Hebreus 3

Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo (GMVRNT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Hessa gish saloppe xeeyssi intena gakkin ammaniza nu ishato! Nu ammanos Hawaarenne Qeeseta halaqa gidida Yesusa qoppite.
1 Por isso, santos irmãos, que participais da vocação celestial, considerai atentamente o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 Musey Xoossa Keeththa ubba bolla ammanettidade gidida mala Yesusikka bana shuumidades ammanettidade.
2 o qual é fiel àquele que o constituiu, como também o era Moisés em toda a casa de Deus.
3 Keeththe keexxidades keeththafe bollara bonchoy diza mala Yesusasikka Museppe aadhdhiza bonchoy bessizade gidanas bessees.
3 Jesus, todavia, tem sido considerado digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a estabeleceu.
4 Keeththe ubbaska keexxidadey dees; gido attin wursikka ooththidadey Xoossa.
4 Pois toda casa é estabelecida por alguém, mas aquele que estabeleceu todas as coisas é Deus.
5 Musey tinbite markatishe Xoossa Keeththa ubba bolla issi ammanettida oosancha mala gidi de7ides.
5 E Moisés era fiel, em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que haviam de ser anunciadas;
6 Kirstoosi gidikko Xoossa Keeththa bolla ammanettida naa mala. Nunikka iza bolla ammanettiza ufayssaynne ceeqqettiza hidota lo7ethi oykikko nu izas duussa keeththa.
6 Cristo, porém, como Filho, em sua casa; a qual casa somos nós, se guardarmos firme, até ao fim, a ousadia e a exultação da esperança.
7 Hessa gish Xillo Ayanay giza mala
7 Assim, pois, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 bazzo biittan inte tana paacida wode makalidayssatho
8 não endureçais o vosso coração como foi na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 Inte aawati kase heen tana paacidanne tanara eqetida.
9 onde os vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram as minhas obras por quarenta anos.
10 He wode yeletethata bolla ta hanqettada;
10 Por isso, me indignei contra essa geração e disse: Estes sempre erram no coração; eles também não conheceram os meus caminhos.
11 Qasse
11 Assim, jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 Ta ishato! Intefe oonikka de7o Xoossafe haraso intena haassiza iitanne ammanonta woznay doonta mala naagetite.
12 Tende cuidado, irmãos, jamais aconteça haver em qualquer de vós perverso coração de incredulidade que vos afaste do Deus vivo;
13 Harappeka inte garsafe oonikka nagaran balettidi ba wozna muumisonta mala “Hach” geetettishin hach hach inte inte garsan minetite.
13 pelo contrário, exortai-vos mutuamente cada dia, durante o tempo que se chama Hoje, a fim de que nenhum de vós seja endurecido pelo engano do pecado.
14 Nuus kase koyroppe diza ammano nuni wurseth gakkanaas lo7ethi minthi oykikko nuni Kirstoosara issife laattana.
14 Porque nos temos tornado participantes de Cristo, se, de fato, guardarmos firme, até ao fim, a confiança que, desde o princípio, tivemos.
15 Hessika “Inte hach iza qaala siyikko kase makalidaytayssa mala ha7ikka inte wozna inte minthonta mala” geetetti Geeshsha Maxaafan xaafettidayssatho hanides.
15 Enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais o vosso coração, como foi na provocação.
16 Siydi makaldayti isti oonantee? Musey Gibxeppe kaaleth kessidayta ubbata gidettennee?
16 Ora, quais os que, tendo ouvido, se rebelaram? Não foram, de fato, todos os que saíram do Egito por intermédio de Moisés?
17 Xoossi ista bolla oyddu tammu laytha hanqettidayti isti oonantee? Nagara ooththin ista ahay bazzo biittan kundi attidayta gidettennee?
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi contra os que pecaram, cujos cadáveres caíram no deserto?
18 Izas azazettonta ixidaytappe attin iza shemposo gelonta mala izi caaqi diggiday haray oonantee?
18 E contra quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão contra os que foram desobedientes?
19 Hessa gish isti gelonta attiday ammanoy baynda gish gididayssa nu eroos.
19 Vemos, pois, que não puderam entrar por causa da incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.