Salmos 72

gmvl (GMVL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Abeet Xoossawu!
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 Histtiko izi ne deraas
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 Zumati dureteth ehana;
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 Metotidayta gishshas
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 Awaynne aginay
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 Kawoy shooqan bukkiza
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 Izi diza layth ubbaan
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 Abbafe biidi abba gakkanaas,
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 Bazzon mehe xalla haari aqizayti,
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 Tarseese kawotinne
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 Kawoti ubbay izas gulbatana;
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 Metotanchchay waassiza wode,
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 Hiyeesatassinne manqotas
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 Istta shemppo qohoppenne
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 Kawoy shemppo gam7o;
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 Biittan daro kaththay mokko;
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 Kawoza sunththi
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 Malalisiza miish
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 Iza bonchcho sunththay
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 Isseye naa Dawite woosay
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.