Apocalipse 19
Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs AAI
1 Μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" ταῦτα|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-APN" ἤκουσα|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-1S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" φωνὴν|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-ASF" μεγάλην|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASF" ὄχλου|lemma="ὄχλος" strong="G3793" x-morph="N-GSM" πολλοῦ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-GSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" οὐρανῷ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DSM" λεγόντων,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-GPM" ἁλληλουϊά·|lemma="ἀλληλουϊα" strong="G0239" x-morph="HEB" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" σωτηρία|lemma="σωτηρία" strong="G4991" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" δόξα|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-NSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" δύναμις|lemma="δύναμις" strong="G1411" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ἡμῶν,|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP"
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἀληθιναὶ|lemma="ἀληθινός" strong="G0228" x-morph="A-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δίκαιαι|lemma="δίκαιος" strong="G1342" x-morph="A-NPF" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" κρίσεις|lemma="κρίσις" strong="G2920" x-morph="N-NPF" αὐτοῦ·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἔκρινεν|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-AAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" πόρνην|lemma="πόρνη" strong="G4204" x-morph="N-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" μεγάλην|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASF" ἥτις|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NSF" ἔφθειρεν|lemma="φθείρω" strong="G5351" x-morph="V-IAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γῆν|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-ASF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" πορνείᾳ|lemma="πορνεία" strong="G4202" x-morph="N-DSF" αὐτῆς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξεδίκησεν|lemma="ἐκδικέω" strong="G1556" x-morph="V-AAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" αἷμα|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-ASN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" δούλων|lemma="δοῦλος" strong="G1401" x-morph="N-GPM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" χειρὸς|lemma="χείρ" strong="G5495" x-morph="N-GSF" αὐτῆς.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF"
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δεύτερον|lemma="δεύτερος" strong="G1208" x-morph="ADV" εἴρηκαν,|lemma="ἐρέω" strong="G2046" x-morph="V-RAI-3P-ATT" ἁλληλουϊά·|lemma="ἀλληλουϊα" strong="G0239" x-morph="HEB" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" καπνὸς|lemma="καπνός" strong="G2586" x-morph="N-NSM" αὐτῆς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSF" ἀναβαίνει|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-PAI-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" αἰῶνας|lemma="αἰών" strong="G0165" x-morph="N-APM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" αἰώνων.|lemma="αἰών" strong="G0165" x-morph="N-GPM"
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔπεσαν|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAI-3P" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" πρεσβύτεροι|lemma="πρεσβύτερος" strong="G4245" x-morph="A-NPM-C" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" εἴκοσι|lemma="εἴκοσι" strong="G1501" x-morph="A-NUI" τέσσαρες|lemma="τέσσαρες" strong="G5064" x-morph="A-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" τέσσερα|lemma="τέσσαρες" strong="G5064" x-morph="A-NPN" ζῷα,|lemma="ζῶον" strong="G2226" x-morph="N-NPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προσεκύνησαν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-AAI-3P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" καθημένῳ|lemma="κάθημαι" strong="G2521" x-morph="V-PNP-DSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θρόνῳ,|lemma="θρόνος" strong="G2362" x-morph="N-DSM" λέγοντες,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NPM" ἀμήν,|lemma="ἀμήν" strong="G0281" x-morph="HEB" ἁλληλουϊά.|lemma="ἀλληλουϊα" strong="G0239" x-morph="HEB"
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φωνὴ|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-NSF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θρόνου|lemma="θρόνος" strong="G2362" x-morph="N-GSM" ἐξῆλθεν|lemma="ἐξέρχομαι" strong="G1831" x-morph="V-2AAI-3S" λέγουσα,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSF" αἰνεῖτε|lemma="αἰνέω" strong="G0134" x-morph="V-PAM-2P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" ἡμῶν,|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" πάντες|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" δοῦλοι|lemma="δοῦλος" strong="G1401" x-morph="N-NPM" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" φοβούμενοι|lemma="φοβέω" strong="G5399" x-morph="V-PNP-NPM" αὐτόν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" μικροὶ|lemma="μικρός" strong="G3398" x-morph="A-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" μεγάλοι.|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NPM"
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἤκουσα|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-1S" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" φωνὴν|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-ASF" ὄχλου|lemma="ὄχλος" strong="G3793" x-morph="N-GSM" πολλοῦ|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" φωνὴν|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-ASF" ὑδάτων|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-GPN" πολλῶν|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-GPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὡς|lemma="ὡς" strong="G5613" x-morph="ADV" φωνὴν|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-ASF" βροντῶν|lemma="βροντή" strong="G1027" x-morph="N-GPF" ἰσχυρῶν|lemma="ἰσχυρός" strong="G2478" x-morph="A-GPF" λεγόντων,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-GPM" ἁλληλουϊά,|lemma="ἀλληλουϊα" strong="G0239" x-morph="HEB" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐβασίλευσεν|lemma="βασιλεύω" strong="G0936" x-morph="V-AAI-3S" κύριος|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" παντοκράτωρ.|lemma="παντοκράτωρ" strong="G3841" x-morph="N-NSM"
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 χαίρωμεν|lemma="χαίρω" strong="G5463" x-morph="V-PAS-1P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀγαλλιῶμεν,|lemma="ἀγαλλιάω" strong="G0021" x-morph="V-PAS-1P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δῶμεν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-2AAS-1P" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δόξαν|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-ASF" αὐτῷ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἦλθεν|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAI-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" γάμος|lemma="γάμος" strong="G1062" x-morph="N-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἀρνίου,|lemma="ἀρνίον" strong="G0721" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" γυνὴ|lemma="γυνή" strong="G1135" x-morph="N-NSF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ἡτοίμασεν|lemma="ἑτοιμάζω" strong="G2090" x-morph="V-AAI-3S" ἑαυτήν·|lemma="ἑαυτοῦ" strong="G1438" x-morph="F-3ASF"
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" αὐτῇ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSF" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" περιβάληται|lemma="περιβάλλω" strong="G4016" x-morph="V-2AMS-3S" βύσσινον|lemma="βύσσινος" strong="G1039" x-morph="A-ASN" λαμπρὸν|lemma="λαμπρός" strong="G2986" x-morph="A-ASN" καθαρόν,|lemma="καθαρός" strong="G2513" x-morph="A-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" βύσσινον|lemma="βύσσινος" strong="G1039" x-morph="A-NSN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" δικαιώματα|lemma="δικαίωμα" strong="G1345" x-morph="N-NPN" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἁγίων|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-GPM" ἐστίν.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S"
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" μοι,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" γράψον·|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-AAM-2S" μακάριοι|lemma="μακάριος" strong="G3107" x-morph="A-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" δεῖπνον|lemma="δεῖπνον" strong="G1173" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" γάμου|lemma="γάμος" strong="G1062" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" ἀρνίου|lemma="ἀρνίον" strong="G0721" x-morph="N-GSN" κεκλημένοι.|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-RPP-NPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" μοι,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" οὗτοι|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" λόγοι|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-NPM" ἀληθινοὶ|lemma="ἀληθινός" strong="G0228" x-morph="A-NPM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" εἰσιν.|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P"
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔπεσα|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAI-1S" ἔμπροσθεν|lemma="ἔμπροσθεν" strong="G1715" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ποδῶν|lemma="πούς" strong="G4228" x-morph="N-GPM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" προσκυνῆσαι|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-AAN" αὐτῷ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" λέγει|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAI-3S" μοι,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" ὅρα|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-PAM-2S" μή·|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" σύνδουλός|lemma="σύνδουλος" strong="G4889" x-morph="N-NSM" σού|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" εἰμι|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-1S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἀδελφῶν|lemma="ἀδελφός" strong="G0080" x-morph="N-GPM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" ἐχόντων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-GPM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" μαρτυρίαν|lemma="μαρτυρία" strong="G3141" x-morph="N-ASF" Ἰησοῦ·|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-GSM" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" προσκύνησον.|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-AAM-2S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" γὰρ|lemma="γάρ" strong="G1063" x-morph="CONJ" μαρτυρία|lemma="μαρτυρία" strong="G3141" x-morph="N-NSF" Ἰησοῦ|lemma="Ἰησοῦς" strong="G2424" x-morph="N-GSM" ἐστιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" προφητείας.|lemma="προφητεία" strong="G4394" x-morph="N-GSF"
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἶδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" οὐρανὸν|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-ASM" ἠνεῳγμένον,|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-RPP-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ἵππος|lemma="ἵππος" strong="G2462" x-morph="N-NSM" λευκός,|lemma="λευκός" strong="G3022" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" καθήμενος|lemma="κάθημαι" strong="G2521" x-morph="V-PNP-NSM" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" καλούμενος|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-PPP-NSM" πιστὸς|lemma="πιστός" strong="G4103" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀληθινός,|lemma="ἀληθινός" strong="G0228" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" δικαιοσύνῃ|lemma="δικαιοσύνη" strong="G1343" x-morph="N-DSF" κρίνει|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-PAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πολεμεῖ.|lemma="πολεμέω" strong="G4170" x-morph="V-PAI-3S"
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" δὲ|lemma="δέ" strong="G1161" x-morph="CONJ" ὀφθαλμοὶ|lemma="ὀφθαλμός" strong="G3788" x-morph="N-NPM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" φλὸξ|lemma="φλόξ" strong="G5395" x-morph="N-NSF" πυρός,|lemma="πῦρ" strong="G4442" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" κεφαλὴν|lemma="κεφαλή" strong="G2776" x-morph="N-ASF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" διαδήματα|lemma="διάδημα" strong="G1238" x-morph="N-NPN" πολλά,|lemma="πολύς" strong="G4183" x-morph="A-NPN" ἔχων|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAP-NSM" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" γεγραμμένον|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-RPP-ASN" ὃ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-ASN" οὐδεὶς|lemma="οὐδείς" strong="G3762" x-morph="A-NSM-N" οἶδεν|lemma="εἴδω" strong="G1492" x-morph="V-RAI-3S" εἰ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" αὐτός,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSM"
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" περιβεβλημένος|lemma="περιβάλλω" strong="G4016" x-morph="V-RPP-NSM" ἱμάτιον|lemma="ἱμάτιον" strong="G2440" x-morph="N-ASN" περιρεραμμένον|lemma="ῥαντίζω" strong="G4472" x-morph="V-RPR-ASN" αἵματι,|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-DSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κέκληται|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-RPI-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-NSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" λόγος|lemma="λόγος" strong="G3056" x-morph="N-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ.|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" στρατεύματα|lemma="στράτευμα" strong="G4753" x-morph="N-NPN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" οὐρανῷ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DSM" ἠκολούθει|lemma="ἀκολουθέω" strong="G0190" x-morph="V-IAI-3S" αὐτῷ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM" ἐφ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" ἵπποις|lemma="ἵππος" strong="G2462" x-morph="N-DPM" λευκοῖς,|lemma="λευκός" strong="G3022" x-morph="A-DPM" ἐνδεδυμένοι|lemma="ἐνδύω" strong="G1746" x-morph="V-RMP-NPM" βύσσινον|lemma="βύσσινος" strong="G1039" x-morph="A-ASN" λευκὸν|lemma="λευκός" strong="G3022" x-morph="A-ASN" καθαρόν.|lemma="καθαρός" strong="G2513" x-morph="A-ASN"
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" στόματος|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-GSN" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐκπορεύεται|lemma="ἐκπορεύομαι" strong="G1607" x-morph="V-PNI-3S" ῥομφαία|lemma="ῥομφαία" strong="G4501" x-morph="N-NSF" ὀξεῖα,|lemma="ὀξύς" strong="G3691" x-morph="A-NSF" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" αὐτῇ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSF" πατάξῃ|lemma="πατάσσω" strong="G3960" x-morph="V-AAS-3S" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" ἔθνη,|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-APN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αὐτὸς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSM" ποιμανεῖ|lemma="ποιμαίνω" strong="G4165" x-morph="V-FAI-3S" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ῥάβδῳ|lemma="ῥάβδος" strong="G4464" x-morph="N-DSF" σιδηρᾷ·|lemma="σιδήρεος" strong="G4603" x-morph="A-DSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αὐτὸς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-NSM" πατεῖ|lemma="πατέω" strong="G3961" x-morph="V-PAI-3S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ληνὸν|lemma="ληνός" strong="G3025" x-morph="N-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" οἴνου|lemma="οἶνος" strong="G3631" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θυμοῦ|lemma="θυμός" strong="G2372" x-morph="N-GSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ὀργῆς|lemma="ὀργή" strong="G3709" x-morph="N-GSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" παντοκράτορος.|lemma="παντοκράτωρ" strong="G3841" x-morph="N-GSM"
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔχει|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-3S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ἱμάτιον|lemma="ἱμάτιον" strong="G2440" x-morph="N-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" μηρὸν|lemma="μηρός" strong="G3382" x-morph="N-ASM" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ὄνομα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" γεγραμμένον·|lemma="γράφω" strong="G1125" x-morph="V-RPP-ASN" βασιλεὺς|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-NSM" βασιλέων|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κύριος|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" κυρίων.|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GPM"
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἶδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" ἕνα|lemma="εἷς" strong="G1520" x-morph="A-ASM" ἄγγελον|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-ASM" ἑστῶτα|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-RAP-ASM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ἡλίῳ,|lemma="ἥλιος" strong="G2246" x-morph="N-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔκραξεν|lemma="κράζω" strong="G2896" x-morph="V-AAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" φωνῇ|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-DSF" μεγάλῃ|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-DSF" λέγων|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" πᾶσιν|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DPN" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPN" ὀρνέοις|lemma="ὄρνεον" strong="G3732" x-morph="N-DPN" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPN" πετομένοις|lemma="πέτομαι" strong="G4072" x-morph="V-PNP-DPN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" μεσουρανήματι,|lemma="μεσουράνημα" strong="G3321" x-morph="N-DSN" δεῦτε|lemma="δεῦτε" strong="G1205" x-morph="V-PAM-2P" συνάχθητε|lemma="συνάγω" strong="G4863" x-morph="V-APM-2P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" δεῖπνον|lemma="δεῖπνον" strong="G1173" x-morph="N-ASN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" μέγα|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM"
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" φάγητε|lemma="φάγω" strong="G5315" x-morph="V-2AAS-2P" σάρκας|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-APF" βασιλέων|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σάρκας|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-APF" χιλιάρχων|lemma="χιλίαρχος" strong="G5506" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σάρκας|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-APF" ἰσχυρῶν|lemma="ἰσχυρός" strong="G2478" x-morph="A-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σάρκας|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-APF" ἵππων|lemma="ἵππος" strong="G2462" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" καθημένων|lemma="κάθημαι" strong="G2521" x-morph="V-PNP-GPM" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σάρκας|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-APF" πάντων|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-GPM" ἐλευθέρων|lemma="ἐλεύθερος" strong="G1658" x-morph="A-GPM" τε|lemma="τέ" strong="G5037" x-morph="PRT" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δούλων|lemma="δοῦλος" strong="G1401" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μικρῶν|lemma="μικρός" strong="G3398" x-morph="A-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μεγάλων.|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-GPM"
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἴδον|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AAI-1S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" θηρίον|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" βασιλεῖς|lemma="βασιλεύς" strong="G0935" x-morph="N-APM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" στρατεύματα|lemma="στράτευμα" strong="G4753" x-morph="N-APN" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" συνηγμένα|lemma="συνάγω" strong="G4863" x-morph="V-RPP-APN" ποιῆσαι|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAN" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" πόλεμον|lemma="πόλεμος" strong="G4171" x-morph="N-ASM" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" καθημένου|lemma="κάθημαι" strong="G2521" x-morph="V-PNP-GSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἵππου|lemma="ἵππος" strong="G2462" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" στρατεύματος|lemma="στράτευμα" strong="G4753" x-morph="N-GSN" αὐτοῦ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM"
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐπιάσθη|lemma="πιάζω" strong="G4084" x-morph="V-API-3S" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" θηρίον|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-NSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μετ’|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ψευδοπροφήτης|lemma="ψευδοπροφήτης" strong="G5578" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ποιήσας|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-AAP-NSM" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" σημεῖα|lemma="σημεῖον" strong="G4592" x-morph="N-APN" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" οἷς|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-DPN" ἐπλάνησεν|lemma="πλανάω" strong="G4105" x-morph="V-AAI-3S" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" λαβόντας|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2AAP-APM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" χάραγμα|lemma="χάραγμα" strong="G5480" x-morph="N-ASN" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" θηρίου|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-GSN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" προσκυνοῦντας|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-PAP-APM" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" εἰκόνι|lemma="εἰκών" strong="G1504" x-morph="N-DSF" αὐτοῦ·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSN" ζῶντες|lemma="ζάω" strong="G2198" x-morph="V-PAP-NPM" ἐβλήθησαν|lemma="βάλλω" strong="G0906" x-morph="V-API-3P" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" δύο|lemma="δύο" strong="G1417" x-morph="A-NUI" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" λίμνην|lemma="λίμνη" strong="G3041" x-morph="N-ASF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" πυρὸς|lemma="πῦρ" strong="G4442" x-morph="N-GSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" καιομένης|lemma="καίω" strong="G2545" x-morph="V-PPP-GSF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" θείῳ.|lemma="θεῖον" strong="G2303" x-morph="N-DSN"
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" λοιποὶ|lemma="λοιποί" strong="G3062" x-morph="A-NPM" ἀπεκτάνθησαν|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-API-3P" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ῥομφαίᾳ|lemma="ῥομφαία" strong="G4501" x-morph="N-DSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" καθημένου|lemma="κάθημαι" strong="G2521" x-morph="V-PNP-GSM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ἵππου|lemma="ἵππος" strong="G2462" x-morph="N-GSM" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ἐξελθούσῃ|lemma="ἐξέρχομαι" strong="G1831" x-morph="V-2AAP-DSF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" στόματος|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-GSN" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πάντα|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-NPN" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" ὄρνεα|lemma="ὄρνεον" strong="G3732" x-morph="N-NPN" ἐχορτάσθησαν|lemma="χορτάζω" strong="G5526" x-morph="V-API-3P" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPF" σαρκῶν|lemma="σάρξ" strong="G4561" x-morph="N-GPF" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.