Salmos 91
gmvl (GMVL) vs ARA
1 Ubbaafe Dhoqqa GODAAN
1 O que habita no esconderijo do Altíssimo e descansa à sombra do Onipotente
2 Tani GODAA,
2 diz ao Senhor : Meu refúgio e meu baluarte, Deus meu, em quem confio.
3 Izi nena shankkanchchata giteppe,
3 Pois ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 Izi ba wangotan
4 Cobrir-te-á com as suas penas, e, sob suas asas, estarás seguro; a sua verdade é pavês e escudo.
5 Neni omarsan
5 Não te assustarás do terror noturno, nem da seta que voa de dia,
6 dhuman oykkiza harges,
6 nem da peste que se propaga nas trevas, nem da mortandade que assola ao meio-dia.
7 Issi shii ne millesora,
7 Caiam mil ao teu lado, e dez mil, à tua direita; tu não serás atingido.
8 Neni ne ayfen
8 Somente com os teus olhos contemplarás e verás o castigo dos ímpios.
9 GODAA neni nees baqata attizaso,
9 Pois disseste: O Senhor é o meu refúgio. Fizeste do Altíssimo a tua morada.
10 iita miishshi nena bochchenna;
10 Nenhum mal te sucederá, praga nenhuma chegará à tua tenda.
11 Ne biza oge ubbaan
11 Porque aos seus anjos dará ordens a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.
12 Ne tohoy shuchchan
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra.
13 Neni gaammonne
13 Pisarás o leão e a áspide, calcarás aos pés o leãozinho e a serpente.
14 GODAY, «Izi tana siiqida gishshas
14 Porque a mim se apegou com amor, eu o livrarei; pô-lo-ei a salvo, porque conhece o meu nome.
15 Izi tana xeygiza wode
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; na sua angústia eu estarei com ele, livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 Tani iza layththaa adussana;
16 Saciá-lo-ei com longevidade e lhe mostrarei a minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.