Salmos 38

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 A Psalme of Dauid for remembrance. O Lord, rebuke mee not in thine anger, neither chastise me in thy wrath.
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 For thine arrowes haue light vpon me, and thine hand lyeth vpon me.
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 There is nothing sound in my flesh, because of thine anger: neither is there rest in my bones because of my sinne.
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 For mine iniquities are gone ouer mine head, and as a weightie burden they are too heauie for me.
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 My woundes are putrified, and corrupt because of my foolishnes.
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 I am bowed, and crooked very sore: I goe mourning all the day.
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 For my reines are full of burning, and there is nothing sound in my flesh.
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 I am weakened and sore broken: I roare for the very griefe of mine heart.
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Lord, I powre my whole desire before thee, and my sighing is not hid from thee.
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 Mine heart panteth: my strength faileth me, and the light of mine eyes, euen they are not mine owne.
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 My louers and my friends stand aside from my plague, and my kinsmen stand a farre off.
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 They also, that seeke after my life, laye snares, and they that go about to do me euil, talke wicked things and imagine deceite continually.
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 But I as a deafe man heard not, and am as a dumme man, which openeth not his mouth.
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 Thus am I as a man, that heareth not, and in whose mouth are no reproofes.
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 For on thee, O Lord, do I waite: thou wilt heare me, my Lord, my God.
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 For I said, Heare me, least they reioyce ouer me: for when my foote slippeth, they extol themselues against me.
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 Surely I am ready to halte, and my sorow is euer before me.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 When I declare my paine, and am sory for my sinne,
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 Then mine enemies are aliue and are mightie, and they that hate me wrongfully are many.
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 They also, that rewarde euill for good, are mine aduersaries, because I follow goodnesse.
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 Forsake me not, O Lord: be not thou farre from me, my God.
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 Haste thee to helpe mee, O my Lord, my saluation.
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.