Provérbios 22

gmvl (GMVL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Lo7o sunththi
1 Mais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e a graça é melhor do que a riqueza e o ouro.
2 Durenne manqo ubbaa
2 O rico e o pobre se encontraram; a todos os fez o Senhor .
3 Akeekanchcha asi iita be7idi
3 O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
4 Ashketeththinne GODAAS yashshi,
4 O galardão da humildade e o temor do Senhor são riquezas, e honra, e vida.
5 Iita asa ogen agunththinne
5 Espinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe dele.
6 Nayi waanidi de7ana bessizaakko
6 Instrui o menino no caminho em que deve andar, e, até quando envelhecer, não se desviará dele.
7 Durey manqo haarees;
7 O rico domina sobre os pobres, e o que toma emprestado é servo do que empresta.
8 Iitateth zeriza asi waaye cakkees;
8 O que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.
9 Kiya asi anjjettees;
9 O que é de bons olhos será abençoado, porque deu do seu pão ao pobre.
10 Qilcciza as digga;
10 Lança fora ao escarnecedor, e se irá a contenda; e cessará a questão e a vergonha.
11 Wozina geeshshateth dosiza asinne
11 O que ama a pureza do coração e tem graça nos seus lábios terá por seu amigo o rei.
12 GODAA ayfeti erateth naagettees;
12 Os olhos do Senhor conservam o que tem conhecimento, mas as palavras do iníquo ele transtornará.
13 Azalla asi,
13 Diz o preguiçoso: Um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.
14 Layma maccassa doonay
14 Cova profunda é a boca das mulheres estranhas; aquele contra quem o Senhor se irar cairá nela.
15 Naa wozina eeyateththi
15 A estultícia está ligada ao coração do menino, mas a vara da correção a afugentará dele.
16 Baas aqota gujjana giidi
16 O que oprime o pobre para se engrandecer a si ou o que dá ao rico, certamente, empobrecerá.
17 Aadho eranchcha zore
17 Inclina o teu ouvido, e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração à minha ciência.
18 Ays giikko
18 Porque é coisa suave, se as guardares no teu coração, se as aplicares todas aos teus lábios.
19 Ne ammanoy
19 Para que a tua confiança esteja no Senhor , a ti tas faço saber hoje, sim, a ti mesmo.
20 Tani neessi zorenne
20 Porventura, não te escrevi excelentes coisas acerca de todo conselho e conhecimento,
21 Nena kiittidayssas bessiza
21 para te fazer saber a certeza das palavras de verdade, para que possas responder palavras de verdade aos que te enviarem?
22 Hiyeesatasi aykkoyka baynda
22 Não roubes ao pobre, porque é pobre, nem atropeles, na porta, o aflito.
23 Ays giikko GODAY
23 Porque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam lhes tirará a vida.
24 Hanqettiza asara laggetoppa;
24 Não acompanhes o iracundo, nem andes com o homem colérico,
25 Neni iza hanoza meezetikko,
25 para que não aprendas as suas veredas e tomes um laço para a tua alma.
26 Waase gelanaas caaqqofa;
26 Não estejas entre os que dão as mãos e entre os que ficam por fiadores de dívidas.
27 Neessi qanxxizaazi dhaykko,
27 Se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?
28 Ne aawati essida
28 Não removas os limites antigos que fizeram teus pais.
29 Ba ooson loohida as beyadii?
29 Viste um homem diligente na sua obra? Perante reis será posto; não será posto perante os de baixa sorte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.