Salmos 148

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Praise ye the Lord. Praise ye the Lord from the heauen: prayse ye him in the high places.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai ao SENHOR desde os céus; louvai-o nas alturas.
2 Prayse ye him, all ye his Angels: praise him, all his armie.
2 Louvai-o, todos os seus anjos; louvai-o, todos os seus exércitos.
3 Prayse ye him, sunne and moone: prayse ye him all bright starres.
3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, todas as estrelas de luz.
4 Prayse ye him, heauens of heauens, and waters, that be aboue the heauens.
4 Louvai-o, vós céus dos céus, e vós águas que estiverem sobre os céus.
5 Let them prayse the Name of the Lord: for he commanded, and they were created.
5 Louvem o nome do SENHOR, pois ele comandou, e foram criados.
6 And he hath established them for euer and euer: he hath made an ordinance, which shall not passe.
6 Ele também os estabeleceu para sempre e sempre; criou um decreto que não passará.
7 Prayse ye the Lord from the earth, ye dragons and all depths:
7 Louvai ao SENHOR desde a terra: vós dragões, e todas as profundezas.
8 Fire and hayle, snowe and vapours, stormie winde, which execute his worde:
8 Fogo e granizo; neve e vapores, e vento tempestuoso cumprindo a sua palavra;
9 Mountaines and all hils, fruitfull trees and all ceders:
9 Montes, e todas as colinas, árvores frutíferas e todos os cedros;
10 Beasts and all cattell, creeping things and fethered foules:
10 Animais, e todos os gados, coisas rastejantes e aves voadoras;
11 Kings of the earth and all people, princes and all iudges of the worlde:
11 Reis da terra e todos os povos; príncipes e todos os juízes da terra;
12 Yong men and maidens, also olde men and children:
12 Jovens, donzelas, velhos e crianças.
13 Let them prayse the Name of the Lord: for his Name onely is to be exalted, and his prayse aboue the earth and the heauens.
13 Louvem o nome do SENHOR, pois só o seu nome é excelente; a sua glória está sobre a terra e o céu.
14 For he hath exalted the horne of his people, which is a prayse for all his Saintes, euen for the children of Israel, a people that is neere vnto him. Prayse ye the Lord.
14 Ele também exalta o chifre do seu povo, o louvor de todos os seus santos, até das crianças de Israel, um povo perto dele. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 148, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.