João 5
Gothic (Nehemiah NT Portions) (GOTHIC) vs VC
1 — ausente —
1 Depois disso, houve uma festa dos judeus, e Jesus subiu a Jerusalém.
2 — ausente —
2 Há em Jerusalém, junto à porta das Ovelhas, um tanque, chamado em hebraico Betesda, que tem cinco pórticos.
3 — ausente —
3 Nestes pórticos jazia um grande número de enfermos, de cegos, de coxos e de paralíticos, que esperavam o movimento da água.
4 — ausente —
4 {Pois de tempos em tempos um anjo do Senhor descia ao tanque e a água se punha em movimento. E o primeiro que entrasse no tanque, depois da agitação da água, ficava curado de qualquer doença que tivesse.}
5 — ausente —
5 Estava ali um homem enfermo havia trinta e oito anos.
6 — ausente —
6 Vendo-o deitado e sabendo que já havia muito tempo que estava enfermo, perguntou-lhe Jesus: Queres ficar curado?
7 — ausente —
7 O enfermo respondeu-lhe: Senhor, não tenho ninguém que me ponha no tanque, quando a água é agitada; enquanto vou, já outro desceu antes de mim.
8 — ausente —
8 Ordenou-lhe Jesus: Levanta-te, toma o teu leito e anda.
9 — ausente —
9 No mesmo instante, aquele homem ficou curado, tomou o seu leito e foi andando. Ora, aquele dia era sábado.
10 — ausente —
10 E os judeus diziam ao homem curado: E sábado, não te é permitido carregar o teu leito.
11 — ausente —
11 Respondeu-lhes ele: Aquele que me curou disse: Toma o teu leito e anda.
12 — ausente —
12 Perguntaram-lhe eles: Quem é o homem que te disse: Toma o teu leito e anda?
13 — ausente —
13 O que havia sido curado, porém, não sabia quem era, porque Jesus se havia retirado da multidão que estava naquele lugar.
14 — ausente —
14 Mais tarde, Jesus o achou no templo e lhe disse: Eis que ficaste são; já não peques, para não te acontecer coisa pior.
15 — ausente —
15 Aquele homem foi então contar aos judeus que fora Jesus quem o havia curado.
16 — ausente —
16 Por esse motivo, os judeus perseguiam Jesus, porque fazia esses milagres no dia de sábado.
17 — ausente —
17 Mas ele lhes disse: Meu Pai continua agindo até agora, e eu ajo também.
18 — ausente —
18 Por esta razão os judeus, com maior ardor, procuravam tirar-lhe a vida, porque não somente violava o repouso do sábado, mas afirmava ainda que Deus era seu Pai e se fazia igual a Deus.
19 — ausente —
19 Jesus tomou a palavra e disse-lhes: Em verdade, em verdade vos digo: o Filho de si mesmo não pode fazer coisa alguma; ele só faz o que vê fazer o Pai; e tudo o que o Pai faz, o faz também semelhantemente o Filho.
20 — ausente —
20 Pois o Pai ama o Filho e mostra-lhe tudo o que faz; e maiores obras do que esta lhe mostrará, para que fiqueis admirados.
21 — ausente —
21 Com efeito, como o Pai ressuscita os mortos e lhes dá vida, assim também o Filho dá vida a quem ele quer.
22 — ausente —
22 Assim também o Pai não julga ninguém, mas entregou todo o julgamento ao Filho.
23 — ausente —
23 Desse modo, todos honrarão o Filho, bem como honram o Pai. Aquele que não honra o Filho, não honra o Pai, que o enviou.
24 — ausente —
24 Em verdade, em verdade vos digo: quem ouve a minha palavra e crê naquele que me enviou tem a vida eterna e não incorre na condenação, mas passou da morte para a vida.
25 — ausente —
25 Em verdade, em verdade vos digo: vem a hora, e já está aí, em que os mortos ouvirão a voz do Filho de Deus; e os que a ouvirem viverão.
26 — ausente —
26 Pois como o Pai tem a vida em si mesmo, assim também deu ao Filho o ter a vida em si mesmo,
27 — ausente —
27 e lhe conferiu o poder de julgar, porque é o Filho do Homem.
28 — ausente —
28 Não vos maravilheis disso, porque vem a hora em que todos os que se acham nos sepulcros sairão deles ao som de sua voz:
29 — ausente —
29 os que praticaram o bem irão para a ressurreição da vida, e aqueles que praticaram o mal ressuscitarão para serem condenados.
30 — ausente —
30 De mim mesmo não posso fazer coisa alguma. Julgo como ouço; e o meu julgamento é justo, porque não busco a minha vontade, mas a vontade daquele que me enviou.
31 — ausente —
31 Se eu der testemunho de mim mesmo, não é digno de fé o meu testemunho.
32 — ausente —
32 Há outro que dá testemunho de mim, e sei que é digno de fé o testemunho que dá de mim.
33 — ausente —
33 Vós enviastes mensageiros a João, e ele deu testemunho da verdade.
34 — ausente —
34 Não invoco, porém, o testemunho de homem algum. Digo-vos essas coisas, a fim de que sejais salvos.
35 — ausente —
35 João era uma lâmpada que arde e ilumina; vós, porém, só por uma hora quisestes alegrar-vos com a sua luz.
36 — ausente —
36 Mas tenho maior testemunho do que o de João, porque as obras que meu Pai me deu para executar - essas mesmas obras que faço - testemunham a meu respeito que o Pai me enviou.
37 — ausente —
37 E o Pai que me enviou, ele mesmo deu testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz nem vistes a sua face...
38 — ausente —
38 e não tendes a sua palavra permanente em vós, pois não credes naquele que ele enviou.
39 — ausente —
39 Vós perscrutais as Escrituras, julgando encontrar nelas a vida eterna. Pois bem! São elas mesmas que dão testemunho de mim.
40 — ausente —
40 E vós não quereis vir a mim para que tenhais a vida...
41 — ausente —
41 Não espero a minha glória dos homens,
42 — ausente —
42 mas sei que não tendes em vós o amor de Deus.
43 — ausente —
43 Vim em nome de meu Pai, mas não me recebeis. Se vier outro em seu próprio nome, haveis de recebê-lo...
44 — ausente —
44 Como podeis crer, vós que recebeis a glória uns dos outros, e não buscais a glória que é só de Deus?
45 . . . . 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌹𐌺 𐍅𐍂𐍉𐌷𐌹𐌳𐌴𐌳𐌾𐌰𐌿 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌳𐌿 𐌰𐍄𐍄𐌹𐌽; 𐌹𐍃𐍄 𐍃𐌰𐌴𐌹 𐍅𐍂𐍉𐌷𐌹𐌳𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐌼𐍉𐍃𐌴𐍃, 𐌳𐌿 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌴𐌹 𐌾𐌿𐍃 𐍅𐌴𐌽𐌴𐌹𐌸.
45 Não julgueis que vos hei de acusar diante do Pai; há quem vos acusa: Moisés, no qual colocais a vossa esperança.
46 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌰𐌻𐌻𐌹𐍃 𐌼𐍉𐍃𐌴 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌹𐌳𐌴𐌳𐌴𐌹𐌸, 𐌲𐌰~𐌸𐌰𐌿~𐌻𐌰𐌿𐌱𐌹𐌳𐌴𐌳𐌴𐌹𐌸 𐌼𐌹𐍃; 𐌱𐌹 𐌼𐌹𐌺 𐌰𐌿𐌺 𐌾𐌰𐌹𐌽𐍃 𐌲𐌰𐌼𐌴𐌻𐌹𐌳𐌰.
46 Pois se crêsseis em Moisés, certamente creríeis em mim, porque ele escreveu a meu respeito.
47 𐌸𐌰𐌽𐌳𐌴 𐌽𐌿 𐌾𐌰𐌹𐌽𐌹𐍃 𐌼𐌴𐌻𐌰𐌼 𐌽𐌹 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌸, 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐌼𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳𐌰𐌼 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌾𐌰𐌹𐌸?
47 Mas, se não acreditais nos seus escritos, como acreditareis nas minhas palavras?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.