1 Timóteo 4
Gowlan NT (GOJ_TWF) vs ARIB
1 पवित्र आत्मा सपा से बोलस हइ कि आनवालो टेम मे कतना दुन्या भटकन आली आत्माहोन खे अरु बुरीआत्माहोन कि शिक्षाहोन पर मन लगय खे विश्वास से भैइकी जाये.
1 Mas o Espírito expressamente diz que em tempos posteriores alguns apostatarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores, e a doutrinas de demônios,
2 यो वु झूटा इन्सान को कपट करन हुये खे जेको विवेक मानो जलता हुया लोखोड से दबायो गयो हइ
2 pela hipocrisia de homens que falam mentiras e têm a sua própria consciência cauterizada,
3 जो भ्याव करणा से रोख्या अरु खान कि कुछ चिजहोन से दुर ऱ्हेन की आज्ञा दिखे जेने परमेश्वर ने येका लिये सृजा की विश्वासी अरु सच पहचानआलो उनका धन्यवाद का साथ खाये.
3 proibindo o casamento, e ordenando a abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos com ações de graças pelos que são fiéis e que conhecem bem a verdade;
4 क्युकी परमेश्वर कि सृजी हुइ हर एक चिज अच्छी हइ अरु कोय चिज अस्विर करण का योग्य नी पर यो कि धन्यवाद का साथ खाय जाये हइ.
4 pois todas as coisas criadas por Deus são boas, e nada deve ser rejeitado se é recebido com ações de graças;
5 क्युकी परमेश्वर को वचन अरु प्रार्थना का वजेसे से शुध्द हुये जास हइ.
5 porque pela palavra de Deus e pela oração são santificadas.
6 अगर तू भैइहोन खे या बात की याद दिलातो र्हेस काते मसीह यीशु को अच्छो सेवक ठैहरे. अरु विश्वास अरु वा अच्छी शिक्षा की बात से जो तू मानतो आयो हइ, तरो पालन पोषण होतो ऱ्हीहे.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, nutrido pelas palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido;
7 पर अशुध्द अरु डोकरीहोन कोनसी खानीहोन से अलग र्हेस. अरु भक्ति मे खुद को प्रशिक्षित कर्हे.
7 mas rejeita as fábulas profanas e de velhas. Exercita-te a ti mesmo na piedade.
8 क्युकी आंग की साधना से कम लाभ होस हइ, पर भक्ति सब बात का लिये लाभदायक हइ, क्युकी यो टेम को अरु आनवाला जिवन की भी वादो येका लिये हइ.
8 Pois o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para tudo é proveitosa, visto que tem a promessa da vida presente e da que há de vir.
9 या बात सची अरु हर प्रकार से मानन का योग्य हइ
9 Fiel é esta palavra e digna de toda aceitação.
10 क्युकी हम मेहनत अरु यत्न येका लिये करस हइ की हमारी आस उ जिन्दो परमेश्वर पर हइ, जो सब इन्सानहोन खे अरु विशेष रुप से विश्वासीहोन को उद्धारकर्ता हइ.
10 Pois para isto é que trabalhamos e lutamos, porque temos posto a nossa esperança no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente dos que crêem.
11 या बात की आज्ञा दिखे अरु सिखातो र्हे.
11 Manda estas coisas e ensina-as.
12 कोय तरी जवानी को तुच्छ नी समझ पाये. पर वचन को चाल चलन को अरु प्रेम का अरु विश्वास को अरु पवित्रता मे विश्वासिहोन का लिये आदर्श बनी जास.
12 Ninguém despreze a tua mocidade, mas sê um exemplo para os fiéis na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 जब तक मी नी अव तब तक पडन अरु उपदेस देन अरु सिखाना मे लौलीन र्हे.
13 até que eu vá, aplica-te à leitura, à exortação, e ao ensino.
14 उ वरदान से जो तरा मे हइ, अरु भविष्यद्वाणी का वजेसे बुजुरुख होन खे हात रखते टेम तोखे मील्यो थो, नीश्चिन्त मत र्हे
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbítero.
15 वा बात खे करतो र्हे अरु येमे मी अपनो ध्यान लगायो ऱ्हे, ताकी तरी उन्नती सब पर प्रगट हुये.
15 Ocupa-te destas coisas, dedica-te inteiramente a elas, para que o teu progresso seja manifesto a todos.
16 अपनी अरु अपना उपदेस मे सावधानी रख. या बात पर स्थिर र्हे का क्युकी अगर असो करतो र्हिहे, ते तू अपना खे अरु अपना सुननवाला खे लिये भी उध्दार को करण हुये.
16 Tem cuidado de ti mesmo e do teu ensino; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.