Salmos 39

gmvl (GMVL) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Tani, «Inxarsan
1 Eu disse: Vigiarei a minha conduta e não pecarei em palavras; porei mordaça em minha boca enquanto os ímpios estiverem na minha presença.
2 Tani duude mala co7u gadis;
2 Enquanto me calei resignado, e me contive inutilmente, minha angústia aumentou.
3 Ta wozinay qofan seellides;
3 Meu coração ardia-me no peito e, enquanto eu meditava, o fogo aumentava; então comecei a dizer:
4 «Abeet GODAWU!
4 Mostra-me, Senhor, o fim da minha vida e o número dos meus dias, para que eu saiba quão frágil sou.
5 Neni ta layththa
5 Deste aos meus dias o comprimento de um palmo; a duração da minha vida é nada diante de ti. De fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
6 Tumappe asa duussi eesho mala;
6 Sim, cada um vai e volta como a sombra. Em vão se agita, amontoando riqueza sem saber quem ficará com ela.
7 «Abeet Godawu!
7 Mas agora, Senhor, que hei de esperar? Minha esperança está em ti.
8 Ta mooro ubbaafe tana ashsha;
8 Livra-me de todas as minhas transgressões; não faças de mim um motivo de zombaria dos tolos.
9 Hayssa ubbaa ooththiday
9 Estou calado! Não posso abrir a boca, pois tu mesmo fizeste isso.
10 Ne boshaa ta bollafe denththa;
10 Afasta de mim o teu açoite; fui vencido pelo golpe da tua mão.
11 Neni as iza nagara gishshas
11 Tu repreendes e disciplinas o homem por causa do seu pecado; como traça destróis o que ele mais valoriza; de fato, o homem não passa de um sopro. Pausa
12 «Abeet GODAWU!
12 Ouve a minha oração, Senhor; escuta o meu grito de socorro; não sejas indiferente ao meu lamento. Pois sou para ti um estrangeiro, como foram todos os meus antepassados.
13 Tani guye simma yaanaas
13 Desvia de mim os teus olhos, para que eu volte a ter alegria, antes que eu me vá e deixe de existir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 39, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.