Jeremias 28
gmvl (GMVL) vs ARA
1 He wode Yuhuda kawo Sedeqiyaasi kawotida oydanththo layththan ichchashanththo aginan Geba7oone as Azuure naa nabe Hanaaniyay GODAA Keeththan qeeseta sinththaninne dere ubbaa sinththan taas,
1 No mesmo ano, no princípio do reinado de Zedequias, rei de Judá, isto é, no ano quarto, no quinto mês, Hananias, filho de Azur e profeta de Gibeão, me falou na Casa do Senhor , na presença dos sacerdotes e de todo o povo, dizendo:
2 «Ubbaafe Wolqqama GODAA Isra7eele Xoossay, ‹Baabiloone kawoy inttena toossida qambara ta menththana.
2 Assim fala o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel, dizendo: Quebrei o jugo do rei da Babilônia.
3 Baabiloone kawo Nabukadanaxoorey GODAA Keeththaafe di7i ekkidi efida miishshata ubbaa tani nam7u layththa giddon zaarada ha soho ehana.
3 Dentro de dois anos, eu tornarei a trazer a este lugar todos os utensílios da Casa do Senhor , que daqui tomou Nabucodonosor, rei da Babilônia, levando-os para a Babilônia.
4 Qasse tani Yuhuda Kawo Iyo7aaqeme naa Ikoniyaanenne Yuhudappe di7ettidi Baabiloone bida asaa ubbaa zaarada ha soho ehana. Gaasoykka Baabiloone kawoy inttena toossida qambara ta menththana› gees» gides.
4 Também a Jeconias, filho de Jeoaquim, rei de Judá, e a todos os exilados de Judá, que entraram na Babilônia, eu tornarei a trazer a este lugar, diz o Senhor ; porque quebrei o jugo do rei da Babilônia.
5 Histtiin GODAA Keeththaa giddon eqqida qeeseta sinththaninne deraa sinththan nabe Ermaasi nabe Hanaaniyas,
5 Então, respondeu Jeremias, o profeta, ao profeta Hananias, na presença dos sacerdotes e perante todo o povo que estava na Casa do Senhor .
6 «Amiin! GODAY ooththo! GODAA Keeththaa miishshatanne di7ettidi bida asaa ubbaa Baabilooneppe zaari ehidi GODAY ba yootida qaala polo!
6 Disse, pois, Jeremias, o profeta: Amém! Assim faça o Senhor ; confirme o Senhor as tuas palavras, com que profetizaste, e torne ele a trazer da Babilônia a este lugar os utensílios da Casa do Senhor e todos os exilados.
7 Gidikkoka ane ta neessinne ha asaas yootiza qaala siya.
7 Mas ouve agora esta palavra, que eu falo a ti e a todo o povo para que ouçais:
8 Neeppenne taappe kase sinththan de7ida nabeti daro dereta bollanne gita kawoteththata bolla ola gishshas, bashsha gishshassinne iita harge gishshas tinbite yootida.
8 Os profetas que houve antes de mim e antes de ti, desde a antiguidade, profetizaram guerra, mal e peste contra muitas terras e grandes reinos.
9 Gido attiin saroteththa gishshas tinbite yootida nabey izi yootida qaalay polettiza wode tumappe GODAY iza kiittidayssi hessan erettees» gides.
9 O profeta que profetizar paz, só ao cumprir-se a sua palavra, será conhecido como profeta, de fato, enviado do Senhor .
10 Hessafe guye nabe Hanaaniyay nabe Ermaasa morgefe qambaraa ekkidi menththides.
10 Então, o profeta Hananias tomou os canzis do pescoço de Jeremias, o profeta, e os quebrou;
11 Histtidi Hanaaniyay asaa ubbaa sinththan, «GODAY, ‹Tani nam7u layththata giddon Baabiloone kawo Nabukadanaxoore qambara kawoteththata ubbaa morgefe denththada hayssaththo menththana› gees» gides. He wode nabe Ermaasi aggaagidi ba oge bides.
11 e falou na presença de todo o povo: Assim diz o Senhor : Deste modo, dentro de dois anos, quebrarei o jugo de Nabucodonosor, rei da Babilônia, de sobre o pescoço de todas as nações. E Jeremias, o profeta, se foi, tomando o seu caminho.
12 Nabe Hanaaniyay nabe Ermaasa morgefe qambara menththida guuththa wodeppe guye GODAA qaalay nabe Ermaasakko yiidi,
12 Mas depois que Hananias, o profeta, quebrou os canzis de sobre o pescoço do profeta Jeremias, veio a este a palavra do Senhor , dizendo:
13 «Baada Hanaaniyas, ‹Neni miththa qambara menththadasa; tani gidikko iza gishshas birata qambara giigsana› gees GODAY gaada yoota.
13 Vai e fala a Hananias, dizendo: Assim diz o Senhor : Canzis de madeira quebraste. Mas, em vez deles, farei canzis de ferro.
14 Qasseka Ubbaafe Wolqqama GODAA Isra7eele Xoossay, ‹Baabiloone kawo Nabukadanaxoores haggazana mala tani ha kawoteththata ubbaa morgen birata qambara woththana; isttika izas haarettana. Haray attoshin wora do7ata bollaka godateth izas immana› gees» gides.
14 Porque assim diz o Senhor dos Exércitos, o Deus de Israel: Jugo de ferro pus sobre o pescoço de todas estas nações, para servirem a Nabucodonosor, rei da Babilônia; e o servirão. Também lhe dei os animais do campo.
15 Hessafe guye nabe Ermaasi nabe Hanaaniyas, «Hanaaniya siya! GODAY nena kiittibeenna; gido attiin neni ha asay wordo miishshan ammanettana mala ooththadasa.
15 Disse Jeremias, o profeta, ao profeta Hananias: Ouve agora, Hananias: O Senhor não te enviou, mas tu fizeste que este povo confiasse em mentiras.
16 Hessa gishshas GODAY, ‹Tani nena ha sa7a bollafe diggana; neni GODAA bolla makkalla haasayda gishshas ne ha layth hayqqana› gees» gides.
16 Pelo que assim diz o Senhor : Eis que te lançarei de sobre a face da terra; morrerás este ano, porque pregaste rebeldia contra o Senhor .
17 Nabe Hanaaniyay he layth laappunththa aginan hayqqides.
17 Morreu, pois, o profeta Hananias, no mesmo ano, no sétimo mês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jeremias 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.