Salmos 2

gmvl (GMVL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Kawoteththati ays dendizoo?
1 Por que os pagãos se irritam, e os povos imaginam coisas vãs?
2 Sa7a kawotinne daannati dendida;
2 Os reis da terra se posicionam, e os governantes tomam conselhos juntos, contra o SENHOR e contra o seu Ungido, dizendo:
3 Istti, «Ane nuni
3 Rompamos as suas ataduras em partes, e lancemos longe de nós as suas cordas.
4 Salon ba araata bolla uttidayssi
4 Aquele que se assenta nos céus se rirá; o Senhor os terá em escárnio.
5 Goday ba hanqon istta seerees;
5 Então lhes falará na sua ira, e os aborrecerá no seu desgosto pesaroso.
6 Goday, «Tani ta geeshsha zuma
6 Contudo, pus meu rei sobre o meu santo monte de Sião.
7 He kawoy, «Tani GODAA
7 Eu declararei o decreto; o SENHOR me disse: Tu és meu Filho; neste dia eu te gerei.
8 Neni tana oychcha;
8 Pede-me, e eu te darei os pagãos por tua herança, e as partes extremas da terra por tua possessão.
9 Neni birata guufen
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os arrebentarás em pedaços como a um vaso de oleiro.
10 Hessa gishshas intteno
10 Agora, portanto, ó reis, sede sábios; sede instruídos, vós juízes da terra.
11 GODAAS yashshateththan ooththite;
11 Servi ao SENHOR com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 GODAY hanqettiin
12 Beijai o Filho, para que ele não se ire, e pereçais no caminho, porque em breve sua ira se inflamará. Abençoados são todos aqueles que põem sua confiança nele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.