Salmos 69

gmvl (GMVL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Abeet Xoossawu!
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Salvai-me, ó Deus, porque as águas me vão submergir.
2 Tohoy eqqizasoy baynda
2 Estou imerso num abismo de lodo, no qual não há onde firmar o pé. Vim a dar em águas profundas, encobrem-me as ondas.
3 Tani maado demmanaas
3 Já cansado de tanto gritar, enrouqueceu-me a garganta. Finaram-se-me os olhos, enquanto espero meu Deus.
4 Tana mela coo ixxizayti
4 Mais numerosos que os cabelos de minha cabeça são os que me detestam sem razão. São mais fortes que meus ossos os meus injustos inimigos. Porventura posso restituir o que não roubei?
5 Abeet Xoossawu!
5 Vós conheceis, ó Deus, a minha insipiência, e minhas faltas não vos são ocultas.
6 Abeet Godawu,
6 Os que esperam em vós, ó Senhor, Senhor dos exércitos, por minha causa não sejam confundidos. Que os que vos procuram, ó Deus de Israel, não tenham de que se envergonhar por minha causa,
7 Tani cash ne gishshas
7 pois foi por vós que eu sofri afrontas, cobrindo-se-me o rosto de confusão.
8 Tani ta ishanttas imath,
8 Tornei-me um estranho para meus irmãos, um desconhecido para os filhos de minha mãe.
9 Tani ne keeththas
9 É que o zelo de vossa casa me consumiu, e os insultos dos que vos ultrajam caíram sobre mim.
10 Ta xoomashe yeekkadis;
10 Por mortificar minha alma com jejuns, só recebi ultrajes.
11 Tani kayo may7o may7adis;
11 Por trocar minhas roupas por um saco, tornei-me ludíbrio deles.
12 Tani katama geliza pengen
12 Falam de mim os que se assentam às portas da cidade, escarnecem-me os que bebem vinho.
13 Abeet GODAWU!
13 Minha oração, porém, sobe até vós, Senhor, na hora de vossa misericórdia, ó Deus. Na vossa imensa bondade, escutai-me, segundo a fidelidade de vosso socorro.
14 Caren mitettontta mala
14 Tirai-me do lodo, para que não me afunde. Livrai-me dos que me detestam, salvai-me das águas profundas.
15 Di7o haaththi tana efoppo;
15 Não me deixeis submergir nas muitas águas, nem me devore o abismo. Nem se feche sobre mim a boca do poço.
16 Abeet GODAWU!
16 Ouvi-me, Senhor, pois que vossa bondade é compassiva; em nome de vossa misericórdia, voltai-vos para mim.
17 Taappe ne ayllezappe
17 Não escondais ao vosso servo a vista de vossa face; atendei-me depressa, pois estou muito atormentado.
18 Neni taakko shiiqada tana wozza;
18 Aproximai-vos de minha alma, livrai-me de meus inimigos.
19 Ta bolla gakkida cashsha, yeellateththaanne
19 Bem vedes minha vergonha, confusão e ignomínia. Ante vossos olhos estão os que me perseguem:
20 Cashshi ta wozina madunththiin
20 seus ultrajes abateram meu coração e desfaleci. Esperei em vão quem tivesse compaixão de mim, quem me consolasse, e não encontrei.
21 Tani gafida wode
21 Puseram fel no meu alimento, na minha sede deram-me vinagre para beber.
22 Istti miza maadday
22 Torne-se a sua mesa um laço para eles, e uma armadilha para os seus amigos.
23 Xeellontta mala
23 Que seus olhos se escureçam para não mais ver, que seus passos sejam sempre vacilantes.
24 Neni ne hanqoza istta bolla gussa;
24 Despejai sobre eles a vossa cólera, e os atinja o fogo de vossa ira.
25 Istta duussasoy kays gido;
25 Seja devastada a sua morada, não haja quem habite em suas tendas,
26 Ays giikko neni qaxxaydayta
26 porque perseguiram aquele a quem atingistes, e aumentaram a dor daquele a quem feristes.
27 Istti nagara bolla nagara
27 Deixai-os acumular falta sobre falta, e jamais sejam por vós reconhecidos como justos.
28 Istti de7o maxaafappe qucettetto;
28 Sejam riscados do livro dos vivos, e não se inscrevam os seus nomes entre os justos.
29 Gido attiin tani sakettashenne
29 Eu, porém, miserável e sofredor, seja protegido, ó Deus, pelo vosso auxílio.
30 Tani Xoossa sunththa
30 Cantarei um cântico de louvor ao nome do Senhor, e o glorificarei com um hino de gratidão.
31 Hayssi sangettontta boorappenne
31 E isto a Deus será mais agradável que um touro, do que um novilho com chifres e unhas.
32 Qohettidayti tana
32 Ó vós, humildes, olhai e alegrai-vos; vós que buscais a Deus, reanime-se o vosso coração,
33 Ays giikko GODAY hiyeesata siyees;
33 porque o Senhor ouve os necessitados, e seu povo cativo não despreza.
34 Saloynne sa7ay,
34 Louvem-no os céus e a terra, os mares e tudo o que neles se move.
35 Gaasoykka Xoossi
35 Sim, Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá; para aí hão de voltar e a possuirão.
36 Iza oosanchchata zarey
36 A linhagem de seus servos a receberá em herança, e os que amam o seu nome aí fixarão sua morada.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.