Jonas 2

gmvl (GMVL) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yoonaasi moleza ulon dishe ba GODAAKKO,
1 Ali, de dentro do peixe, Jonas orou ao Senhor , seu Deus, dizendo:
2 «Tani tuggaa giddon dashe GODAA xeygiin izi taas koyides; tani hayqqidayti diza ciimma giddon dashe neekko waassadis; nekka ta waaso siyadasa.
2 “Ó Senhor Deus, na minha aflição clamei por socorro, e tu me respondeste; do fundo do e tu ouviste a minha voz.
3 Ne tana ciimma abba giddo duge yeggadasa; haaththi tana dooddides; ne Dambalay ta bollara aadhdhides.
3 Tu me atiraste no abismo , bem no fundo do mar. Ali as águas me cercavam por todos os lados, e todas as tuas poderosas ondas rolavam sobre mim.
4 Hessa gishshas tani, ‹Ta ne sinththafe wora olettadis; gidikkoka ta ne geeshsha keeththaa qasseka zaara be7ana› gadis.
4 Pensei que havia sido jogado fora da tua presença e que não tornaria a ver o teu santo Templo.
5 «Haaththay taas qoodhe gakkanaas mittides; ciimma abbay tana mittides; abbaa giddon diza maataykka ta hu7e bolla xaaxettides.
5 “As águas vieram sobre mim e me sufocaram; o mar me cobriu completamente, e as plantas marinhas se enrolaram na minha cabeça.
6 Tani zumata gars duge wodhdhadis; heen biittaa garsan mernaas gordan uttadis; gidikkoka abeet ta GODAWU! Neni ta shemppo ciimma ollafe kessadasa.
6 Desci até a raiz das montanhas, desci à terra que tem o portão trancado para sempre . Tu, porém, me salvaste da morte, ó
7 «Tani hayqqana matida wode nena GODAA qoppadis. Ta woosaykka neekko pude geeshsha keeth gakkides.
7 Quando senti que estava morrendo, eu lembrei de ti, ó e a minha oração chegou a ti, no teu santo Templo.
8 Hada eeqata kaallizayti wuri nenan GODAAN ammanettanayssa aggida.
8 “Aqueles que adoram ídolos, que são coisas sem valor, deixaram de ser fiéis a ti.
9 Gido attiin ta galata nees yarshana; ta adinettidayssa ubbaaka gaththana; ays giikko atoteththi GODAAPPE yees» gi woossides.
9 Mas eu cantarei louvores, e te oferecerei e cumprirei o que prometi. A salvação vem de Deus, o
10 Hessafe guye GODAY moleza azaziin molezi Yoonaasa biitta bolla cooyides.
10 Então o Senhor deu ordem ao peixe, e ele vomitou Jonas na praia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.