1 Timóteo 3
Gothic (Nehemiah NT Portions) (GOTHIC) vs AAI
1 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳: 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐍈𐌰𐍃 𐌰𐌹𐍀𐌹𐍃𐌺𐌰𐌿𐍀𐌴𐌹𐌽𐍃 𐌲𐌰𐌹𐍂𐌽𐌴𐌹𐌸, 𐌲𐍉𐌳𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐍃𐍄𐍅𐌹𐍃 𐌲𐌰𐌹𐍂𐌽𐌴𐌹𐌸. 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐍅𐌰𐌿𐍂𐌳: 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐍈𐌰𐍃 𐌰𐌹𐍀𐌹𐍃𐌺𐌰𐌿𐍀𐌴𐌹𐌽𐍃 𐌲𐌰𐌹𐍂𐌽𐌴𐌹𐌸, 𐌲𐍉𐌳𐌹𐍃 𐍅𐌰𐌿𐍂𐍃𐍄𐍅𐌹𐍃 𐌲𐌰𐌹𐍂𐌽𐌴𐌹𐌸.
1 Iti tur i tur anababatun. Orot yait bai’ukwarin isan ana not tutufin etei nanotanot na’at, i ana naniyan tutufin etei bowabow gewasin nasinaf.
2 𐍃𐌺𐌰𐌻 𐌽𐌿 𐌰𐌹𐍀𐌹𐍃𐌺𐌰𐌿𐍀𐌿𐍃 𐌿𐌽𐌲𐌰𐍆𐌰𐌹𐍂𐌹𐌽𐍉𐌽𐌳𐍃 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽, 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌵𐌴𐌽𐌰𐌹𐍃 𐌰𐌱𐌰, 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌸𐌰𐌷𐍄𐍃, [𐌲𐌰𐍂𐌹𐌿𐌳𐍃], 𐍆𐍂𐍉𐌸𐍃, 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌿𐍂𐍃, 𐌲𐌰𐍃𐍄𐌹𐌲𐍉𐌳𐍃, 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐌲𐍃, 𐍃𐌺𐌰𐌻 𐌽𐌿 𐌰𐌹𐍀𐌹𐍃𐌺𐌰𐌿𐍀𐌿𐍃 𐌿𐌽𐌲𐌰𐍆𐌰𐌹𐍂𐌹𐌽𐍉𐌽𐌳𐍃 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽, 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌵𐌴𐌽𐌰𐌹𐍃 𐌰𐌱𐌰, 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌸𐌰𐌷𐍄𐍃, [𐌲𐌰𐍂𐌹𐌿𐌳𐍃], 𐍆𐍂𐍉𐌸𐍃, 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌿𐍂𐍃, 𐌲𐌰𐍃𐍄𐌹𐌲𐍉𐌳𐍃, 𐌻𐌰𐌹𐍃𐌴𐌹𐌲𐍃,
2 Ekaleisia ana ukwarin orot aurin ubar en, a wan ta’imon, taiyuwin ana yawas nakaif gewas, nakakafiy, ana not rerekabin, merarayow wairafin, bai’obaiyen isan i karam,
3 𐌽𐌹 𐍅𐌴𐌹𐌽_𐍃, 𐌽𐌹𐍃~𐍃𐌻𐌰𐌷𐌿𐌻𐍃, 𐌰𐌺 𐍃𐌿𐍄𐌹𐍃, [(𐌵𐌰𐌹𐍂𐍂𐌿𐍃)], 𐌽𐌹 𐍃𐌰𐌺𐌿𐌻𐍃, 𐌽𐌹 𐍆𐌰𐌹𐌷𐌿𐍆𐍂𐌹𐌺𐍃, 𐌽𐌹𐌷 𐍅𐌴𐌹𐌽𐌽𐌰𐍃, 𐌽𐌹 𐍃𐌻𐌰𐌷𐌰𐌻𐍃, 𐌰𐌺 𐍃𐌿𐍄𐌹𐍃, [𐌰𐌹𐍂𐌺𐌽[𐌹]𐍃], 𐌽𐌹 𐍃𐌰𐌺𐌿𐌻𐍃, 𐌽𐌹 𐍆𐌰𐌹𐌷𐌿𐍆𐍂𐌹𐌺𐍃,
3 men harew fokarih tomayan, men baiyow kwanekwaneyan, baise yan nuwarob, tufuw ana orot, men kabay ana momorob.
4 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰 𐍅𐌰𐌹𐌻𐌰 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳𐍃, 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌰 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌿𐍆𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽[𐌾𐌰𐌽]𐌳𐍉𐌽𐌰 𐌼𐌹𐌸 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌹 𐌰𐌽𐌰𐍅𐌹𐌻𐌾𐌴𐌹𐌽. 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰 𐍅𐌰𐌹𐌻𐌰 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽<𐌳>𐍃, 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌰 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌿𐍆𐌷𐌰𐌿𐍃𐌾𐌰𐌽𐌳𐍉𐌽𐌰 . . . .
4 Aawan natunatun nakaifih gewas naatu natunatun ni’obaiyih gewas, naatu na’itin natunatun i hikakafiy tebobosiyasiyar.
5 𐌹𐌸 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐍈𐌰𐍃 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽 𐌽𐌹 𐌼𐌰𐌲, 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐌰𐌹𐌺𐌺𐌻𐌴𐍃𐌾𐍉𐌽 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌲𐌰𐌺𐌰𐍂𐍉𐌸?
5 Orot yait aawan natunatun men nakakaifih gewas na’at, God ana ekaleisia boro mi’itube nabonawiyih gewas.
6 𐌽𐌹𐌷 𐌽𐌹𐌿𐌾𐌰𐍃𐌰𐍄𐌹𐌳𐌰𐌽𐌰, 𐌹𐌱𐌰𐌹 𐌰𐌿𐍆𐍄𐍉 𐌿𐍆𐌰𐍂𐌷𐌰𐌿𐌷𐌹𐌸𐍃 𐌹𐌽 𐍃𐍄𐌰𐌿𐌰𐌹 𐌰𐍄𐌳𐍂𐌹𐌿𐍃𐌰𐌹 𐌿𐌽𐌷𐌿𐌻𐌸𐌹𐌽𐍃.
6 Nati orot i men iti boro’omo na baitumatumayan mamataramih, anayabin bai’o’orot asir boro nan wanawanan narun, Demon Mowan isan matar God bibatiy na’atube boro ibo nati baibatiyen ta’imon nab.
7 𐍃𐌺𐌰𐌻 𐌰𐌿𐌺 𐌹𐍃 𐍅𐌴𐌹𐍄𐍅𐍉𐌳𐌹𐌸𐌰 𐌲𐍉𐌳𐌰 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 𐍆𐍂𐌰𐌼 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌿𐍄𐌰, 𐌴𐌹 𐌽𐌹 𐌰𐍄𐌳𐍂𐌹𐌿𐍃𐌰𐌹 𐌹𐌽 𐌹𐌳𐍅𐌴𐌹𐍄 𐌾𐌰𐌷 𐌷𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰 𐌿𐌽𐌷𐌿𐌻𐌸𐌹𐌽𐍃.
7 Iti orot i sabuw iyab baitafaror atih ufun tema’am i tekakakafiy, saise i boro men wabin kakafinamaim hinayai naatu demon mowan ana warasa na’onamih.
8 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐍅𐌰 𐌳𐌹𐌰𐌺𐌰𐌿𐌽𐌿𐌽𐍃 𐌲𐌰𐍂𐌹𐌿𐌳𐌰𐌽𐍃, 𐌽𐌹𐌷 𐍆𐌰𐌹𐌷𐌿𐍆𐍂𐌹𐌺𐌰𐌽𐍃, 𐌽𐌹 𐍅𐌴𐌹𐌽𐌰 𐍆𐌹𐌻𐌿 𐌷𐌰𐍆𐍄𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃, 𐌽𐌹𐌷 𐌰𐌲𐌻𐌰𐌹𐍄𐌲𐌰𐍃𐍄𐌰𐌻𐌳𐌰𐌽𐍃,
8 Ef i ta’imon, baibaisayah hai yawas nigewasin men hinifufuwen, men harew fokarih hinatom, men kabay isan hinikabat
9 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐍂𐌿𐌽𐌰 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐍃 𐌹𐌽 𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐌾𐌰𐌹 𐌲𐌰𐌷𐌿𐌲𐌳𐌰𐌹.
9 Naatu hai not narererekab ata baitumatum ana sawar abisa na irerereb tai’itin hinabukikin.
10 𐌾𐌰𐌸~𐌸𐌰𐌹 𐌸𐌰𐌽 𐌲𐌰𐌺𐌹𐌿𐍃𐌰𐌹𐌽𐌳𐌰𐌿 𐍆𐍂𐌿𐌼𐌹𐍃𐍄 𐌾𐌰𐍃~𐍃𐍅𐌰 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌾𐌰𐌹𐌽𐌰 𐌿𐌽𐌲𐌰𐍆𐌰𐌹𐍂𐌹𐌽𐍉𐌳𐌰𐌹 𐍅𐌹𐍃𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃.
10 Fufunen boro i wan hinab, naatu nati fufunen hinabisnowah na’at, i karam boro Tafaror Bar wanawanan ana baibaisayah na’atube hinama hinabow.
11 𐌵𐌹𐌽𐍉𐌽𐍃 𐍃𐌰𐌼𐌰𐌻𐌴𐌹𐌺𐍉 𐌲𐌰𐍂𐌹𐌿𐌳𐍉𐍃, 𐌽𐌹 𐌳𐌹𐌰𐌱𐌿𐌻𐍉𐍃, 𐌲𐌰𐍆𐌰𐌿𐍂𐌾𐍉𐍃, 𐍄𐍂𐌹𐌲𐌲𐍅𐍉𐍃 𐌹𐌽 𐌰𐌻𐌻𐌰𐌼𐌼𐌰.
11 Ef ta’imon, nati orot a’awah hai yawas nigewasin sabuw afa hina’itih hinakakafiyih, men hinayanuw sabuw hiniyababanih, baise hinabosunusunub naatu hai bowabowamaim sabuw etei hina’itin hinitutumih.
12 𐌳𐌹𐌰𐌺𐌰𐌿𐌽𐌾𐌿𐍃 𐍃𐌹𐌾𐌰𐌹𐌽𐌰 𐌰𐌹𐌽𐌰𐌹𐌶𐍉𐍃 𐌵𐌴𐌽𐌰𐌹𐍃 𐌰𐌱𐌰𐌽𐍃, 𐌱𐌰𐍂𐌽𐌰𐌼 𐍅𐌰𐌹𐌻𐌰 𐍆𐌰𐌿𐍂𐌰𐌲𐌰𐌲𐌲𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍃𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹𐌼 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌹𐌼.
12 Baibaisayan aawan i ta’imon ni’awan naatu aawan natunatun nakaifih gewas naatu ana nibur nati baremaim tema’am auman nakaifih gewas.
13 𐌸𐌰𐌹 𐌰𐌿𐌺 𐍅𐌰𐌹𐌻𐌰 𐌰𐌽𐌳𐌱𐌰𐌷𐍄𐌾𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐍃 𐌲𐍂𐌹𐌳 𐌲𐍉𐌳𐌰 𐍃𐌹𐍃 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍅𐌰𐌿𐍂𐌺𐌾𐌰𐌽𐌳 𐌾𐌰𐌷 𐌼𐌰𐌽𐌰𐌲𐌰 𐌱𐌰𐌻𐌸𐌴𐌹𐌽 <𐌹𐌽> 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌴𐌹𐌽𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌶𐌰𐌹 𐌹𐌽 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌰𐌿 𐌹𐌴𐍃𐌿.
13 Naatu baibaisayah iyab bowabow gewasin tebowabow boro hinayara’ahih hai baitumatum Keriso Jesu wanawananamaim hibaib i boro nara’at nafokar.
14 𐌸𐌰𐍄𐌰 𐌸𐌿𐍃 𐌼𐌴𐌻𐌾𐌰, 𐍅𐌴𐌽𐌾𐌰𐌽𐌳𐍃 𐌵𐌹𐌼𐌰𐌽 𐌰𐍄 𐌸𐌿𐍃 𐍃𐍀𐍂𐌰𐌿𐍄𐍉;
14 Ayu anotanot iti boro’omo anan ana’iti, baise a fef ibo iti akirum abiyafar saise,
15 𐌰𐌸𐌸𐌰𐌽 𐌾𐌰𐌱𐌰𐌹 𐍃𐌰𐌹𐌽𐌾𐌰𐌿, 𐌴𐌹 𐍅𐌹𐍄𐌴𐌹𐍃 𐍈𐌰𐌹𐍅𐌰 𐍃𐌺𐌿𐌻𐌳 𐌹𐍃𐍄 𐌹𐌽 𐌲𐌰𐍂𐌳𐌰 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌿𐍃𐌼𐌹𐍄𐌰𐌽, 𐍃𐌰𐌴𐌹 𐌹𐍃𐍄 𐌰𐌹𐌺𐌺𐌻𐌴𐍃𐌾𐍉 𐌲𐌿𐌳𐌹𐍃 𐌻𐌹𐌱𐌰𐌽𐌳𐌹𐌽𐍃, 𐍃𐌰𐌿𐌻𐍃 𐌾𐌰𐌷 𐍄𐌿𐌻𐌲𐌹𐌸𐌰 𐍃𐌿𐌽𐌾𐍉𐍃.
15 Ayu anarurubir na’at, sabuw iyab God nowan hai yawas kaifin isan ana ef boro hinaso’ob gewas hinakaif, naatu sabuw nati i God wanatowan ma’ama’anin ana ekaleisia anababatun, turobe ana wabat naatu ana tutut.
16 𐌾𐌰𐌷 𐌿𐌽𐍃𐌰𐌷𐍄𐌰𐌱𐌰 𐌼𐌹𐌺𐌹𐌻𐍃 𐌹𐍃𐍄 𐌲𐌰𐌲𐌿𐌳𐌴𐌹𐌽𐍃 𐍂𐌿𐌽𐌰 𐍃(𐌰)𐌴𐌹 𐌲𐌰𐌱𐌰𐌹𐍂𐌷𐍄𐌹𐌸𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌹𐌽 𐌻𐌴𐌹𐌺𐌰, 𐌲𐌰𐍂𐌰𐌹𐌷𐍄𐍃 𐌲𐌰𐌳𐍉𐌼𐌹𐌸𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌹𐌽 𐌰𐌷𐌼𐌹𐌽, 𐌰𐍄𐌰𐌿𐌲𐌹𐌳𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌸𐌰𐌹𐌼 𐌰𐌲𐌲𐌹𐌻𐌿𐌼, 𐌼𐌴𐍂𐌹𐌳𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌹𐌽 𐌸𐌹𐌿𐌳𐍉𐌼, 𐌲𐌰𐌻𐌰𐌿𐌱𐌹𐌸𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌹𐌽 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌰𐌿, 𐌰𐌽𐌳𐌽𐌿𐌼𐌰𐌽𐍃 𐍅𐌰𐍂𐌸 𐌹𐌽 𐍅𐌿𐌻𐌸𐌰𐌿.
16 It ata tafaror ana kirikirifot an gagamin na’in isan boro men yait ta nayaubamih. Na ibebeyan biyat ana itinin na’atube matar, Anun Kakafiyin ebi’obaiyit i turobe, tounamatar hi’itin, wabin hibai hitit sabuw wanawanahimaim etei hibinan naatu tafaram tutufin etei hitumitum imaibo God bora’ah yen ana marakaw bonamanamarinamaim run.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.