Salmos 124

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 A song of degrees, or Psalme of David. If the Lord had not bene on our side, (may Israel now say)
1 Que teria acontecido se o do nosso lado? Responda, povo de Israel!
2 If the Lord had not bene on our side, when men rose vp against vs,
2 O povo responde: “Se o do nosso lado quando os nossos inimigos nos atacaram,
3 They had then swallowed vs vp quicke, when their wrath was kindled against vs.
3 eles nos teriam engolido vivos; pois, furiosos, se voltaram contra nós.
4 Then the waters had drowned vs, and the streame had gone ouer our soule:
4 As águas nos teriam levado para longe, a enchente nos teria coberto,
5 Then had the swelling waters gone ouer our soule.
5 e teríamos morrido afogados na correnteza violenta.”
6 Praysed be the Lord, which hath not giuen vs as a praye vnto their teeth.
6 Demos graças ao Senhor , que não deixou que os nossos inimigos nos destruíssem.
7 Our soule is escaped, euen as a bird out of the snare of the foulers: the snare is broken, and we are deliuered.
7 Como o passarinho, nós escapamos da armadilha do caçador. A armadilha quebrou, e ficamos livres.
8 Our helpe is in the Name of the Lord, which hath made heauen and earth.
8 O nosso socorro vem do Senhor Deus, que fez o céu e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.