Jó 29

gmvl (GMVL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Iyoobikka ba haasaya
1 E Jó continuou a sua fala e disse:
2 «Taas ha7i de7ozi
2 “Ah! Se eu pudesse voltar meses atrás, para os dias em que Deus me protegia!
3 He wode dhuma giddora ta bishin
3 Naquele tempo, Deus iluminava o meu caminho, e com a sua luz eu podia andar na escuridão.
4 Xoossa maadoy ta keeththaa
4 Naqueles dias, eu estava bem de vida, e a amizade de Deus era a proteção do meu lar.
5 Ubbaa Dandayza Xoossay
5 O Todo-Poderoso estava comigo, e os meus filhos viviam ao meu redor.
6 Tani toho maaththan
6 Em casa sempre havia leite à vontade e também azeite, tirado das oliveiras plantadas entre as pedras.
7 Katama penge achchan diza
7 Quando eu saía para a reunião do tribunal e me assentava entre os juízes,
8 naateththa nayti tana be7idi,
8 os moços me viam e abriam passagem, e os idosos se punham de pé.
9 Haasayshe diza dere kaaleththizayti
9 As pessoas mais importantes paravam de falar e ficavam em silêncio.
10 Dere daannatikka tani dizason
10 As autoridades se calavam; não diziam mais nada.
11 Tana siyida ubbay nashshides;
11 “Quem me ouvia falar me dava parabéns; os que me viam falavam bem de mim,
12 Hayssika haniday
12 pois eu ajudava os pobres que pediam ajuda e cuidava dos órfãos que não tinham quem os protegesse.
13 Hayqqana matida asata
13 Pessoas que estavam na miséria me abençoavam, e as viúvas se alegravam com o meu auxílio.
14 Xilloteth may7o mala may7adis;
14 A minha justiça e a minha honestidade faziam parte de mim; eram como a roupa que eu uso todos os dias.
15 Qooqetas ayfe,
15 Eu era olhos para os cegos e pés para os aleijados.
16 Manqotas aawa,
16 Era pai dos pobres e defensor dos direitos dos estrangeiros.
17 Gene asa banqila menththadis,
17 Eu acabava com o poder dos exploradores e livrava das suas garras as vítimas.
18 «Tani, ‹Ta layththay
18 “Eu pensava assim: ‘Vou viver uma vida longa e morrer em casa, com todo o conforto.
19 Xaphoti ubba wode
19 Serei como uma árvore de raízes que chegam até a água, uma árvore que todas as noites é molhada pelo orvalho.
20 Ubba wode
20 Todos só falarão bem de mim, e eu serei sempre vigoroso e forte.’
21 Asay ta zoreza
21 Todas as pessoas me davam atenção e em silêncio escutavam os meus conselhos.
22 Ta haasayay istta aliza gishshas
22 Quando acabava de falar, ninguém discordava. As minhas palavras entravam na cabeça deles como se fossem gotas de água na areia.
23 Goshshanchchay badhdhesa
23 Todos as esperavam ansiosos, como se espera a chuva no tempo de calor.
24 Ta miicca bessishin
24 Eu sorria para aqueles que tinham perdido a esperança; o meu rosto alegre lhes dava coragem.
25 Kase ta istti
25 Eu era como um chefe, decidindo o que eles deviam fazer; eu os dirigia como um rei à frente do seu exército e os consolava nas horas de aflição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.