2288" x-morph="N-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" θηρίων|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GPN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς.|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF"
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὅτε|lemma="ὅτε" strong="G3753" x-morph="ADV" ἤνοιξεν|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" πέμπτην|lemma="πέμπτος" strong="G3991" x-morph="A-ASF" σφραγῖδα,|lemma="σφραγίς" strong="G4973" x-morph="N-ASF" ἴδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" ὑποκάτω|lemma="ὑποκάτω" strong="G5270" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θυσιαστηρίου|lemma="θυσιαστήριον" strong="G2379" x-morph="N-GSN" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" ψυχὰς|lemma="ψυχή" strong="G5590" x-morph="N-APF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἐσφαγμένων|lemma="σφάζω" strong="G4969" x-morph="V-RPP-GPM" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λόγον|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" διὰ|lemma="διά" strong="G1223" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" μαρτυρίαν|lemma="μαρτυρία" strong="G3141" x-morph="N-ASF" ἣν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASF" εἶχον.|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-IAI-3P"
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔκραξαν|lemma="κράζω" strong="G2896" x-morph="V-AAI-3P" φωνῇ|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-DSF" μεγάλῃ|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-DSF" λέγοντες,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NPM" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" πότε,|lemma="πότε" strong="G4219" x-morph="PRT-I" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" δεσπότης|lemma="δεσπότης" strong="G1203" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἅγιος|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀληθινός,|lemma="ἀληθινός" strong="G0228" x-morph="A-NSM" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" κρίνεις|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-PAI-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκδικεῖς|lemma="ἐκδικέω" strong="G1556" x-morph="V-PAI-2S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" αἷμα|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-ASN" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" κατοικούντων|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAP-GPM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς;|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF"
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἑκάστῳ|lemma="ἕκαστος" strong="G1538" x-morph="A-DSM" στολὴ|lemma="στολή" strong="G4749" x-morph="N-NSF" λευκή,|lemma="λευκός" strong="G3022" x-morph="A-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐρρέθη|lemma="ἐρέω" strong="G2046" x-morph="V-API-3S" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ἀναπαύσωνται|lemma="ἀναπαύω" strong="G0373" x-morph="V-AMS-3P" ἔτι|lemma="ἔτι" strong="G2089" x-morph="ADV" χρόνον|lemma="χρόνος" strong="G5550" x-morph="N-ASM" μικρόν,|lemma="μικρόν" strong="G3397" x-morph="A-ASM" ἕως|lemma="ἕως" strong="G2193" x-morph="ADV" πληρώσωσιν|lemma="πληρόω" strong="G4137" x-morph="V-AAS-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" σύνδουλοι|lemma="σύνδουλος" strong="G4889" x-morph="N-NPM" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἀδελφοὶ|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-NPM" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" μέλλοντες|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAP-NPM" ἀποκτέννεσθαι|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-PPN" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αὐτοί.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NPM"
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἴδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" ὅτε|lemma="ὅτε" strong="G3753" x-morph="ADV" ἤνοιξεν|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" σφραγῖδα|lemma="σφραγίς" strong="G4973" x-morph="N-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἕκτην,|lemma="ἕκτος" strong="G1623" x-morph="A-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σεισμὸς|lemma="σεισμός" strong="G4578" x-morph="N-NSM" μέγας|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSM" ἐγένετο,|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἥλιος|lemma="ἥλιος" strong="G2246" x-morph="N-NSM" μέλας|lemma="μέλας" strong="G3189" x-morph="A-NSM" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" σάκκος|lemma="σάκκος" strong="G4526" x-morph="N-NSM" τρίχινος,|lemma="τρίχινος" strong="G5155" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" σελήνη|lemma="σελήνη" strong="G4582" x-morph="N-NSF" ὅλη|lemma="ὅλος" strong="G3650" x-morph="A-NSF" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" αἷμα,|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-NSN"
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἀστέρες|lemma="ἀστήρ" strong="G0792" x-morph="N-NPM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" οὐρανοῦ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-GSM" ἔπεσαν|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAI-3P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γῆν,|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-ASF" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" συκῆ|lemma="συκῆ" strong="G4808" x-morph="N-NSF" βάλλουσα|lemma="βάλλω" strong="G0906" x-morph="V-PAP-NSF" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ὀλύνθους|lemma="ὄλυνθος" strong="G3653" x-morph="N-APM" αὐτῆς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF" ὑπὸ|lemma="ὑπό" strong="G5259" x-morph="PREP" ἀνέμου|lemma="ἄνεμος" strong="G0417" x-morph="N-GSM" μεγάλου|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-GSM" σειομένη,|lemma="σείω" strong="G4579" x-morph="V-PPP-NSF"
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" οὐρανὸς|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-NSM" ἀπεχωρίσθη|lemma="ἀποχωρίζω" strong="G0673" x-morph="V-API-3S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" βιβλίον|lemma="βιβλίον" strong="G0975" x-morph="N-NSN" ἑλισσόμενον,|lemma="ἑλίσσω" strong="G1667" x-morph="V-PPP-NSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πᾶν|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NSN" ὄρος|lemma="ὄρος" strong="G3735" x-morph="N-NSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" νῆσος|lemma="νῆσος" strong="G3520" x-morph="N-NSF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" τόπων|lemma="τόπος" strong="G5117" x-morph="N-GPM" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐκινήθησαν.|lemma="κινέω" strong="G2795" x-morph="V-API-3P"
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" βασιλεῖς|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-NPM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" μεγιστᾶνες|lemma="μεγιστᾶνες" strong="G3175" x-morph="N-NPM-S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" χιλίαρχοι|lemma="χιλίαρχος" strong="G5506" x-morph="N-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" πλούσιοι|lemma="πλούσιος" strong="G4145" x-morph="A-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἰσχυροὶ|lemma="ἰσχυρός" strong="G2478" x-morph="A-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πᾶς|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NSM" δοῦλος|lemma="δοῦλος" strong="G1401" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐλεύθερος|lemma="ἐλεύθερος" strong="G1658" x-morph="A-NSM" ἔκρυψαν|lemma="κρύπτω" strong="G2928" x-morph="V-AAI-3P" ἑαυτοὺς|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3APM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" σπήλαια|lemma="σπήλαιον" strong="G4693" x-morph="N-APN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" πέτρας|lemma="πέτρα" strong="G4073" x-morph="N-APF" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ὀρέων·|lemma="ὄρος" strong="G3735" x-morph="N-GPN"
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" λέγουσιν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3P" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPN" ὄρεσιν|lemma="ὄρος" strong="G3735" x-morph="N-DPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" πέτραις,|lemma="πέτρα" strong="G4073" x-morph="N-DPF" πέσετε|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAM-2P" ἐφ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ἡμᾶς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1AP" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κρύψατε|lemma="κρύπτω" strong="G2928" x-morph="V-AAM-2P" ἡμᾶς|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1AP" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" προσώπου|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-GSN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" καθημένου|lemma="κάθημαι" strong="G2521" x-morph="V-PNP-GSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θρόνῳ|lemma="θρόνος" strong="G2362" x-morph="N-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ὀργῆς|lemma="ὀργή" strong="G3709" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἀρνίου,|lemma="ἀρνίον" strong="G0721" x-morph="N-GSN"
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἦλθεν|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἡμέρα|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-NSF" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" μεγάλη|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ὀργῆς|lemma="ὀργή" strong="G3709" x-morph="N-GSF" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τίς|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-NSM" δύναται|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNI-3S" σταθῆναι;|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-APN"
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.