Jeremias 43

gmvl (GMVL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 GODAY kiittida qaala ubbaa Ermaasi isttas yootidi wursidaappe guye,
1 Quando acabei de dizer ao povo tudo o que o Senhor , seu Deus, havia ordenado,
2 Hosha7iya naa Azaariyaasi, Qaareeha naa Yohanaaneynne otoranchchati ubbay Ermaasa, «Neni wordo yootaasa! GODAA nu Xoossay, ‹Heen daanaas Gibxe boopite› gaada ne yootana mala nena kiittibeenna.
2 Azarias, filho de Hosaías, e Joanã, filho de Careá, e todos os homens orgulhosos me disseram: — Você está mentindo, Jeremias. O
3 Gido attiin Baabiloone biitta asay nuna wodhana mala woykko di7idi bantta biitta efana mala neni nuna istta kushen aaththada immana mala Neeriya naa Baarokey nena nu bolla denththeththides» gida.
3 Baruque, filho de Nerias, é que está jogando você contra nós para nos entregar nas mãos dos babilônios a fim de sermos mortos ou levados para a Babilônia.
4 Hessa gishshas Qaareeha naa Yohanaaney ola qarati ubbaynne kumeththa derezi Yuhuda biittan daana mala GODAY istta azazida azazo polontta ixxida.
4 Assim Joanã, e os oficiais do exército, e todo o povo não quiseram obedecer à ordem que o Senhor Deus tinha dado para ficar em Judá.
5 Histtidi Qaareeha naa Yohanaaneynne ola qarati ubbay Yuhuda biittan daanaas kawoteththata ubbaafe simmidaytanne Yuhudanne casha attidayta ubbaa ekki bida.
5 Então Joanã e os oficiais do exército levaram para o Egito todos os que haviam ficado em Judá. Levaram todas as pessoas que viviam em Judá e que tinham voltado das nações onde haviam sido espalhadas:
6 Qasse kawo bonchcho naagiza zabeta azaziza Nabuzaradaaney Saafaane naa, Akiqaame naa Godoliyaasa kushen woththida kawo macca nayta, nabe Ermaasanne Neeriya naa Baaroke, qasseka attumasata, maccassatanne qeeri nayta ekki bida.
6 homens, mulheres, crianças e as filhas do rei. Levaram todos os que o comandante-geral Nebuzaradã tinha deixado aos cuidados de Gedalias. E Baruque e eu também fomos obrigados a ir.
7 GODAA qaalas azazettontta ixxidi Gibxe biitta gelida; gede Xaafinaase gakkanaas kanththi bida.
7 Assim desobedeceram a Deus e foram para o Egito e chegaram até a cidade de Tafnes.
8 Xaafinaasen GODAA qaalay Ermaasakko yiidi,
8 Em Tafnes Deus me disse:
9 «Gita shuchchata ekkada Yuhuda asay be7ishin Xaafinaasen diza Gibxe kawoteththa keeththa pengen xuubeppe oosettida wuygezan mooga.
9 — Jeremias, pegue algumas pedras grandes e enterre-as no barro que está no calçamento que fica em frente do palácio do governo, aqui na cidade. E deixe que alguns judeus vejam você fazer isso.
10 Ubbaafe Wolqqama GODAA Isra7eele Xoossay taas, ‹Tani kiittada, ta aylleza Baabiloone kawo Nabukadanaxoore ehisana; histtada ha moogettida shuchchata bollan iza kawoteththa araata woththana. Histtidaappe guye izi ba kawoteththa dunkaana iza bollan essana.
10 Depois, diga a eles o seguinte: “Eu, o Senhor Todo-Poderoso, o Deus de Israel, mandarei vir o meu servo Nabucodonosor, rei da Babilônia. Ele vai pôr o seu trono em cima dessas pedras que você enterrou e vai armar a barraca real sobre elas.
11 Izi yiidi Gibxe olana; hayqos bessizayta hayqos, di7os bessizayta di7os, mashshas bessizayta mashshas aaththi immana.
11 Nabucodonosor virá e derrotará o Egito. Os que tiverem de morrer de doença morrerão de doença; os que tiverem de cair prisioneiros serão levados como prisioneiros; e os que tiverem de morrer na guerra morrerão na guerra.
12 Gibxen eeqa xoossata keeththan tama yeddananne istta mulera xuuggana; istta eeqa xoossatakka di7i efana. Heenththanchchay ba heenththa may7o may7iza mala izi Gibxe biittafe buuri ekkidi saron baana.
12 Eu queimarei os templos dos deuses do Egito; farei com que o rei da Babilônia ponha fogo nesses deuses ou os leve embora. Assim como o pastor cata os piolhos das suas roupas para limpá-las, também o rei da Babilônia limpará a terra do Egito e sairá dali vitorioso.
13 Gibxe biittan Heliyopolisa geetettiza kataman awa arshe xoos geetettiza eeqa xoossata hawulteta izi menththereththana; Gibxen eeqa xoossata keeththatakka taman xuuggana› gees gaada isttas yoota» gides.
13 Ele destruirá os monumentos sagrados de Heliópolis, no Egito, e queimará os templos dos deuses egípcios.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 43, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.