Atos 6

Ooratha Caaqo Maxaafa Gamoththo (GMVRNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ammanizayta qooday dari dari biza wode Girike biittafe yida Ayhuda asati Yuhudan diza Ayhuda asa guyera zigirettida. Gaasoyka ubba wode miza kath gishishe am7eta wudetonta aggida gishassa.
1 Naqueles dias, crescendo o número de discípulos, os judeus de fala grega entre eles queixaram-se dos judeus de fala hebraica, porque suas viúvas estavam sendo esquecidas na distribuição diária de alimento.
2 Hessa gish nu tammanne nam7u Hawaareti ammaniza harata issi bolla shiishshidi “Nuni kaththa gishon gelidi Xoossa qaala tamarso agganas bessenna.
2 Por isso os Doze reuniram todos os discípulos e disseram: "Não é certo negligenciarmos o ministério da palavra de Deus, a fim de servir às mesas.
3 Hessa gish nu ishato! Inte giddofe eranchata, Xillo Ayanan kumidaytanne lo7o markateth diza laapun asata doorite; hayssa alafeteth nu istas immana.
3 Irmãos, escolham entre vocês sete homens de bom testemunho, cheios do Espírito e de sabedoria. Passaremos a eles essa tarefa
4 Nuni gidikko woossaninne qaala yooton minnana” gida.
4 e nos dedicaremos à oração e ao ministério da palavra".
5 Isti gida yo7oy siyidayta ufaysides; Ammanoninne Xillo Ayanan kumidayti Istifanoose, Piliphoosa, Phirosqoroosa, Niqaroona, Ximoona, Pharmenanne Yuhudatethan gelida Anxokiya dere as Niqoloosa doorida.
5 Tal proposta agradou a todos. Então escolheram Estêvão, homem cheio de fé e do Espírito Santo, além de Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau, um convertido ao judaísmo, proveniente de Antioquia.
6 Heyta ehidi Hawaareta sinth shiishida. Istika ba kushe ista bolla woththidi istas woossida.
6 Apresentaram esses homens aos apóstolos, os quais oraram e lhes impuseram as mãos.
7 Xoossa qaalay akki akki bides. Ammanizayta qooday Yerusalamen dari dari bides. Qeesetappe daroti ammanida.
7 Assim, a palavra de Deus se espalhava. Crescia rapidamente o número de discípulos em Jerusalém; também um grande número de sacerdotes obedecia à fé.
8 He wode Istifanoossi Xoossa immotethaninne wolqan kumidi dereza giddon gita malalisiza malatata ooththides.
8 Estêvão, homem cheio da graça e do poder de Deus, realizava grandes maravilhas e sinais entre o povo.
9 Wozeti kezida geetetti xeeygetizasoppe Ayhudata Woosa Keeththafe yida as gidida Qareenappenne Iskindiriyappe; qasseka Kilqiyappenne Iisiya awurajjatappe yida asatikka wuri Istifanoosera marshetida.
9 Contudo, levantou-se oposição dos membros da chamada Sinagoga dos Libertos, dos judeus de Cirene e de Alexandria, bem como das províncias da Cilícia e da Ásia. Esses homens começaram a discutir com Estêvão,
10 Gido attin eratethan izi haasayiza haasayanne izan diza Ayana eqqetanas dandayibeetenna.
10 mas não podiam resistir à sabedoria e ao Espírito com que ele falava.
11 Hessa gish “Istifanoossi Musenne Xoosse cayishin nu siyidos” giza asata guyera giigissida.
11 Então subornaram alguns homens para dizerem: "Ouvimos Estêvão falar palavras blasfemas contra Moisés e contra Deus".
12 He wode dereza, dere cimatanne woga tamarsizayta dentheththidine Istifanoose oythidi dere duulatakko shiishida.
12 Com isso agitaram o povo, os líderes religiosos e os mestres da lei. E, prendendo Estêvão, levaram-no ao Sinédrio.
13 Iza bolla “Hayssi addezi hayssa Xoossa Keeththa bollanne woga bolla cashsha qaala haasaya mulekka aggibenna.
13 Ali apresentaram falsas testemunhas que diziam: "Este homem não pára de falar contra este lugar santo e contra a lei.
14 Gaasoyka hayssi addezi ‘Naazirete Yesusi hayssa Xoossa Keeththa dhayssana’ gishininne ‘Nu Museppe ekkida woga laammana’ gi haasayishin nu siyidos” gi wordora markattiza asata shiishshidi markasida.
14 Pois o ouvimos dizer que esse Jesus, o Nazareno, destruirá este lugar e mudará os costumes que Moisés nos legou".
15 Duulata uttida asay wuri Istifanoose tishshi histi xeellishin iza ayfesoy istas kiitancha ayfeso misati beettides.
15 Olhando para ele, todos os que estavam sentados no Sinédrio viram que o seu rosto parecia o rosto de um anjo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.