Salmos 51

gmvl (GMVL) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Abeet Xoossawu!
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi, quando o profeta Natã foi encontrá-lo, após o pecado com Betsabé. Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.
2 Ta iitateththa ubbaa
2 Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.
3 Tani ta mooroza erays;
3 Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.
4 Ta nena xalla qohadis;
4 Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.
5 Tani ta aayi uloppe
5 Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.
6 Hekko neni asa wozinappe
6 Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.
7 Hisophphe bonccon
7 Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.
8 Neni tana ufayssinne
8 Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.
9 Ne sinth ta nagarappe
9 Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.
10 Abeet Xoossawu!
10 Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.
11 Tana ne sinththafe oloppa;
11 De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.
12 Ne atoteththaa ufayssaa
12 Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.
13 Histtiko tani mooranchchata
13 Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.
14 Abeet Xoossawu,
14 Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.
15 Abeet Godawu! Ta doona doya;
15 Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.
16 Neni yarshon ufayettizaakko
16 Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.
17 Xoossas shiiqiza yarshoy
17 Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.
18 Abeet Xoossawu!
18 Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.
19 He wode xilloteththa yarshoninne
19 Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.