Miquéias 2
gmvl (GMVL) vs ARA
1 Iita ooththanaas qoppizaytassinne hiixan dishe gene ooththanaas yo7o tukkizaytas aayye ana! Omars qoppoyssa maalado wonttara poleettessinne hessa ooththanaaskka wolqqara deettes.
1 Ai daqueles que, no seu leito, imaginam a iniquidade e maquinam o mal! À luz da alva, o praticam, porque o poder está em suas mãos.
2 Asa gade amottida mala oykkeettes; asa keeththika amottidi ekkeettes; ba lagge keeththinne biitta baleththon ekkeettes.
2 Se cobiçam campos, os arrebatam; se casas, as tomam; assim, fazem violência a um homem e à sua casa, a uma pessoa e à sua herança.
3 Hessa gishshas Xoossi, «Hekko ta hessa mala dere bolla dhayssizaaz ekka yaana qoppadis; intte qasse hessafe kessi ekkana dandayekketa; intte bolla metoy yiza gishshas hessafe guye intte otoreteththan simeretteketa.
3 Portanto, assim diz o Senhor : Eis que projeto mal contra esta família, do qual não tirareis a vossa cerviz; e não andareis altivamente, porque o tempo será mau.
4 He wode derey intte bolla miicci kaa7ana; inttena qidhishe,
4 Naquele dia, se criará contra vós outros um provérbio, se levantará pranto lastimoso e se dirá: Estamos inteiramente desolados! A porção do meu povo, Deus a troca! Como me despoja! Reparte os nossos campos aos rebeldes!
5 Hessa gishshas
5 Portanto, não terás, na congregação do Senhor , quem, pela sorte, lançando o cordel, meça possessões.
6 Istta nabeti, «Tinbite nu bolla yootoppa; heytantta gishshas tinbite nuus yootoppa; nu bolla kawushshateththi gakkenna» gaana.
6 Não babujeis, dizem eles. Não babujeis tais coisas, porque a desgraça não cairá sobre nós.
7 «Yaaqoobe soo asatoo hessaththo geetettanaas bessizee? Xoossa ayanay aggi aadhdherennee? Heytantta malakka ooththizee?» gi oychchana; «Suure oge hemettizaytas ta qaalay lo7o ooththi erennee?
7 Tais coisas anunciadas não alcançarão a casa de Jacó. Está irritado o Espírito do Senhor ? São estas as suas obras? Sim, as minhas palavras fazem o bem ao que anda retamente;
8 Wurseththan intte ta dereta bolla morkke gidi dendideta; isttas ola qofay baynda dishin saroteththara aadhdhizayta bollafe seelo may7o intte qaari ekkideta.
8 mas, há pouco, se levantou o meu povo como inimigo; além da roupa, roubais a capa àqueles que passam seguros, sem pensar em guerra.
9 Istti dosiza istta keeththafe ta asa macca nayta kessi efideta; ta bonchchoka istta naytappe mernaas ekkideta.
9 Lançais fora as mulheres de meu povo do seu lar querido; dos filhinhos delas tirais a minha glória, para sempre.
10 Dendidi hessafe kichchite; hessi inttes shempposo gidenna; gaasoykka tunidessinne daro moorettides.
10 Levantai-vos e ide-vos embora, porque não é lugar aqui de descanso; ide-vos por causa da imundícia que destrói, sim, que destrói dolorosamente.
11 Baleththiza wordo asi yiidi, ‹Daro woyne ushshu gishshassinne maththosiza ushsha gishshas giidi tinbite inttes yootana› giikko hayssa derezas dosettida nabe gidana.
11 Se houver alguém que, seguindo o vento da falsidade, mentindo, diga: Eu te profetizarei do vinho e da bebida forte, será este tal o profeta deste povo.
12 «Yaaqoobe! Tumappe ta inttena issiso shiishshana; Isra7eeletappe attidayta ta issi bolla ehana; yire giddon diza mehe malanne demban heemettiza mehe mala tani inttena issi bolla shiishshana; intte derey wuri as xalla gidana.
12 Certamente, te ajuntarei todo, ó Jacó; certamente, congregarei o restante de Israel; pô-los-ei todos juntos, como ovelhas no aprisco, como rebanho no meio do seu pasto; farão grande ruído, por causa da multidão dos homens.
13 Menththizay isttafe kaseti kezi baana; isttika pengeza menththidi kezi baana; istta kawoy Xoossay isttafe sinththe aadhdhi kaaleththana» gida.
13 Subirá diante deles o que abre caminho; eles romperão, entrarão pela porta e sairão por ela; e o seu Rei irá adiante deles; sim, o Senhor , à sua frente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Miquéias 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.