Zacarias 11
gmvl (GMVL) vs BKJ
1 Libaanoose nenan diza
1 Abre as tuas portas, ó Líbano, para que o fogo devore os teus cedros.
2 Xiiddatoo! Ziga miththay
2 Geme, ó cipreste, pois o cedro caiu, porque os poderosos são destruídos; geme, ó carvalhos de Basã, pois a floresta densa é derrubada.
3 Heenththa nayta waaso siyite;
3 Há uma voz de uivo dos pastores, pois sua glória foi destruída; uma voz de bramido dos filhos de leões, pois o orgulho do Jordão foi destruído.
4 GODAA ta Xoossay nena, «Shukettanaas doorettida dorsata dhiikka.
4 Assim diz o SENHOR meu Deus: Alimenta as ovelhas da matança,
5 Istta shammi shukkidayti qaxxayettettenna; istta bayzidayti, ‹GODAY galatetto; nu duretidos› geettes. Istta heemmizaytikka isttas qadhettettenna.
5 cujos possuidores as matam, e não se têm por culpados; e aqueles que as vendem dizem: Bendito seja o SENHOR, pois estou rico; e os seus próprios pastores não têm piedade delas.
6 «Hayssafe guye ha biittay bolla diza asas ta qadhettike; tani ta baggara issaa issaa iza laggessinne iza kawos aaththa immana; isttika biitta un7eththana; tanikka istta istta kusheppe ashshike» gees.
6 Por isso não terei mais piedade dos habitantes da terra, diz o SENHOR; mas, eis que entregarei os homens, cada um, na mão do seu vizinho, e na mão do seu rei; e eles ferirão a terra, e da mão deles eu não os livrarei.
7 Hessa gishshas tani bayzizaytassinne shammizaytas qaxxaretta shukettanaas doorettida dorsata heemmizaade gidadis; dorsatakka heemmashe nam7u guufeta ekkada issaa, «Kiyateth» nam7anththoza, «Issifeteth» ga sunththadis.
7 Eu alimentarei as ovelhas da matança, até vós, ó pobres do rebanho. E tomei para mim duas varas: A uma chamei Beleza, e à outra chamei União; e alimentei o rebanho.
8 Issi agina giddon mehe heemmiza heedzdzata diggadis; isttika tana ixxida gishshas tanikka istta salettadis.
8 E também cortarei três pastores em um mês; e minha alma enojou-se deles, e suas almas também me abominaram.
9 Tani isttas, «Hayssafe guye tani inttena heemmike; hayqqanayti hayqqetto; dhayanaytikka dhayetto; attidaytikka issoy issaa asho mo» gadis.
9 Então eu disse: Não vos alimentarei mais; aquela que morrer, morra; a que for cortada, seja cortada; e que o resto coma cada uma a carne da outra.
10 Qasseka dere ubbaara ta caaqettida qaala laallanaas, «Kiyateth» gaada sunththida ta guufeza menththadis.
10 E tomei a minha vara, Beleza, e a cortei em pedaços, para quebrar o meu pacto, que tinha feito com todo o povo.
11 He gallas kase caaqozi laalettides; un7etti uttidi tana xeelliza dorsati hessi GODAA qaala gididayssa erida.
11 E foi quebrada naquele dia; e assim os pobres do rebanho, que esperavam por mim, souberam que isto era a palavra do SENHOR.
12 Tanikka isttas, «Inttes lo7o misatikko ta waaga taas qanxxite; akkay giikko aggaagite» gadis; hessa gishshas istti taas heedzdzu tammu saqile bira qanxxida.
12 E eu lhes disse: Se achardes bom, dai-me o meu preço; se não, deixai-o. E pesaram o meu preço, trinta peças de prata.
13 GODAYKKA istti taas immana giigida kadhettida bira ekkada, «Minjja keeththan woththa!» gides. Tanikka he heedzdzu tammu saqile biraa ekkada GODAA Keeththa giddon minjjason woththadis.
13 E o SENHOR me disse: Lança isto ao oleiro, um belo preço pelo qual me avaliaram. E tomei as trinta peças de prata, e os lancei ao oleiro na casa do SENHOR.
14 Hessafe qasse Isra7eelenne Yuhuda ishateth laallada, «Issifeteth» gaada ta sunththida nam7anththo guufezakka menththadis.
14 Então cortei em pedaços a minha outra vara, União, para quebrar a irmandade entre Judá e Israel.
15 Qasseka GODAY tana, «Azalla heenththanchchati oykkiza miish isttafe woththa ekka.
15 E o SENHOR disse-me: Toma ainda para ti os instrumentos de um pastor tolo.
16 Hekko tani biitta bolla ooraththa heenththanchcha denththana; he heenththanchchay kase dhaydayssa zaari qoppenna; laalettidayssaka koyenna; meqqidayssaka koolenna; paxidayssaka dhiikkenna; gido attiin modhidayssa asho maana; qinccifilleka ashshontta dippi histtana.
16 Porque, eis que levantarei um pastor na terra que não visitará aquelas que estão perdidas, nem buscará a pequena, e nem curará a que está ferida, nem alimentará a que está de pé; mas comerá a carne da gorda, e lhe despedaçará as unhas.
17 Wudeza yeggi aggiza go7ay baynda heenththanchchas aayye ana!
17 Ai do pastor ídolo, que abandona o rebanho! A espada estará sobre o seu braço e sobre o seu olho direito; o seu braço se secará completamente, e o seu olho direito se escurecerá completamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.