Hebreus 13
gmvl (GMVL) vs NVI
1 Intte intte giddon ishata mala dosettite.
1 Seja constante o amor fraternal.
2 Imaththa moko balopite; issi issi asati hessaththo ooththishe erontta kiitanchchata imaththateth mokki ekkida.
2 Não se esqueçam da hospitalidade; foi praticando-a que, sem o saber alguns acolheram anjos.
3 Qasho keeththan dizaytara intteka qashettida mala isttas qopite; hessaththoka asa kushen waayettizaytara intteka waayettiza mala isttas qopite.
3 Lembrem-se dos que estão na prisão, como se aprisionados com eles; dos que estão sendo maltratados, como se fossem vocês mesmos que o estivessem sofrendo no corpo.
4 Ekoy geloy ubba asaa achchan bonchchetto; intte hiiththi geesh gido; gaasoykka layma amoy dizayta bollanne laymatizayta bolla Xoossi pirdana.
4 O casamento deve ser honrado por todos; o leito conjugal, conservado puro; pois Deus julgará os imorais e os adúlteros.
5 Miishsha siiqoppe naagettite; inttes dizayssi gidana; hessas gaasoykka Xoossi, «Ta inttena mulekka aggikenne yeggike» gides.
5 Conservem-se livres do amor ao dinheiro e contentem-se com o que vocês têm, porque Deus mesmo disse: "Nunca o deixarei, nunca o abandonarei".
6 Hessa gishshas kumeththa wozinappe nuni, «Goday taas maado; ta babbike; tana asi ay ooththana dandayzee?» goos.
6 Podemos, pois, dizer com confiança: "O Senhor é o meu ajudador, não temerei. O que me podem fazer os homens? "
7 Inttes Xoossa qaala koyroppe yooti kaaleththizayta balopite; istta duussan beettiza lo7o ayfey dizayssa yuushshi qopite; intteka ammanon istta misatite.
7 Lembrem-se dos seus líderes, que lhes falaram a palavra de Deus. Observem bem o resultado da vida que tiveram e imitem a sua fé.
8 Yesus Kirstoosi hachchika wontoka mernaaskka izi izakko!
8 Jesus Cristo é o mesmo, ontem, hoje e para sempre.
9 Dumma dumma imaththa timirte ekkofte; nu wozinay minni eqqizay Xoossa kiyateththan attiin kaththa wogaa naagon gidenna; he woga naagizaytikka izan go7ettibeettenna.
9 Não se deixem levar pelos diversos ensinos estranhos. É bom que o nosso coração seja fortalecido pela graça, e não por alimentos cerimoniais, os quais não têm valor para aqueles que os comem.
10 Nuus yarshosoy dees; gidikkoka dunkaaneza giddon ooththiza qeeseti he yarshosoza bolla diza kaththaafe ekki montta mala digettida.
10 Nós temos um altar do qual não têm direito de comer os que ministram no tabernáculo.
11 Qeeseta halaqay nagara teqqiza mehe suuth ekkidi ubbaafe dumma geetettiza kifile gelees; meheta ashoy gidikko katamappe karen xuugettees.
11 O sumo sacerdote leva sangue de animais até o Santo dos Santos, como oferta pelo pecado, mas os corpos dos animais são queimados fora do acampamento.
12 Hessaththoka Yesusi ba suuththaa baggara asaa geeshshanaas katama pengefe karen meto be7ides.
12 Assim, Jesus também sofreu fora das portas da cidade, para santificar o povo por meio do seu próprio sangue.
13 Hessa gishshas nunikka izi tookkidi kawushshateththaa tookkidi nu dizasoppe gede izakko kare ane kezoos.
13 Portanto, saiamos até ele, fora do acampamento, suportando a desonra que ele suportou.
14 Gaasoykka hayssan eqqi daana katamay nuus deenna; gido attiin buro sinththafe yaana katamayo naagoos.
14 Pois não temos aqui nenhuma cidade permanente, mas buscamos a que há de vir.
15 Hessa gishshas ubba wode galata yarsho hessika iza sunththaas markkattiza nu doonappe beettiza ayfe gididaaz Yesusa baggara Xoossas ane shiishshoos.
15 Por meio de Jesus, portanto, ofereçamos continuamente a Deus um sacrifício de louvor, que é fruto de lábios que confessam o seu nome.
16 Qasseka lo7o oosonne inttes dizayssafe haratas imo balopite; Xoossi heytantta mala yarshon ufayettees.
16 Não se esqueçam de fazer o bem e de repartir com os outros o que vocês têm, pois de tais sacrifícios Deus se agrada.
17 Inttena kaaleththizaytas azazettitenne haarettite; hessas gaasoykka intte gishshas istta alaafeteththan daro oychchiza gudday diza gishshas intte shemppo gishshas daro baaxeteettes; hessa gishshas istti ba ooththiza oosoza lancettishe gidontta ufayssan ooththana mala intte isttas azazettite. Intte hessaththo histtontta aggiko inttes lo7enna.
17 Obedeçam aos seus líderes e submetam-se à autoridade deles. Eles cuidam de vocês como quem deve prestar contas. Obedeçam-lhes, para que o trabalho deles seja uma alegria e não um peso, pois isso não seria proveitoso para vocês.
18 Nuuska woossite; Ubbasorakka lo7o duus daanaas laamotiza lo7o qofay nuus dizayssa nu sidhokko.
18 Orem por nós. Estamos certos de que temos consciência limpa, e desejamos viver de maneira honrosa em tudo.
19 Harappeka ta intteko ellen simma baana mala taas intte woossana mala hadara gays.
19 Particularmente recomendo-lhes que orem para que eu lhes seja restituído em breve.
20 Dorsata heenththanchchay wogga Godaa Yesus Kirstoosa ba mernaa caaqo qaala suuththan iza hayqoppe denththida saroteththa Xoossi,
20 O Deus da paz, que pelo sangue da aliança eterna trouxe de volta dentre os mortos a nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas,
21 intte iza shene polana mala lo7eteththan inttena gixiso; Xoossa ufayssizayssa Yesus Kirstoosa baggara nunan ooththo; izas mernaappe mernaas bonchchoy gido. Amiin.
21 os aperfeiçoe em todo o bem para fazerem a vontade dele, e opere em nós o que lhe é agradável, mediante Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém.
22 Ta ishatoo! Inttes xaafida zore qaalay guuth gidida gishshas intte hanqettontta mala ta inttena hadara gays.
22 Irmãos, peço-lhes que suportem a minha palavra de exortação; na verdade o que eu lhes escrevi é pouco.
23 Nu ishaa Ximtoosi birshettidayssa intte erana mala ta koyays; izi eeson taakko yiikko ta izara hee baada inttena heen beyana.
23 Quero que saibam que o nosso irmão Timóteo foi posto em liberdade. Se ele chegar logo, irei vê-los com ele.
24 Inttena kaaleththizayta ubbatassinne ammaniza asaa ubbaas ta saroka yootite. Ixaaliyan diza ammaniza asaykka inttena saro gees.
24 Saúdem a todos os seus líderes e a todos os santos. Os da Itália lhes enviam saudações.
25 Xoossa kiyateththi inttenara gido. Amiin.
25 A graça seja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.