Isaías 11

gmvl (GMVL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Isseye durumappe
1 E sairá um ramo do tronco de Jessé, e um Renovo se brotará das raízes dele.
2 GODAA Ayanay,
2 E o Espírito do ­SENHOR repousará sobre ele. O espírito de sabedoria e entendimento, o espírito de conselho e poder, o espírito de conhecimento e de temor do ­SENHOR;
3 GODAAS yashshan izi ufayettana;
3 e o fará de rápido entendimento no temor do ­SENHOR. E não julgará de acordo com a visão dos seus olhos, nem reprovará de acordo com o ouvir de seus ouvidos.
4 Gido attiin hiyeesatas
4 Porém, com justiça julgará o pobre, e repreenderá com equidade o humilde da terra. Ele golpeará a terra com a vara da sua boca, e com o sopro de seus lábios ele matará o perverso.
5 Xilloteththi izas
5 E justiça será o cinto que envolve seus lombos, e fidelidade o cinturão que cinge sua cintura.
6 Kana suytey dorsa laaqqara
6 O lobo também morará com o cordeiro, e o leopardo se deitará com o cabrito. E o novilho e o leão jovem e a rês, juntos; e um menino pequeno os conduzirá.
7 Miizinne zardoy issife heemettana;
7 E a vaca e o urso alimentar-se-ão. Seus filhotes se deitarão juntos e o leão comerá palha como o boi.
8 Dhammiza nay
8 E a criança que ainda mama brincará na cova da áspide, e a criança desmamada colocará sua mão na toca da cocatrice.
9 Geeshshi gidida
9 Eles não ferirão nem destruirão em todo o meu santo monte. Porque a terra estará cheia do conhecimento do ­SENHOR, como as águas cobrem o mar.
10 He wode Isseye zereththi kawoteththatas malaata gidi eqqana; kawoteththati izakko yaana; iza shemposoy bonchchettana.
10 E, naquele dia, haverá uma raiz de Jessé, a qual erguerão como uma bandeira do povo; a ele os gentios buscarão, e seu descanso será glorioso.
11 He wode GODAY nam7anththo ba kushe miccidi attida asaa Asooreppe, pudeha Gibxeppe, dugeha Gibxeppe, Tophphiyappe, Elaameppe, Sana7ooreppe, Hamaateppenne abba gaxan diza deretappe shiishshana.
11 E acontecerá naquele dia, que o Senhor colocará sua mão novamente, uma segunda vez, para resgatar o remanescente de seu povo, o qual sairá da Assíria, e do Egito, e de Patros, e de Cuche, e de Elão, e de Sinar, e de Hamate e das ilhas do mar.
12 Kawoteththatas malaata essana;
12 E Ele erguerá uma bandeira para as nações e reunirá os desterrados de Israel, e ajuntará os dispersos de Judá desde os quatro cantos da terra.
13 Efreeme qanaateteththi eqqana;
13 A inveja de Efraim também o deixará, e os adversários de Judá serão cortados. Efraim não invejará Judá e Judá não importunará Efraim.
14 Istti arshey wulliza baggara
14 Porém, eles voarão sobre os ombros dos filisteus em direção ao oeste. Eles despojarão os do leste juntamente. Irão pôr suas mãos sobre Edom e Moabe, e os filhos de Amom os obedecerão.
15 GODAY iita carkon
15 E o ­SENHOR destruirá completamente a língua do mar egípcio. E com seu poderoso vento ele sacudirá sua mão sobre o rio, o ferirá nos sete riachos e fará homens atravessá-lo a pé enxuto.
16 Kase Isra7eeley Gibxeppe
16 E haverá uma estrada para o remanescente do seu povo, o qual será deixado, da Assíria. Como ocorreu a Israel no dia em que subiu da terra do Egito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.