Apocalipse 11

Η Καινή Διαθήκη (GRC-TISCH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" μοι|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1DS" κάλαμος|lemma="κάλαμος" strong="G2563" x-morph="N-NSM" ὅμοιος|lemma="ὅμοιος" strong="G3664" x-morph="A-NSM" ῥάβδῳ,|lemma="ῥάβδος" strong="G4464" x-morph="N-DSF" λέγων·|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NSM" ἔγειρε|lemma="ἐγείρω" strong="G1453" x-morph="V-PAM-2S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μέτρησον|lemma="μετρέω" strong="G3354" x-morph="V-AAM-2S" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" ναὸν|lemma="ναός" strong="G3485" x-morph="N-ASM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" θυσιαστήριον|lemma="θυσιαστήριον" strong="G2379" x-morph="N-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" προσκυνοῦντας|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-PAP-APM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" αὐτῷ.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DSM"
1 Imaibo fufufunen ana isikar ta tutukabe hibai hitu naatu hi’uwu, “Kwen God ana Tafaror Bar naatu sibor ana gem kufufunen, naatu sabuw kwafirenayah auman kwiyab.
2 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" αὐλὴν|lemma="αὐλή" strong="G0833" x-morph="N-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἔξωθεν|lemma="ἔξωθεν" strong="G1855" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" ναοῦ|lemma="ναός" strong="G3485" x-morph="N-GSM" ἔκβαλε|lemma="ἐκβάλλω" strong="G1544" x-morph="V-2AAM-2S" ἔξωθεν|lemma="ἔξωθεν" strong="G1855" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" αὐτὴν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASF" μετρήσῃς,|lemma="μετρέω" strong="G3354" x-morph="V-AAS-2S" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" ἐδόθη|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-API-3S" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPN" ἔθνεσιν,|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-DPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" πόλιν|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-ASF" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" ἁγίαν|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-ASF" πατήσουσιν|lemma="πατέω" strong="G3961" x-morph="V-FAI-3P" μῆνας|lemma="μήν" strong="G3376" x-morph="N-APM" τεσσεράκοντα|lemma="τεσσαράκοντα" strong="G5062" x-morph="A-NUI" δύο.|lemma="δύο" strong="G1417" x-morph="A-NUI"
2 Baise seboseb tetenane hikuru’uru’um inihamiy, men inafufunimih, anayabin nati i Eteni Sabuw hitih. Naatu nati Ufun Sabuw boro sumar 42 wanawananamaim nati Tafaror Bar kakafiyin merarawat hinawas fufufur nare.
3 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δώσω|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-FAI-1S" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" δυσὶν|lemma="δύο" strong="G1417" x-morph="A-DPM" μάρτυσίν|lemma="μάρτυς" strong="G3144" x-morph="N-DPM" μου,|lemma="ἐγώ" strong="G1473" x-morph="P-1GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προφητεύσουσιν|lemma="προφητεύω" strong="G4395" x-morph="V-FAI-3P" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-APF" χιλίας|lemma="χίλιοι" strong="G5507" x-morph="A-APF" διακοσίας|lemma="διακόσιοι" strong="G1250" x-morph="A-APF" ἑξήκοντα|lemma="ἑξήκοντα" strong="G1835" x-morph="A-NUI" περιβεβλημένοι|lemma="περιβάλλω" strong="G4016" x-morph="V-RPP-NPM" σάκκους.|lemma="σάκκος" strong="G4526" x-morph="N-APM"
3 Naatu ayu boro fair au kourerebayah orot rou’ab anitih, i boro dawer faifuw hina’osen veya etei 1,260 wanawananamaim dinabatur hinao rerereb”.
4 οὗτοί|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NPM" εἰσιν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAI-3P" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" δύο|lemma="δύο" strong="G1417" x-morph="A-NUI" ἐλαῖαι|lemma="ἐλαία" strong="G1636" x-morph="N-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" δύο|lemma="δύο" strong="G1417" x-morph="A-NUI" λυχνίαι|lemma="λυχνία" strong="G3087" x-morph="N-NPF" αἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPF" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" ἑστῶτες.|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-RAP-NPM"
4 Iti dinab orot rou’ab ana itinin i ai olive rou’ab naatu ramef rou’ab na’atube, mar tafaram etei ana Regah nanamaim tebatabat.
5 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" θέλει|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-PAI-3S" ἀδικῆσαι,|lemma="ἀδικέω" strong="G0091" x-morph="V-AAN" πῦρ|lemma="πῦρ" strong="G4442" x-morph="N-NSN" ἐκπορεύεται|lemma="ἐκπορεύομαι" strong="G1607" x-morph="V-PNI-3S" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSN" στόματος|lemma="στόμα" strong="G4750" x-morph="N-GSN" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" κατεσθίει|lemma="κατεσθίω" strong="G2719" x-morph="V-PAI-3S" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" ἐχθροὺς|lemma="ἐχθρός" strong="G2190" x-morph="A-APM" αὐτῶν·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εἴ|lemma="εἰ" strong="G1487" x-morph="COND" τις|lemma="τὶς" strong="G5100" x-morph="X-NSM" θελήσῃ|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-AAS-3S" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" ἀδικῆσαι,|lemma="ἀδικέω" strong="G0091" x-morph="V-AAN" οὕτως|lemma="οὕτω" strong="G3779" x-morph="ADV" δεῖ|lemma="δεῖ" strong="G1163" x-morph="V-PAI-3S" αὐτὸν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-ASM" ἀποκτανθῆναι.|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-APN"
5 Orot babin yait nasinaftobon biyababan baitihimih nabiwa’an, wairaf boro awahine natit hai rakit na’ar fufurih, orot yait biyababan baitihimih nabiwa’an ana morob boro iti na’atube namorob.
6 οὗτοι|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NPM" ἔχουσιν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-3P" ἐξουσίαν|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-ASF" κλεῖσαι|lemma="κλείω" strong="G2808" x-morph="V-AAN" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" οὐρανόν,|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-ASM" ἵνα|lemma="ἵνα" strong="G2443" x-morph="CONJ" μὴ|lemma="μή" strong="G3361" x-morph="PRT-N" ὑετὸς|lemma="ὑετός" strong="G5205" x-morph="N-NSM" βρέχῃ|lemma="βρέχω" strong="G1026" x-morph="V-PAS-3S" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-APF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" προφητείας|lemma="προφητεία" strong="G4394" x-morph="N-GSF" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐξουσίαν|lemma="ἐξουσία" strong="G1849" x-morph="N-ASF" ἔχουσιν|lemma="ἔχω" strong="G2192" x-morph="V-PAI-3P" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPN" ὑδάτων|lemma="ὕδωρ" strong="G5204" x-morph="N-GPN" στρέφειν|lemma="στρέφω" strong="G4762" x-morph="V-PAN" αὐτὰ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" αἷμα|lemma="αἷμα" strong="G0129" x-morph="N-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" πατάξαι|lemma="πατάσσω" strong="G3960" x-morph="V-AAN" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γῆν|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-ASF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" πάσῃ|lemma="πᾶς" strong="G3956" x-morph="A-DSF" πληγῇ|lemma="πληγή" strong="G4127" x-morph="N-DSF" ὁσάκις|lemma="ὁσάκις" strong="G3740" x-morph="ADV" ἐὰν|lemma="ἐάν" strong="G1437" x-morph="COND" θελήσωσιν.|lemma="θέλω" strong="G2309" x-morph="V-AAS-3P"
6 Iti orot hairi i fair hibai dinabatur hio’orereb ana veya, auyom mar boro hinahir toun men nayar, naatu fair hibai harew boro hinabotabir rara namatar, naatu sawow yumatah ta ta hinakokok sinaf mataramih boro hinasinaf hinamatar.
7 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὅταν|lemma="ὅταν" strong="G3752" x-morph="CONJ" τελέσωσιν|lemma="τελέω" strong="G5055" x-morph="V-AAS-3P" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" μαρτυρίαν|lemma="μαρτυρία" strong="G3141" x-morph="N-ASF" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" θηρίον|lemma="θηρίον" strong="G2342" x-morph="N-NSN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" ἀναβαῖνον|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-PAP-NSN" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" ἀβύσσου|lemma="ἄβυσσος" strong="G0012" x-morph="N-GSF" ποιήσει|lemma="ποιέω" strong="G4160" x-morph="V-FAI-3S" μετ’|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" πόλεμον|lemma="πόλεμος" strong="G4171" x-morph="N-ASM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" νικήσει|lemma="νικάω" strong="G3528" x-morph="V-FAI-3S" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀποκτενεῖ|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-FAI-3S" αὐτούς.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM"
7 Naatu hinaorereb nasasawar, sawaidab boro Sou Awan Wanu’uminane nayen baiyow nabusuruf nanunih hinatit na’asbunubunuwih hinamorob.
8 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" πτῶμα|lemma="πτῶμα" strong="G4430" x-morph="N-NSN" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" πλατείας|lemma="πλατεῖα" strong="G4113" x-morph="N-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" πόλεως|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-GSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" μεγάλης,|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-GSF" ἥτις|lemma="ὅστις" strong="G3748" x-morph="R-NSF" καλεῖται|lemma="καλέω" strong="G2564" x-morph="V-PPI-3S" πνευματικῶς|lemma="πνευματικῶς" strong="G4153" x-morph="ADV" Σόδομα|lemma="Σόδομα" strong="G4670" x-morph="N-NPN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" Αἴγυπτος,|lemma="Αἴγυπτος" strong="G0125" x-morph="N-NSF" ὅπου|lemma="ὅπου" strong="G3699" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" κύριος|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-NSM" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἐσταυρώθη.|lemma="σταυρόω" strong="G4717" x-morph="V-API-3S"
8 Naatu biyah boro bar merar gagamin ef yanamaim hina’in, hai Regah hio’onafimaim. Sabuw nati bar merar gagamin wabin i Sodom o Egypt hai i’inan hiwabih.
9 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" βλέπουσιν|lemma="βλέπω" strong="G0991" x-morph="V-PAI-3P" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" λαῶν|lemma="λαός" strong="G2992" x-morph="N-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φυλῶν|lemma="φυλή" strong="G5443" x-morph="N-GPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" γλωσσῶν|lemma="γλῶσσα" strong="G1100" x-morph="N-GPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐθνῶν|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-GPN" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" πτῶμα|lemma="πτῶμα" strong="G4430" x-morph="N-ASN" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-APF" τρεῖς|lemma="τρεῖς" strong="G5140" x-morph="A-APF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἥμισυ,|lemma="ἥμισυ" strong="G2255" x-morph="A-ASN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" πτώματα|lemma="πτῶμα" strong="G4430" x-morph="N-APN" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" οὐκ|lemma="οὐ" strong="G3756" x-morph="PRT-N" ἀφίουσιν|lemma="ἀφίημι" strong="G0863" x-morph="V-PAI-3P" τεθῆναι|lemma="τίθημι" strong="G5087" x-morph="V-APN" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" μνῆμα.|lemma="μνῆμα" strong="G3418" x-morph="N-ASN"
9 Veya tounu naatu veya baikwafi’inin turin, sabuw tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta, biyah ta ta boro hinanuw biyah hina’itan naatu bow ya isan boro hinakwahir hina’in.
10 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" κατοικοῦντες|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAP-NPM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF" χαίρουσιν|lemma="χαίρω" strong="G5463" x-morph="V-PAI-3P" ἐπ’|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" αὐτοῖς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" εὐφραίνονται,|lemma="εὐφραίνω" strong="G2165" x-morph="V-PPI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δῶρα|lemma="δῶρον" strong="G1435" x-morph="N-APN" πέμπουσιν|lemma="πέμπω" strong="G3992" x-morph="V-PAI-3P" ἀλλήλοις,|lemma="ἀλλήλων" strong="G0240" x-morph="C-DPM" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" οὗτοι|lemma="οὗτος" strong="G3778" x-morph="D-NPM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" δύο|lemma="δύο" strong="G1417" x-morph="A-NUI" προφῆται|lemma="προφήτης" strong="G4396" x-morph="N-NPM" ἐβασάνισαν|lemma="βασανίζω" strong="G0928" x-morph="V-AAI-3P" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" κατοικοῦντας|lemma="κατοικέω" strong="G2730" x-morph="V-PAP-APM" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" γῆς.|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-GSF"
10 Tafaram ana sabuw boro orot rou’ab himomorob isan hinaru’ay hiniyasisir, turahinah bairi hai siwar hinafarambonen, anayabin iti dinab orot rou’ab i biyababan gagamin maiyow hibai hina tafaram wanawanan sabuw tutufin etei isah.
11 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" μετὰ|lemma="μετά" strong="G3326" x-morph="PREP" τὰς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APF" τρεῖς|lemma="τρεῖς" strong="G5140" x-morph="A-APF" ἡμέρας|lemma="ἡμέρα" strong="G2250" x-morph="N-APF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἥμισυ|lemma="ἥμισυ" strong="G2255" x-morph="A-ASN" πνεῦμα|lemma="πνεῦμα" strong="G4151" x-morph="N-NSN" ζωῆς|lemma="ζωή" strong="G2222" x-morph="N-GSF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" εἰσῆλθεν|lemma="εἰσέρχομαι" strong="G1525" x-morph="V-2AAI-3S" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" αὐτοῖς,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔστησαν|lemma="ἵστημι" strong="G2476" x-morph="V-AAI-3P" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" πόδας|lemma="πούς" strong="G4228" x-morph="N-APM" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φόβος|lemma="φόβος" strong="G5401" x-morph="N-NSM" μέγας|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSM" ἐπέπεσεν|lemma="ἐπιπίπτω" strong="G1968" x-morph="V-2AAI-3S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" θεωροῦντας|lemma="θεωρέω" strong="G2334" x-morph="V-PAP-APM" αὐτούς.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM"
11 Baise veya toun ana turin auman ufunamaim yawas ana’a’ar tainen Godane na biyah wanawanan run naatu himisir ah yan hibat. Naatu sabuw iyabowat hinuw hi’i’itih ana veya hai bir ra’at.
12 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἤκουσαν|lemma="ἀκούω" strong="G0191" x-morph="V-AAI-3P" φωνὴν|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-ASF" μεγάλην|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASF" ἐκ|lemma="ἐκ" strong="G1537" x-morph="PREP" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" οὐρανοῦ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-GSM" λέγουσαν|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-ASF" αὐτοῖς·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-DPM" ἀνάβατε|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-2AAM-2P" ὧδε·|lemma="ὧδε" strong="G5602" x-morph="ADV" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀνέβησαν|lemma="ἀναβαίνω" strong="G0305" x-morph="V-2AAI-3P" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" οὐρανὸν|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-ASM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" νεφέλῃ,|lemma="νεφέλη" strong="G3507" x-morph="N-DSF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐθεώρησαν|lemma="θεωρέω" strong="G2334" x-morph="V-AAI-3P" αὐτοὺς|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-APM" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἐχθροὶ|lemma="ἐχθρός" strong="G2190" x-morph="A-NPM" αὐτῶν.|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM"
12 Naatu orot fanan aumetawat maramaim dinab orot rou’ab isah eo, “Kwayen kwana iti’imaim!” naatu hai rakit sabuw hibat himtitiyih hiyen mar wakasakas wanawananamaim hirun.
13 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" ἐκείνῃ|lemma="ἐκεῖνος" strong="G1565" x-morph="D-DSF" τῇ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSF" ὥρᾳ|lemma="ὥρα" strong="G5610" x-morph="N-DSF" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" σεισμὸς|lemma="σεισμός" strong="G4578" x-morph="N-NSM" μέγας,|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSN" δέκατον|lemma="δέκατος" strong="G1182" x-morph="A-NSN" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" πόλεως|lemma="πόλις" strong="G4172" x-morph="N-GSF" ἔπεσεν,|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἀπεκτάνθησαν|lemma="ἀποκτείνω" strong="G0615" x-morph="V-API-3P" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" σεισμῷ|lemma="σεισμός" strong="G4578" x-morph="N-DSM" ὀνόματα|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-APN" ἀνθρώπων|lemma="ἄνθρωπος" strong="G0444" x-morph="N-GPM" χιλιάδες|lemma="χιλιάς" strong="G5505" x-morph="N-NPF" ἑπτά,|lemma="ἑπτά" strong="G2033" x-morph="A-NUI" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" λοιποὶ|lemma="λοιποί" strong="G3062" x-morph="A-NPM" ἔμφοβοι|lemma="ἔμφοβος" strong="G1719" x-morph="A-NPM" ἐγένοντο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἔδωκαν|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-AAI-3P" δόξαν|lemma="δόξα" strong="G1391" x-morph="N-ASF" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" οὐρανοῦ.|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-GSM"
13 Nati ana maramaim iriyoy fairin anababatun tit bar merar auwaraunane turin gurus. Sabuw etei 7,000 eas bunubunuwih himorob, afa morobo’e erebirubir merarayow mar ana God hitin.
14 Ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" οὐαὶ|lemma="οὐαί" strong="G3759" x-morph="N-OI" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" δευτέρα|lemma="δεύτερος" strong="G1208" x-morph="A-NSF" ἀπῆλθεν·|lemma="ἀπέρχομαι" strong="G0565" x-morph="V-2AAI-3S" ἰδοὺ|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-2AMM-2S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" οὐαὶ|lemma="οὐαί" strong="G3759" x-morph="N-OI" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" τρίτη|lemma="τρίτος" strong="G5154" x-morph="A-NSF" ἔρχεται|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-PNI-3S" ταχύ.|lemma="ταχύ" strong="G5035" x-morph="ADV"
14 Bai’akir bairou’abin sawar, naatu bai’akir baitounin boro’omo natit!
15 Καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἕβδομος|lemma="ἕβδομος" strong="G1442" x-morph="A-NSM" ἄγγελος|lemma="ἄγγελος" strong="G0032" x-morph="N-NSM" ἐσάλπισεν·|lemma="σαλπίζω" strong="G4537" x-morph="V-AAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένοντο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3P" φωναὶ|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-NPF" μεγάλαι|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NPF" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" οὐρανῷ|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DSM" λέγοντες,|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NPM" ἐγένετο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" βασιλεία|lemma="βασιλεία" strong="G0932" x-morph="N-NSF" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κόσμου|lemma="κόσμος" strong="G2889" x-morph="N-GSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" κυρίου|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-GSM" ἡμῶν|lemma="ἡμεῖς" strong="G2249" x-morph="P-1GP" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" Χριστοῦ|lemma="Χριστός" strong="G5547" x-morph="N-GSM" αὐτοῦ,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" βασιλεύσει|lemma="βασιλεύω" strong="G0936" x-morph="V-FAI-3S" εἰς|lemma="εἰς" strong="G1519" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" αἰῶνας|lemma="αἰών" strong="G0165" x-morph="N-APM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" αἰώνων.|lemma="αἰών" strong="G0165" x-morph="N-GPM"
15 Tounamatar bai seven ana tour babin niduw, naatu maramaim fanah gagamin maiyow tit hio, “Tafaram ana aiwob i na, it ata Regah ata God ana aiwobomih matar naatu i ana Roubinayan orot auman,
16 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" εἴκοσι|lemma="εἴκοσι" strong="G1501" x-morph="A-NUI" τέσσαρες|lemma="τέσσαρες" strong="G5064" x-morph="A-NPM" πρεσβύτεροι|lemma="πρεσβύτερος" strong="G4245" x-morph="A-NPM-C" οἱ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPM" ἐνώπιον|lemma="ἐνώπιον" strong="G1799" x-morph="ADV" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" οἳ|lemma="ὅς" strong="G3739" x-morph="R-NPM" κάθηνται|lemma="κάθημαι" strong="G2521" x-morph="V-PNI-2S" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" θρόνους|lemma="θρόνος" strong="G2362" x-morph="N-APM" αὐτῶν,|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" ἔπεσαν|lemma="πίπτω" strong="G4098" x-morph="V-2AAI-3P" ἐπὶ|lemma="ἐπί" strong="G1909" x-morph="PREP" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APN" πρόσωπα|lemma="πρόσωπον" strong="G4383" x-morph="N-APN" αὐτῶν|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" προσεκύνησαν|lemma="προσκυνέω" strong="G4352" x-morph="V-AAI-3P" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" θεῷ,|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-DSM"
16 Naatu regaregah ai’in nah 24 hai urama’ama’amaim hima’am God nanamaim yumatah aubabe hira’iy God hikwafir,
17 λέγοντες·|lemma="λέγω" strong="G3004" x-morph="V-PAP-NPM" εὐχαριστοῦμέν|lemma="εὐχαριστέω" strong="G2168" x-morph="V-PAI-1P" σοι,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2DS" κύριε|lemma="κύριος" strong="G2962" x-morph="N-VSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" θεὸς|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" παντοκράτωρ,|lemma="παντοκράτωρ" strong="G3841" x-morph="N-NSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ὢν|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-PAP-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἦν,|lemma="εἰμί" strong="G1510" x-morph="V-IAI-3S" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὅτι|lemma="ὅτι" strong="G3754" x-morph="CONJ" εἴληφας|lemma="λαμβάνω" strong="G2983" x-morph="V-2RAI-2S" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" δύναμίν|lemma="δύναμις" strong="G1411" x-morph="N-ASF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" μεγάλην|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-ASF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐβασίλευσας,|lemma="βασιλεύω" strong="G0936" x-morph="V-AAI-2S"
17 hio,
18 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τὰ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NPN" ἔθνη|lemma="ἔθνος" strong="G1484" x-morph="N-NPN" ὠργίσθησαν,|lemma="ὀργίζω" strong="G3710" x-morph="V-API-3P" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἦλθεν|lemma="ἔρχομαι" strong="G2064" x-morph="V-2AAI-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" ὀργή|lemma="ὀργή" strong="G3709" x-morph="N-NSF" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" καιρὸς|lemma="καιρός" strong="G2540" x-morph="N-NSM" τῶν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GPM" νεκρῶν|lemma="νεκρός" strong="G3498" x-morph="A-GPM" κριθῆναι|lemma="κρίνω" strong="G2919" x-morph="V-APN" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" δοῦναι|lemma="δίδωμι" strong="G1325" x-morph="V-2AAN" τὸν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASM" μισθὸν|lemma="μισθός" strong="G3408" x-morph="N-ASM" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" δούλοις|lemma="δοῦλος" strong="G1401" x-morph="N-DPM" σου|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" προφήταις|lemma="προφήτης" strong="G4396" x-morph="N-DPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" ἁγίοις|lemma="ἅγιος" strong="G0040" x-morph="A-DPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" φοβουμένοις|lemma="φοβέω" strong="G5399" x-morph="V-PNP-DPM" τὸ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASN" ὄνομά|lemma="ὄνομα" strong="G3686" x-morph="N-ASN" σου,|lemma="σύ" strong="G4771" x-morph="P-2GS" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" μικροῖς|lemma="μικρός" strong="G3398" x-morph="A-DPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" τοῖς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DPM" μεγάλοις,|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-DPM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" διαφθεῖραι|lemma="διαφθείρω" strong="G1311" x-morph="V-AAN" τοὺς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-APM" διαφθείροντας|lemma="διαφθείρω" strong="G1311" x-morph="V-PAP-APM" τὴν|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-ASF" γῆν.|lemma="γῆ" strong="G1093" x-morph="N-ASF"
18 Tafaram tutufin wanawanan Eteni Sabuw God men hisusu’ub yah so’ar naatu boun o ayaso’ar na.
19 καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἠνοίγη|lemma="ἀνοίγω" strong="G0455" x-morph="V-2API-3S" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ναὸς|lemma="ναός" strong="G3485" x-morph="N-NSM" τοῦ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSM" θεοῦ|lemma="θεός" strong="G2316" x-morph="N-GSM" ὁ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" οὐρανῷ,|lemma="οὐρανός" strong="G3772" x-morph="N-DSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ὤφθη|lemma="ὁράω" strong="G3708" x-morph="V-API-3S" ἡ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-NSF" κιβωτὸς|lemma="κιβωτός" strong="G2787" x-morph="N-NSF" τῆς|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-GSF" διαθήκης|lemma="διαθήκη" strong="G1242" x-morph="N-GSF" αὐτοῦ|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" ἐν|lemma="ἐν" strong="G1722" x-morph="PREP" τῷ|lemma="ὁ" strong="G3588" x-morph="T-DSM" ναῷ|lemma="ναός" strong="G3485" x-morph="N-DSM" αὐτοῦ·|lemma="αὐτός" strong="G0846" x-morph="P-GSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" ἐγένοντο|lemma="γίνομαι" strong="G1096" x-morph="V-2ADI-3P" ἀστραπαὶ|lemma="ἀστραπή" strong="G0796" x-morph="N-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" φωναὶ|lemma="φωνή" strong="G5456" x-morph="N-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" βρονταὶ|lemma="βροντή" strong="G1027" x-morph="N-NPF" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" σεισμὸς|lemma="σεισμός" strong="G4578" x-morph="N-NSM" καὶ|lemma="καί" strong="G2532" x-morph="CONJ" χάλαζα|lemma="χάλαζα" strong="G5464" x-morph="N-NSF" μεγάλη.|lemma="μέγας" strong="G3173" x-morph="A-NSF"
19 Imaibo God ana Tafaror Bar maramaim botawiy naatu ana bar wanawanan omatanen ana mouw inu’in hi’itin, naatu namanamar bokiyakiyat, farafarar rouware, iriyoy me ibiguw, naatu toun kabay totomar tounabe yar re.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.