Salmos 47

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 To him that excelleth. A Psalme committed to the sonnes of Korah. All people clap your hands: sing loude vnto God with a ioyfull voyce.
1 Batam palmas de alegria, todos os povos! Cantem louvores a Deus em voz alta.
2 For the Lord is high, and terrible: a great King ouer all the earth.
2 Pois o Senhor , o Altíssimo, deve ser ele é o grande Rei que governa o mundo inteiro.
3 He hath subdued the people vnder vs, and the nations vnder our feete.
3 Deus nos fez vencer os outros povos; ele nos fez governar as nações.
4 Hee hath chosen our inheritance for vs: euen the glory of Iaakob whom he loued. Selah.
4 Ele escolheu para nós a terra onde vivemos, terra que é o orgulho do seu povo, a quem ele ama.
5 God is gone vp with triumph, euen the Lord, with the sound of the trumpet.
5 Deus vai subindo para o seu trono. Enquanto ele sobe, há gritos de alegria e sons de trombeta.
6 Sing prayses to God, sing prayses: sing prayses vnto our King, sing prayses.
6 Cantem louvores a Deus. Cantem louvores ao nosso Rei.
7 For God is the King of all the earth: sing prayses euery one that hath vnderstanding.
7 Louvem a Deus com canções, pois ele é o Rei do mundo inteiro!
8 God reigneth ouer the heathen: God sitteth vpon his holy throne.
8 Deus está sentado no seu santo trono; ele reina sobre as nações.
9 The princes of the people are gathered vnto the people of the God of Abraham: for the shields of the world belong to God: he is greatly to be exalted.
9 Os que governam os povos se reúnem com o povo do Deus de Abraão, pois todo poder neste mundo pertence a Deus; ele domina tudo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 47, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.