Provérbios 24

gmvl (GMVL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ta naazoo! Iita asata mala
1 Não tenha inveja dos maus, nem procure ter amizade com eles.
2 Istti ubbato makkalla
2 Eles só pensam em violências e, quando falam, é para ferir alguém. — 20 —
3 Keeththi aadho erateththan
3 Com a sabedoria se constrói o lar e sobre a prudência ele se firma.
4 Eray de7ikko,
4 Na casa da pessoa sábia os quartos ficam cheios de coisas bonitas e de valor. — 21 —
5 Wozinama asas gita wolqqay dees;
5 Ser sábio é melhor do que ser forte; o conhecimento é mais importante do que a força.
6 Ola olettanaas nees lo7o zore
6 Afinal, antes de entrar numa batalha, é preciso planejar bem, e, quando há muitos conselheiros, é mais fácil vencer. — 22 —
7 Eeya asi aadho erateththafe
7 Os provérbios dos sábios são profundos demais para serem entendidos pelos tolos; quando são discutidos assuntos importantes, os tolos não têm nada para dizer. — 23 —
8 Iita ooththanaas halchchiza asi
8 Quem planeja o mal será chamado de “criador de problemas”.
9 Eeyateththa qofay nagara;
9 Os planos dos que não têm juízo são pecados. Todos odeiam quem vive zombando dos outros. — 24 —
10 Neni meto gallas laafikko,
10 Quem é fraco numa crise é realmente fraco. — 25 —
11 Hayqos laagetti bizayta ashsha;
11 Procure salvar quem está sendo arrastado para a morte.
12 Neni, «Ta hayssa erikke» giikko,
12 Você pode dizer que o problema não é seu, mas Deus conhece o seu coração e sabe os seus motivos. Ele pagará de acordo com o que cada um fizer. — 26 —
13 Ta naazoo!
13 Meu filho, coma mel, pois o mel faz bem. Assim como o favo de mel é doce na sua língua,
14 Aadho erateththika hessa mala;
14 assim também a sabedoria é boa para a sua alma. Se você a conseguir, terá um bom futuro e não perderá a esperança. — 27 —
15 Xillo asa keeth bonqqanaas
15 Você, homem perverso, não fique espiando a casa do homem honesto para assaltá-la.
16 Xillo asi
16 A pessoa honesta pode cair muitas vezes, que sempre se levanta de novo. Mas a desgraça acaba com os maus. — 28 —
17 Ne morkkey
17 Não fique contente quando o seu inimigo cair na desgraça.
18 Ne histtontta aggiko
18 O Senhor Deus vai saber que você ficou contente com isso e não vai gostar. E ele poderá parar de castigar esse inimigo. — 29 —
19 Iita asata ooson ceecoppa;
19 Não se revolte por causa dos maus, nem tenha inveja deles.
20 Iita asas hidotay baawa;
20 Os pecadores não têm futuro; eles são como uma luz que está se apagando. — 30 —
21 Ta naazoo! GODAASSINNE
21 Meu filho, tema a Deus , o Senhor , e respeite as autoridades. Não se envolva com as pessoas que se revoltam contra eles,
22 Ays giikko hessa mala asata
22 pois num instante elas podem se arruinar. Você pode fazer uma ideia da destruição que Deus ou as autoridades podem causar?
23 Aadho eranchchati
23 Estas coisas também foram ditas por homens sábios: O juiz não deve favorecer ninguém.
24 Mooranchcha, «Neni xillo» gizaade
24 Se ele declarar inocente um homem que é culpado, será amaldiçoado e odiado por todos.
25 Gido attiin Mooranchcha,
25 Porém os juízes que castigam o culpado receberão bênçãos e gozarão de boa fama.
26 Suure zaaro imoy
26 A resposta sincera é sinal de uma amizade verdadeira.
27 Kasetada ne karen diza
27 Não construa a sua casa, nem forme o seu lar até que as suas plantações estejam prontas e você esteja certo de que pode ganhar a vida.
28 Ne shooroza bolla
28 Se você não tiver motivo, não seja testemunha contra o seu vizinho, nem fale mal dele.
29 Izi taas ooththida mala
29 Nunca diga: “Vou lhe pagar com a mesma moeda. Vou acertar as contas com ele!”
30 Tani azalla asa gadera aadhdhadis;
30 Eu andei pelos campos e plantações de uva de um homem tolo e preguiçoso.
31 Ubbason agunththi mokkides;
31 Tudo estava cheio de espinhos e coberto de mato, e o muro de pedras havia caído.
32 Tani be7idayssa yuushsha qoppadis;
32 Olhei para aquilo, pensei bem e aprendi a seguinte lição:
33 Neni, «Guuththara liphiphi gays;
33 Durma um pouco mais, cruze os braços e descanse mais um pouco;
34 manqoteththi ne bolla
34 mas, enquanto você estiver dormindo, a pobreza o atacará como um ladrão armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.