1 Tessalonicenses 3

Gothic (Nehemiah NT Portions) (GOTHIC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐌶𐌴𐌹 𐌾𐌿 𐌽𐌹 𐌿𐍃𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌸𐌰𐌽𐌰𐌼𐌰𐌹𐍃, 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰𐌹𐌳𐌰 𐌿𐌽𐍃 𐌴𐌹 𐌱𐌹𐌻𐌹𐌸𐌰𐌽𐌰𐌹 𐍅𐌴𐍃𐌴𐌹𐌼𐌰 𐌹𐌽 𐌰𐌸𐌴𐌹𐌽𐌹𐌼 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹.
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌽𐍃𐌰𐌽𐌳𐌹𐌳𐌴𐌳𐌿𐌼 𐍄𐌴𐌹𐌼𐌰𐌿𐌸𐌰𐌹𐌿, 𐌱𐍂𐍉𐌸𐌰𐍂 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌰𐌹𐍅𐌰𐌲𐌲𐌴𐌻𐌾𐍉𐌽 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌰𐌿𐍃, 𐌴𐌹 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌲𐌰𐍄𐌿𐌻𐌲𐌾𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌱𐌹𐌳𐌾𐌰𐌹 𐌱𐌹 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰,
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌰𐌹𐌽𐍃𐌷𐌿𐌽 𐌰𐍆𐌰𐌲𐌾𐌰𐌹𐌳𐌰𐌿 𐌹𐌽 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌰𐌲𐌲𐍅𐌹𐌸𐍉𐌼; 𐍃𐌹𐌻𐌱𐌰𐌽𐍃 𐌰𐌿𐌺 𐍅𐌹𐍄𐌿𐌸 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌳𐌿 𐌸𐌰𐌼𐌼𐌰 𐍃𐌰𐍄𐌹𐌳𐌰𐌹 𐍃𐌹𐌾𐌿𐌼.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌿𐌺 𐌸𐌰𐌽 𐍅𐌴𐍃𐌿𐌼 𐌰𐍄 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃, 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌵𐌴𐌸𐌿𐌼 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌰𐌽𐌰𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸 𐍅𐌰𐍃 𐌿𐌽𐍃 𐌳𐌿 𐍅𐌹𐌽𐌽𐌰𐌽 𐌰𐌲𐌻𐌹𐌸𐍉𐍃, 𐍃𐍅𐌰𐍃𐍅𐌴 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌹𐍄𐌿𐌸.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 𐌳𐌿𐌸𐌸𐌴 𐌾𐌰𐌷 𐌹𐌺 𐌾𐌿 𐌽𐌹 𐌿𐍃𐌸𐌿𐌻𐌰𐌽<𐌳>𐍃 𐌹𐌽𐍃𐌰𐌽𐌳𐌹𐌳𐌰 𐌳𐌿 𐌿𐍆𐌺𐌿𐌽𐌽𐌰𐌽 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰, 𐌹𐌱𐌰𐌹 𐌰𐌿𐍆𐍄𐍉 𐌿𐍃𐍆𐌰𐌹𐍆𐍂𐌰𐌹𐍃𐌹 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐍃𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌹𐍃𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐍅𐌰𐍂𐌴 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐌰𐍂𐌱𐌰𐌹𐌸𐍃 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌽𐌿 𐌰𐍄 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽 𐍄𐌴𐌹𐌼𐌰𐌿𐌸𐌰𐌹𐌿 𐌰𐍄 𐌿𐌽𐍃𐌹𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐍄𐌴𐌹𐌷𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽 𐌿𐌽𐍃 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽 <𐌾𐌰𐌷> 𐍆𐍂𐌹𐌰𐌸𐍅𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰, 𐌾𐌰𐌷 𐌸𐌰𐍄𐌴𐌹 𐌲𐌰𐌼𐌹𐌽𐌸𐌹 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌹𐌸 𐌲𐍉𐌳 𐍃𐌹𐌽𐍄𐌴𐌹𐌽𐍉, 𐌲𐌰𐌹𐍂𐌽𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌿𐌽𐍃 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌽, 𐍃𐍅𐌰𐍃𐍅𐌴 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌴𐌹𐍃 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃,
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 𐌹𐌽𐌿𐌷 𐌸𐌹𐍃 𐌲𐌰𐌸𐍂𐌰𐍆𐍃𐍄𐌹𐌳𐌰𐌹 𐍃𐌹𐌾𐌿𐌼, 𐌱𐍂𐍉𐌸𐍂𐌾𐌿𐍃, 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌽𐌰𐌿𐌸𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌲𐌻𐍉𐌽 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌹 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐍃;
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 𐌿𐌽𐍄𐌴 𐍃𐌰𐌹 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌼, 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐌾𐌿𐍃 𐌲𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽𐌳𐌹𐌸 𐌹𐌽 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 𐍈𐌰 𐌰𐌿𐌺 𐌰𐍅𐌹𐌻𐌹𐌿𐌳𐌴 𐌼𐌰𐌲𐌿𐌼 𐌿𐍃𐌲𐌹𐌻𐌳𐌰𐌽 [𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽] 𐌲𐌿𐌳𐌰 𐌱𐌹 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐍆𐌰𐌷𐌴𐌳𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹𐌴𐌹 𐍆𐌰𐌲𐌹𐌽𐍉𐌼 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰 𐌲𐌿𐌳𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰,
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 𐌽𐌰𐌷𐍄 𐌾𐌰𐌷 𐌳𐌰𐌲𐌰 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌰𐍃𐍃𐌰𐌿 𐌱𐌹𐌳𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌴𐌹 𐌲𐌰𐍃𐌰𐌹𐍈𐌰𐌹𐌼𐌰 𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌾𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐍃𐍄𐌹𐌿𐌷𐌰𐌹𐌼𐌰 𐍅𐌰𐌽𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐍃 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃?
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐍃𐌹𐌻𐌱𐌰 𐌲𐌿𐌸 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂 𐌾𐌰𐌷 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂 𐌹𐌴𐍃𐌿𐍃 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌿𐍃 𐌲𐌰𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐌾𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌲 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 𐌳𐌿 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌾𐌰𐌹 𐌾𐌰𐌷 𐌲𐌰𐌽𐍉𐌷𐌽𐌰𐌽 𐌲𐌰𐍄𐌰𐌿𐌾𐌰𐌹 𐍆𐍂𐌹𐌰𐌸𐍅𐌰𐌹 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃 𐌼𐌹𐍃𐍃𐍉 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌽𐍃 𐍃𐍅𐌰𐍃𐍅𐌴 𐌾𐌰𐌷 𐍅𐌴𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌹𐌶𐍅𐌹𐍃,
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 𐌳𐌿 𐍄𐌿𐌻𐌲𐌾𐌰𐌽 𐌷𐌰𐌹𐍂𐍄𐍉𐌽𐌰 𐌹𐌶𐍅𐌰𐍂𐌰 𐌿(𐌽)𐍆𐌰𐌹𐍂𐌹𐌽𐍉𐌽𐌰 𐌹𐌽 𐍅𐌴𐌹𐌷𐌹𐌸𐌰𐌹 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰 𐌲𐌿𐌳𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐍄𐍄𐌹𐌽 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌹𐌽 𐌵𐌿𐌼𐌰 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌹𐌽𐍃 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌹𐍃 𐌹𐌴𐍃𐌿𐌹𐍃 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌰𐌿𐍃 𐌼𐌹𐌸 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹𐌼 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐍅𐌴𐌹𐌷𐌰𐌼 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.