Oséias 5
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (GNV) vs BKJ
1 O ye Priestes, heare this, and hearken ye, O house of Israel, and giue ye eare, O house of the King: for iudgement is towarde you, because you haue bene a snare on Mizpah, and a net spred vpon Tabor.
1 Ouvi isto, ó sacerdotes, e escutai, ó casa de Israel, e dai ouvidos, ó casa do rei, porque este juízo é para vós, porquanto fostes armadilha para Mizpá, e rede estendida sobre o Tabor.
2 Yet they were profounde, to decline to slaughter, though I haue bene a rebuker of them all.
2 E os revoltados se aprofundaram na matança; embora eu tenha disciplinado todos eles.
3 I knowe Ephraim, and Israel is not hid from me: for nowe, O Ephraim thou art become an harlot, and Israel is defiled.
3 Eu conheço Efraim, e Israel não está escondido de mim; pois agora, ó Efraim, cometeste prostituição, e Israel está contaminado.
4 They will not giue their mindes to turne vnto their God: for the spirit of fornication is in the middes of them, and they haue not knowen the Lord.
4 Eles não condenarão as suas ações a fim de voltarem para o seu Deus, porque o espírito das prostituições está no meio deles, e não conhecem o SENHOR.
5 And the pride of Israel doth testifie to his face: therefore shall Israel and Ephraim fall in their iniquitie: Iudah also shall fall with them.
5 O orgulho de Israel testificará no seu rosto; portanto, Israel e Efraim cairão em sua iniquidade, e Judá cairá juntamente com eles.
6 They shall goe with their sheepe, and with their bullockes to seeke the Lord: but they shall not finde him: for he hath withdrawne himselfe from them.
6 Então, irão com os seus rebanhos, e com o seu gado, para buscarem ao SENHOR, mas não o acharão; ele se retirou deles.
7 They haue transgressed against the Lord: for they haue begotte strange children: now shall a moneth deuoure them with their portions.
7 Eles se portaram contra o SENHOR aleivosamente, porque geraram filhos estranhos; agora em um só mês os devorará com as suas porções.
8 Blowe ye the trumpet in Gibeah, and the shaume in Ramah: crie out at Beth-auen, after thee, O Beniamin.
8 Tocai a buzina em Gibeá, e a trombeta em Ramá; gritai altamente em Bete-Áven; depois de ti, ó Benjamim.
9 Ephraim shall be desolate in the day of rebuke: among the tribes of Israel haue I caused to knowe the trueth.
9 Efraim será assolada no dia do castigo; entre as tribos de Israel manifestei o que certamente acontecerá.
10 The princes of Iudah were like them that remoue the bounde: therefore will I powre out my wrath vpon them like water.
10 Os príncipes de Judá foram como os que mudam os limites; derramei, portanto, a minha ira sobre eles como água.
11 Ephraim is oppressed, and broken in iudgement, because he willingly walked after the commandement.
11 Efraim está oprimido e quebrantado no juízo, porque voluntariamente andou após o mandamento.
12 Therefore wil I be vnto Ephraim as a moth, and to the house of Iudah as a rottennesse.
12 Portanto, serei para com Efraim como a traça, e para a casa de Judá como a podridão.
13 When Ephraim sawe his sickenes, and Iudah his wound, then went Ephraim vnto Asshur, and sent vnto King Iareb: yet coulde hee not heale you, nor cure you of your wound.
13 Quando Efraim viu a sua enfermidade, e Judá viu a sua chaga, subiu então Efraim à Assíria e enviou ao rei Jarebe; mas ele não pode vos sarar, e nem curar a vossa chaga.
14 For I will be vnto Ephraim as a lyon, and as a lyons whelpe to the house of Iudah: I, euen I will spoyle, and goe away: I will take away, and none shall rescue it.
14 Porque serei para Efraim como um leão, e como um leãozinho para a casa de Judá; eu, eu o despedaçarei, e irei embora; arrebatarei, e ninguém o livrará.
15 I will go, and returne to my place, til they acknowledge their fault, and seeke me: in their affliction they will seeke me diligently.
15 Irei e retornarei ao meu lugar, até que reconheçam a sua ofensa, e busquem a minha face; na sua aflição, buscar-me-ão cedo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.