Tiago 4
goj (GOJ) vs ARC
1 तुम मे लडाइहोन अरु वाद विवाद बोलना से अय गो? का उ सुख-विलास से नी जो तुमारो आंग होन मे लगास हइ
1 Donde vêm as guerras e pelejas entre vós? Porventura, não vêm disto, a saber, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
2 तुम लालुच करतो हुये, अरु तुमखे मीले नी. येकालिये तुम मारस. तुम पुरी रिती से इच्छा रखस हुये, अरु कुछ मील्हे नी करी पास. ते तुम झगडस अरु लडता हुये. तुमखे येकालिये नी मीले की तुम परमेश्वर से मागे नी.
2 Cobiçais e nada tendes; sois invejosos e cobiçosos e não podeis alcançar; combateis e guerreais e nada tendes, porque não pedis.
3 तुम मागे हुये अरु पास नी येकालिये कि बुरी इच्छा से मागंस हुये, ताकि अपनो सुख-विलास मे उड्य दे.
3 Pedis e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
4 हे व्यभिचारणी हीन दुन्या का तुम नी जानस कि संसार से दोस्ती करणो परमेश्वर से बैर करणो हइ जो कोय संसार को दोस्त होनु चाहिए हइ उ अपना आपखे परमेश्वर को दुसमन बनास हइ.
4 Adúlteros e adúlteras, não sabeis vós que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto, qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
5 का तुम यो समझस हुये कि पवित्रशास्त्र व्यर्थ बोलस हइ, “जो आत्मा को ओने हमारो बाजु बढाड्यो हइ, का वो असो लालच करस हइ जेको प्रतीफल जलन हुये.”
5 Ou cuidais vós que em vão diz a Escritura: O Espírito que em nós habita tem ciúmes?
6 वो तो अरु भी अनुग्रह देस हइ. ओका कारण यो लिख्यो हइ, “परमेश्वर अभिमानीहोन को विरोध करस हइ, पर दिन पर अनुग्रह करस हइ.”
6 Antes, dá maior graça. Portanto, diz: Deus resiste aos soberbos, dá, porém, graça aos humildes.
7 येकालिये परमेश्वर का अधीन हुये जाए अरु सैतान को सामनो कर, ते वो तुमारा पास से भाग निकलस.
7 Sujeitai-vos, pois, a Deus; resisti ao diabo, e ele fugirá de vós.
8 परमेश्वर का बाहेर आओ ते उ भी तुमारा पास आह्ये. हे पापी खे अपना हात धोय ले. अरु हे पाखंडिहोन, अपना दिल खे पवित्र कर.
8 Chegai-vos a Deus, e ele se chegará a vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de duplo ânimo, purificai o coração.
9 दुखी हुये ,अरु शोक कर, अरु रोस. तुमारो हासनो शोक मे अरु तुमारो आनन्द उदास मे बदली जास.
9 Senti as vossas misérias, e lamentai, e chorai; converta-se o vosso riso em pranto, e o vosso gozo, em tristeza.
10 प्रभु का सामने नम्र बन्यो ते वो तुमखे उचो कर्हे.
10 Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
11 हे भैइ को एक दुसरा कि बदमासी नी कर. जो अपनो मसीह भैइ कि बदमासी करस हइ यो मसीह भैइ पर आरोप लगास हइ, उ व्यवस्था कि बदमासी करस हइ अरु व्यवस्था पर न्याय करस हइ. अरु अगर तू चलन आलो नी पर उ डॉक्टर रुख्यो.
11 Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão e julga a seu irmão fala mal da lei e julga a lei; e, se tu julgas a lei, já não és observador da lei, mas juiz.
12 व्यवस्था देन आलो अरु न्याय करण आलो ते एक हि परमेश्वर हइ. उ अखे लो बचय सकस हइ. आप मसीह भैइ को न्याय करन आलो कोन होस?
12 Há só um Legislador e um Juiz, que pode salvar e destruir. Tu, porém, quem és, que julgas a outrem?
13 सुन जो यो बोलस हइ, “आज या कल हम कोइ अरु नगर मे जै खे उ एक साल बितास, अरु धदो करी खे लाभ कमास.”
13 Eia, agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã, iremos a tal cidade, e lá passaremos um ano, e contrataremos, e ganharemos.
14 अरु यो नी जानस कि कल का हुये. सुनी तो ले, तुमारो जिवन हइ हि का तुम ते भाप का सामन हुये जो जरासो देर दिखय देस हइ फिर लोप हुये जास हइ.
14 Digo-vos que não sabeis o que acontecerá amanhã. Porque que é a vossa vida? É um vapor que aparece por um pouco e depois se desvanece.
15 ओकासे उलटो तुमखे यो बोलनो चाहिए, “अगर प्रभु चाह्ये ते हम जिन्दो ऱ्हेस, अरु यो उ काम भी करस.”
15 Em lugar do que devíeis dizer: Se o Senhor quiser, e se vivermos, faremos isto ou aquilo.
16 पर अब तुम अपना डिग मारना पर घमण्ड करस हुये. असो सब घमण्ड बुरो होस हइ. गिराक अरु बेपारी अपना सामान का साथ|alt="Customer, merchant with his wares" src="HK00172C.TIF" size="col" copy="Horace Knowles ©" ref="4:13"
16 Mas, agora, vos gloriais em vossas presunções; toda glória tal como esta é maligna.
17 येकालिये जो कोय भी अच्छो करणो जानस हइ अरु नी करस, ओका लिये यो पाप देस हइ.
17 Aquele, pois, que sabe fazer o bem e o não faz comete pecado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.