Salmos 81
gmvl (GMVL) vs VC
1 Nuus wolqqa gidida
1 Ao mestre de canto. Com a Gitiena. Salmo de Asaf. Exultai em Deus, nosso protetor, aclamai o Deus de Jacó.
2 Yeth doommite;
2 Tocai o saltério, vibrai os tímbales, tangei a melodiosa harpa e a lira.
3 Aginay xeeriza wodenne
3 Ressoai a trombeta na lua nova, na lua cheia, dia de grande festa,
4 Hayssi Isra7eeles woga;
4 porque é uma instituição para Israel, um preceito do Deus de Jacó;
5 Gibxe biitta izi yeddi kezida wode
5 uma lei que foi imposta a José, quando ele entrou em luta com o Egito. Eis que ouviu uma língua desconhecida:
6 «Intte hasheppe tooho woththadis;
6 Aliviei os seus ombros de fardos, já não carregam cestos as suas mãos,
7 Intte meto wode
7 na tribulação gritaste para mim e te livrei; da nuvem que troveja eu respondi, junto às águas de Meribá eu te provei.
8 «Ta derezoo!
8 Escuta, ó povo, a minha advertência: Possas tu me ouvir, ó Israel!
9 Intte giddon allaga xoossi dooppo;
9 Não haja em teu meio um deus estranho; nem adores jamais o deus de outro povo.
10 Tani GODAA intte Xoossaa;
10 Sou eu, o Senhor, teu Deus, eu que te retirei do Egito; basta abrires a boca e te satisfarei.
11 «Gido attiin ta asati
11 No entanto, meu povo não ouviu a minha voz, Israel não me quis obedecer.
12 Hessa gishshas tani
12 Por isso, os abandonei à dureza de seus corações. Deixei-os que seguissem seus caprichos.
13 «Ta derey tana siyidaakkoo!
13 Oh, se meu povo me tivesse ouvido, se Israel andasse em meus caminhos!
14 Tani istta morkketa
14 Eu teria logo derrotado seus inimigos, e desceria minha mão contra seus adversários.
15 GODAA ixxizayti
15 Os inimigos do Senhor lhes renderiam homenagens, estaria assegurado, para sempre, o destino do meu povo.
16 Gido attiin tani inttena
16 Eu o teria alimentado com a flor do trigo, e com o mel do rochedo o fartaria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.