Apocalipse 3
Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs AAI
1 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἀγγέλῳ|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-DSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Σάρδεσιν|lemma="Σάρδεις" strong="G4554" x-morph="N-DPF" ἐκκλησίας|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-GSF" γράψον·|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAM-2S" τάδε|lemma="ὅδε" strong="G3592" x-morph="D-APN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" πνεύματα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-APN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἑπτὰ|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" ἀστέρας·|lemma="ἀστήρ" strong="G0792" x-morph="N-APM" οἶδά|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-1S" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔργα,|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" ἔχεις|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-2S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ζῇς,|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAI-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" νεκρὸς|lemma="νεκρός" strong="G3498" x-morph="A-NSM" εἶ.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2S"
1 “Iti tur i Sardis ekaleisia ana tounamatar isan inakirum.
2 γίνου|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-PNM-2S" γρηγορῶν,|lemma="γρηγορεύω" strong="G1127" x-morph="V-PAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" στήρισον|lemma="στηρίζω" strong="G4741" x-morph="V-AAM-2S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" λοιπὰ|lemma="λοιποί" strong="G3062" x-morph="A-APN" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NPN" ἔμελλον|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-IAI-3P" ἀποθανεῖν,|lemma="ἀποθνήσκω" strong="G0599" x-morph="V-2AAN" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" εὕρηκά|lemma="εὑρίσκω" strong="G2147" x-morph="V-RAI-1S" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔργα|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" πεπληρωμένα|lemma="πληρόω" strong="G4137" x-morph="V-RPP-APN" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" μου·|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS"
2 Kwamisir! Abisa kikimin biyamaim ema’am koufair kwanitinibo namorob nasawar, anayabin kwa abisa kwasisinaf au God matanamaim atitita’ur i men gewasin anababatun.
3 μνημόνευε|lemma="μνημονεύω" strong="G3421" x-morph="V-PAM-2S" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" πῶς|lemma="πῶς" strong="G4459" x-morph="ADV" εἴληφας|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2RAI-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἤκουσας,|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τήρει|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-PAM-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μετανόησον.|lemma="μετανοέω" strong="G3340" x-morph="V-AAM-2S" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" γρηγορήσῃς,|lemma="γρηγορεύω" strong="G1127" x-morph="V-AAS-2S" ἥξω|lemma="ἥκω" strong="G2240" x-morph="V-FAI-1S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" κλέπτης,|lemma="κλέπτης" strong="G2812" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" γνώσῃ|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-FDI-2S" ποίαν|lemma="ποῖος" strong="G4169" x-morph="I-ASF" ὥραν|lemma="ὥρα" strong="G5610" x-morph="N-ASF" ἥξω|lemma="ἥκω" strong="G2240" x-morph="V-FAI-1S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" σέ.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS"
3 Abisa kwanowar kwabaib i kwananot, kwanabosiyasiyar naatu dogor hinikitabir. Baise men kwanamimisir na’at, ayu boro bainowan mowan na’atube anan, naatu veya boro men kwa kwanotanotamaim ananamih.
4 ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ὀλίγα|lemma="ὀλίγος" strong="G3641" x-morph="A-APN" ἔχεις|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-2S" ὀνόματα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-APN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Σάρδεσιν|lemma="Σάρδεις" strong="G4554" x-morph="N-DPF" ἃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NPN" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἐμόλυναν|lemma="μολύνω" strong="G3435" x-morph="V-AAI-3P" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἱμάτια|lemma="ἱμάτιον" strong="G2440" x-morph="N-APN" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" περιπατήσουσιν|lemma="περιπατέω" strong="G4043" x-morph="V-FAI-3P" μετ’|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" ἐμοῦ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" λευκοῖς,|lemma="λευκός" strong="G3022" x-morph="A-DPN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἄξιοί|lemma="ἄξιος" strong="G0514" x-morph="A-NPM" εἰσιν.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P"
4 Baise kwa Sardis wanawanan ekaleisia matan ta a faifuw i kwasouwen kwama’am, a faifuw kwes kwa’osen ayu bairi taremor tanan, anayabin kwa asinaf i gewasin.
5 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" νικῶν|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-PAP-NSM" οὕτως|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" περιβαλεῖται|lemma="περιβάλλω" strong="G4016" x-morph="V-FMI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἱματίοις|lemma="ἱμάτιον" strong="G2440" x-morph="N-DPN" λευκοῖς,|lemma="λευκός" strong="G3022" x-morph="A-DPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἐξαλείψω|lemma="ἐξαλείφω" strong="G1813" x-morph="V-FAI-1S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" βίβλου|lemma="βίβλος" strong="G0976" x-morph="N-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ζωῆς,|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁμολογήσω|lemma="ὁμολογέω" strong="G3670" x-morph="V-FAI-1S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" πατρός|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-GSM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀγγέλων|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-GPM" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
5 Orot yait baiyow fokarin bisnowah i boro ana faifuw kwes na’us, naatu ayu wabin wanatowan ana bukamaim boro men anasafam, baise wabin boro anaorereb Tamai nanamaim na’atube tounamatar nahimaim.
6 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" οὖς|lemma="οὖς" strong="G3775" x-morph="N-ASN" ἀκουσάτω|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAM-3S" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" ἐκκλησίαις.|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-DPF"
6 Yait tainin nama’am na’at Anun Kakafiyin ekaleisia isan abisa eo inanowar.”
7 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἀγγέλῳ|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-DSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Φιλαδελφίᾳ|lemma="φιλαδελφία" strong="G5360" x-morph="N-DSF" ἐκκλησίας|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-GSF" γράψον·|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAM-2S" τάδε|lemma="ὅδε" strong="G3592" x-morph="D-APN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἅγιος|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀληθινός,|lemma="ἀληθινός" strong="G0228" x-morph="A-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" κλεῖν|lemma="κλείς" strong="G2807" x-morph="N-ASF" Δαυείδ,|lemma="Δαβίδ" strong="G1138" x-morph="N-PRI" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀνοίγων|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-PAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐδεὶς|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-NSM-N" κλείσει,|lemma="κλείω" strong="G2808" x-morph="V-FAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κλείων|lemma="κλείω" strong="G2808" x-morph="V-PAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐδεὶς|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-NSM-N" ἀνοίξει·|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-FAI-3S"
7 “Iti tur i ekaleisia Piladelfia wanawanan tema’am ana tounamatar isan inakirum,
8 οἶδά|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-1S" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔργα·|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" δέδωκα|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-RAI-1S" ἐνώπιόν|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" θύραν|lemma="θύρα" strong="G2374" x-morph="N-ASF" ἠνεῳγμένην,|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-RPP-ASF" ἣν|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASF" οὐδεὶς|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-NSM-N" δύναται|lemma="δύναμαι" strong="G1410" x-morph="V-PNI-3S" κλεῖσαι|lemma="κλείω" strong="G2808" x-morph="V-AAN" αὐτήν·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASF" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" μικρὰν|lemma="μικρός" strong="G3398" x-morph="A-ASF" ἔχεις|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-2S" δύναμιν,|lemma="δύναμις" strong="G1411" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐτήρησάς|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-AAI-2S" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λόγον|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἠρνήσω|lemma="ἀρνέομαι" strong="G0720" x-morph="V-ADI-2S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομά|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" μου.|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS"
8 Ayu aso’ob kwa asinaf, naatu kwana’itin, ayu kwa isa etawan i abotawiy naatu boro men yait ta nahir, ayu aso’ob kwa afair i kikimin, baise ayu au bai’obaiyen kwabosiyasiyar kwabi’ufunun naatu wabu men kwayayoub.
9 ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" διδῶ|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-PAS-1S" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" συναγωγῆς|lemma="συναγωγή" strong="G4864" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" σατανᾶ,|lemma="Σατανᾶς" strong="G4567" x-morph="N-GSM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" λεγόντων|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-GPM" ἑαυτοὺς|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3APM" Ἰουδαίους|lemma="Ἰουδαῖος" strong="G2453" x-morph="A-APM" εἶναι,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" εἰσὶν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P" ἀλλὰ|lemma="ἀλλά" strong="G0235" x-morph="CONJ" ψεύδονται·|lemma="ψεύδομαι" strong="G5574" x-morph="V-PNI-3P" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ποιήσω|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-FAI-1S" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ἥξουσιν|lemma="ἥκω" strong="G2240" x-morph="V-FAI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προσκυνήσουσιν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-FAI-3P" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ποδῶν|lemma="πούς" strong="G4228" x-morph="N-GPM" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γνῶσιν|lemma="γινώσκω" strong="G1097" x-morph="V-2AAS-3P" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" ἠγάπησά|lemma="ἀγαπάω" strong="G0025" x-morph="V-AAI-1S" σε.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS"
9 Kwananowar! Sabuw iyab Satan ana Kou’ay Baremaim tema’am, taiyuwih hifufuwih tibijew moyamoy boro anao kikinih hinan kwa amaim hinakwafir hinare, naatu hinaso’ob kwa i ayu abiyabuwi.
10 ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐτήρησας|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-AAI-2S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" λόγον|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-ASM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ὑπομονῆς|lemma="ὑπομονή" strong="G5281" x-morph="N-GSF" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" κἀγώ|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" τηρήσω|lemma="τηρέω" strong="G5083" x-morph="V-FAI-1S" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ὥρας|lemma="ὥρα" strong="G5610" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" πειρασμοῦ|lemma="πειρασμός" strong="G3986" x-morph="N-GSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" μελλούσης|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAP-GSF" ἔρχεσθαι|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNN" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" οἰκουμένης|lemma="οἰκουμένη" strong="G3625" x-morph="N-GSF" ὅλης|lemma="ὅλος" strong="G3650" x-morph="A-GSF" πειράσαι|lemma="πειράζω" strong="G3985" x-morph="V-AAN" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" κατοικοῦντας|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAP-APM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς.|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF"
10 Anayabin kwa au obaiyunen tur kwabai yatenubamaim ewawainabi, routobon nati tafaramamaim boro enan sabuw iyab nati me yan tema’am routubunih isan, ayu boro kwa anatafafari.
11 ἔρχομαι|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNI-1S" ταχύ·|lemma="ταχύ" strong="G5035" x-morph="ADV" κράτει|lemma="κρατέω" strong="G2902" x-morph="V-PAM-2S" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" ἔχεις,|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-2S" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μηδεὶς|lemma="μηδείς" strong="G3367" x-morph="A-NSM-N" λάβῃ|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAS-3S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" στέφανόν|lemma="στέφανος" strong="G4735" x-morph="N-ASM" σου.|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS"
11 “Ayu boro’omo anan. Abisa kwabobotan i kwanabukikin, saise boro men yait ta kwa a kowas nabosair.
12 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" νικῶν|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-PAP-NSM" ποιήσω|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-FAI-1S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" στῦλον|lemma="στῦλος" strong="G4769" x-morph="N-ASM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ναῷ|lemma="ναός" strong="G3485" x-morph="N-DSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔξω|lemma="ἔξω" strong="G1854" x-morph="ADV" οὐ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ἐξέλθῃ|lemma="ἐξέρχομαι" strong="G1831" x-morph="V-2AAS-3S" ἔτι,|lemma="ἔτι" strong="G2089" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γράψω|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-FAI-1S" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" πόλεως|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" καινῆς|lemma="καινός" strong="G2537" x-morph="A-GSF" Ἱερουσαλήμ,|lemma="Ἱερουσαλήμ" strong="G2419" x-morph="N-PRI" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" καταβαίνουσα|lemma="καταβαίνω" strong="G2597" x-morph="V-PAP-NSF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" οὐρανοῦ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-GSM" ἀπὸ|lemma="ἀπό" strong="G0575" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομά|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" καινόν.|lemma="καινός" strong="G2537" x-morph="A-ASN"
12 Orot yait baiyow fokarin ebisnowah, i boro Tamai God Ana Bar ana wabat namatar. Naatu nati Tafaror Bar boro men nihamiyimih. Ayu boro Au God wabin biyanamaim anakirum naatu au God ana bar merar wabin anakirum. Jerusalem boubun au God biyan marane ere’ere, naatu ayu auman boro wabu boubun imaim anakirum.
13 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" οὖς|lemma="οὖς" strong="G3775" x-morph="N-ASN" ἀκουσάτω|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAM-3S" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" ἐκκλησίαις.|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-DPF"
13 O yait tain nama’am na’at, tur iti Anun Kakafiyin ekaleisia isan eo inanowar.”
14 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἀγγέλῳ|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-DSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" Λαοδικίᾳ|lemma="Λαοδίκεια" strong="G2993" x-morph="N-DSF" ἐκκλησίας|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-GSF" γράψον·|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAM-2S" τάδε|lemma="ὅδε" strong="G3592" x-morph="D-APN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἀμήν,|lemma="ἀμήν" strong="G0281" x-morph="HEB" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" μάρτυς|lemma="μάρτυς" strong="G3144" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" πιστὸς|lemma="πιστός" strong="G4103" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀληθινός,|lemma="ἀληθινός" strong="G0228" x-morph="A-NSM" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ἀρχὴ|lemma="ἀρχή" strong="G0746" x-morph="N-NSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" κτίσεως|lemma="κτίσις" strong="G2937" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ·|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
14 “Tur iti inakirum Laodicea ekaleisia ana tounamatar isan.
15 οἶδά|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-1S" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔργα,|lemma="ἔργον" strong="G2041" x-morph="N-APN" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" ψυχρὸς|lemma="ψυχρός" strong="G5593" x-morph="A-NSM" εἶ|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2S" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" ζεστός.|lemma="ζεστός" strong="G2200" x-morph="A-NSM" ὄφελον|lemma="ὄφελον" strong="G3785" x-morph="V-2AAI-1S" ψυχρὸς|lemma="ψυχρός" strong="G5593" x-morph="A-NSM" ἦς|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-2S" ἢ|lemma="ἤ" strong="G2228" x-morph="PRT" ζεστός.|lemma="ζεστός" strong="G2200" x-morph="A-NSM"
15 Ayu kwa a bowabow i aso’ob, kwa men siba’u’i o men fora’abi, akokok i mi’itube iti ta’ane kwatama.
16 οὕτως,|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" χλιαρὸς|lemma="χλιαρός" strong="G5513" x-morph="A-NSM" εἶ|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" ζεστὸς|lemma="ζεστός" strong="G2200" x-morph="A-NSM" οὔτε|lemma="οὔτε" strong="G3777" x-morph="CONJ-N" ψυχρός,|lemma="ψυχρός" strong="G5593" x-morph="A-NSM" μέλλω|lemma="μέλλω" strong="G3195" x-morph="V-PAI-1S" σε|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2AS" ἐμέσαι|lemma="ἐμέω" strong="G1692" x-morph="V-AAN" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" στόματός|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-GSN" μου.|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS"
16 Baise ana itinin i a fora’abin kikimin, men siba’u’un naatu men towa anababatun, imih ayu boro awou’umaim ana kwai’atait kwanatit.
17 ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" λέγεις|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-2S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" πλούσιός|lemma="πλούσιος" strong="G4145" x-morph="A-NSM" εἰμι|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πεπλούτηκα|lemma="πλουτέω" strong="G4147" x-morph="V-RAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐδὲν|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-ASN-N" χρείαν|lemma="χρεία" strong="G5532" x-morph="N-ASF" ἔχω,|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" οἶδας|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-2S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" σὺ|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2NS" εἶ|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-2S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ταλαίπωρος|lemma="ταλαίπωρος" strong="G5005" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐλεεινὸς|lemma="ἐλεεινός" strong="G1652" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πτωχὸς|lemma="πτωχός" strong="G4434" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τυφλὸς|lemma="τυφλός" strong="G5185" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γυμνός,|lemma="γυμνός" strong="G1131" x-morph="A-NSM"
17 Kwa taiyuw i totobuyoy wairaf kwarouw kwao, naatu sawar etei aur karamin kwarouw kwao, naatu men kwakokok boro sawar ta kwanab, baise kwa taiyuw men kwa’inani kwaso’obamih, kwa i kakaf, tenakuyakuy, bai’akirayah, mata fim, segar.
18 συμβουλεύω|lemma="συμβουλεύω" strong="G4823" x-morph="V-PAI-1S" σοι|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" ἀγοράσαι|lemma="ἀγοράζω" strong="G0059" x-morph="V-AAN" παρ’|lemma="παρά" strong="G3844" x-morph="PREP" ἐμοῦ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" χρυσίον|lemma="χρυσίον" strong="G5553" x-morph="N-ASN" πεπυρωμένον|lemma="πυρόω" strong="G4448" x-morph="V-RPP-ASN" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" πυρὸς|lemma="πῦρ" strong="G4442" x-morph="N-GSN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" πλουτήσῃς,|lemma="πλουτέω" strong="G4147" x-morph="V-AAS-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἱμάτια|lemma="ἱμάτιον" strong="G2440" x-morph="N-APN" λευκὰ|lemma="λευκός" strong="G3022" x-morph="A-APN" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" περιβάλῃ|lemma="περιβάλλω" strong="G4016" x-morph="V-2AMS-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" φανερωθῇ|lemma="φανερόω" strong="G5319" x-morph="V-APS-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" αἰσχύνη|lemma="αἰσχύνη" strong="G0152" x-morph="N-NSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γυμνότητός|lemma="γυμνότης" strong="G1132" x-morph="N-GSF" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κολλύριον|lemma="κολλούριον" strong="G2854" x-morph="N-ASN" ἔγχρισαι|lemma="ἐγχρίω" strong="G1472" x-morph="V-AAN" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ὀφθαλμούς|lemma="ὀφθαλμός" strong="G3788" x-morph="N-APM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" βλέπῃς.|lemma="βλέπω" strong="G0991" x-morph="V-PAS-2S"
18 Ayu biyau’umaim gold kwatutubun isan a tur aowen not ait, gold wairafamaim hi’afun hirurububunai inu’in kwatatutubun kwa boro totobuyoy wairaf kwatamatar. Naatu faifuw kwes kwata’us, saise a biya’ohow ana segar kwatasum. Naatu fiyow kwatatubun mata kwatasouw, saise mata takubunai kwatanuw gewas.
19 ἐγὼ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1NS" ὅσους|lemma="ὅσος" strong="G3745" x-morph="K-APM" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" φιλῶ|lemma="φιλέω" strong="G5368" x-morph="V-PAS-1S" ἐλέγχω|lemma="ἐλέγχω" strong="G1651" x-morph="V-PAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" παιδεύω·|lemma="παιδεύω" strong="G3811" x-morph="V-PAI-1S" ζήλευε|lemma="ζηλόω" strong="G2206" x-morph="V-PAM-2S" οὖν|lemma="οὖν" strong="G3767" x-morph="CONJ" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μετανόησον.|lemma="μετανοέω" strong="G3340" x-morph="V-AAM-2S"
19 “Sabuw iyab ayu abiyabuwih i akwararih ayayamutufurih, imih akokok gewasinamaim dogor baikitabir kwanab.
20 ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ἕστηκα|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-RAI-1S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" θύραν|lemma="θύρα" strong="G2374" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κρούω·|lemma="κρούω" strong="G2925" x-morph="V-PAI-1S" ἐάν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" ἀκούσῃ|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAS-3S" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" φωνῆς|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-GSF" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀνοίξῃ|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-AAS-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" θύραν,|lemma="θύρα" strong="G2374" x-morph="N-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἰσελεύσομαι|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-FDI-1S" πρὸς|lemma="πρός" strong="G4314" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δειπνήσω|lemma="δειπνέω" strong="G1172" x-morph="V-FAI-1S" μετ’|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αὐτὸς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSM" μετ’|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" ἐμοῦ.|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS"
20 Ayu i iti, a etawan awan abat arurukikitar, orot babin yait fanau nanowar ana etawan nabobotawiy na’at, ayu boro anarun airi anafarambonen anaa anatom. Jesus a etawan erurukikir|alt="Jesus knocking on door" src="cn02107B.tif" size="col" loc="Rev 3.20" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="3.20"
21 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" νικῶν|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-PAP-NSM" δώσω|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-FAI-1S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" καθίσαι|lemma="καθίζω" strong="G2523" x-morph="V-AAN" μετ’|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" ἐμοῦ|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θρόνῳ|lemma="θρόνος" strong="G2362" x-morph="N-DSM" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" κἀγὼ|lemma="κἀγώ" strong="G2504" x-morph="P-1NS-K" ἐνίκησα|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-AAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκάθισα|lemma="καθίζω" strong="G2523" x-morph="V-AAI-1S" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" πατρός|lemma="πατήρ" strong="G3962" x-morph="N-GSM" μου|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θρόνῳ|lemma="θρόνος" strong="G2362" x-morph="N-DSM" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
21 “Orot yait baiyow nabisnowah, ayu boro baibasit anitin au urama’ama’amaim namare, ayu baiyow aisnowah Tamai ana urama’ama’amaim amare airi ama’am na’atube.
22 ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" οὖς|lemma="οὖς" strong="G3775" x-morph="N-ASN" ἀκουσάτω|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAM-3S" τί|lemma="τίς" strong="G5101" x-morph="I-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" ταῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPF" ἐκκλησίαις.|lemma="ἐκκλησία" strong="G1577" x-morph="N-DPF"
22 O yait tain nama’am na’at, iti tur Anun Kakafiyin ekaleisia isah eo inanowar!”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.